Выбери любимый жанр

Тайны (ЛП) - Деверо Джуд - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

-Всего лишь на одну ночь. А если нам понравиться то две ночи. Я свободен на выходные. Да и ты тоже. Пожалуйста. - Произнес Брент, касаясь ее рук.

Она колебалась. Она чувствовала, что должна остаться с Элизабет. В понедельник Кэсси рассказала ей, что собирается уходить, на что Элизабет почти никак не отреагировала. Фактически, ее молчание было слишком жутким. Но три часа спустя она метнула тарелку через всю комнату. Кэсси сделала все возможное, чтобы девочка заговорила с ней. Но она только сидела и смотрела на нее стеклянными глазами.

Что касается Томаса, то ей не пришлось ему говорить. Каким-то образом он обо всем уже узнал. Он ничего не сказал, но смотрел на Кэсси глазами, полными печали. Казалось, что всюду был Томас с его большими печальными глазами.

Из-за Элизабет и Томаса Кэсси всю неделю провела на грани слез.

И только Джефф оставался безучастным ко всему происходящему. Он не обращал внимания на всю суматоху в доме так же, как и на злорадство Скайлар. Джефф уходил из дома рано утром и приходил поздно вечером. Всякий раз, когда они его видели, он был бодрым и веселым. Он ни слова не сказал об уходе Кэсси. И когда она в четвертый раз сказала, что уходит с Брентом на прогулку, Джефф просто пожелал приятно провести время.

В пятницу она не знала, чего хочет больше, убежать из дома и никогда не возвращаться или же сказать, что ни за что не покинет их. Каждый раз, когда Кэсси думала о прощании с Томасом и Элизабет, в ее руках оказывался носовой платок.

А что касается Джеффа, то она надеялась, что он упадет в цистерну с нефтью и его там поджарят.

-Пожалуйста. - Повторил Брент. - Я видел то место, там очень красивый коттедж.

-Хорошо. - Произнесла она, наконец. Может быть, если она убежит из дома от слез и чувства вины на два дня, это подкрепит ее силы перед началом последней недели. Что она действительно не понимала, так это почему Элизабет и Томас были недовольны ею. Почему они не набросились на Джеффа? - Что я должна взять?

-Только одежду для прогулок. - Ответил он с ухмылкой, отходя от нее и осматривая чердак. - Больше ни о чем не беспокойся. Недалеко от коттеджа, через дорогу есть бакалейная лавка. Мы сделаем там остановку и возьмем все необходимое. Я не могу выразить словами, как я тебе благодарен. Я боялся ехать один. - Он выждал минуту, затем добавил: - Значит, обо всем договорились?

Он выглядел обеспокоенным, покидая чердак, а Кэсси была довольна его уходом. Ей хотелось побыть одной и подумать. После его ухода, она вернулась к каталогизации содержимого чердака Алтеи.

В полдень Кэсси позвонила Дане и рассказала ей почти всю историю.

-Я просто смотрю вперед и ухожу, до того как меня уволят. Я сказала им, что приняла работу Алтеи и покидаю их. Мне хочется найти свое собственное место. Но пока я буду жить в ее доме. - Кэсси не рассказала ей, как раз за разом твердила Элизабет, что будет жить «по соседству». Ее слова не пробили стену гнева, которую воздвигла Элизабет. «Я никого никогда не предавала раньше» - подумала Кэсси - «И начинаю предательство с пятилетнего ребенка».

Кэсси через трубку слышала дыхание Даны. Это то, чего она так долго ждала, подумала Кэсси. Джефф собирается жениться на Скайлар, и Дана получит ребенка под свою опеку на постоянной основе. Украсит ли она одну из своих спален под волшебную принцессу? Если да, то Элизабет возненавидит комнату.

Но это больше не было ее проблемой, и она не должна беспокоиться об этом.

-Ты не могла бы позаботиться об Элизабет на этой неделе. - Спросила она Дану. - Я провожу все время у Алтеи, и мне кажется, что ей хочется проводить время с Томасом наедине.

-Конечно. Я буду счастлива. - Кэсси слышала, как Дана пытается скрыть волнение в голосе.

-Если у тебя нет других планов. - Сказала Кэсси, понимая, что ведет себя как капризный ребенок. Но прошлая неделя была настолько ужасной, что она не находила в себе сил быть вежливой с кем бы то не было.

-Никаких планов нет. - Ответила Дана быстро. - Может быть, мы с Элизабет поедем в Колониальный Вильямсбург и посмотрим, что там происходит. Нет! Подожди! Буш Гарденс! Или в Президентский парк!

-Или в Йорктаун, или в Джеймстаун. - Произнесла Кэсси устало, пытаясь заглушить свою ревность. Она водила Элизабет по всем этим местам, где они прекрасно проводили время. Настолько прекрасно, что даже мысль о полу романтическом уикенде с мужчиной, который ей нравится, не ободряла ее.

-Дана. - Произнесла Кэсси.

-Что? - Ответила Дана осторожно.

-Тебе никогда не хотелось собрать всех мужчин на свете и закопать их в яме?

Дана задумалась на мгновение, как будто тщательно обдумывала свой ответ.

-Мой муж, имея жену, у которой морская болезнь от одного только вида лодки, покупает сорокафутовую яхту и проводит три уикенда в месяц на ней. А ты как думаешь?

-Я думаю, что из тебя бы получился прекрасный водитель экскаватора

Они рассмеялись, затем договорились о времени, когда Дана сможет заехать за Элизабет.

* * * * *

Человеком, вернувшим Кэсси к жизни, была Алтея. Томас отпросился от совместных прогулок с неутомимой Алтеей на следующей неделе. Кэсси знала, что это была ее вина. Томас был слишком подавлен из-за ухода Кэсси, чтобы выходить из дома.

Кэсси пыталась сосредоточиться на каталогизации, но не смогла. Она нашла коробку с газетными вырезками об убийстве талантливой молодой киноактрисы в 1941 году, но Кэсси это не заинтересовало. Она сделала пометку в блокноте, затем закрыла коробку.

Даже коробка с фотографиями Алтеи в молодости с дочерью не вызвала у Кэсси никакого интереса.

Всему миру было интересно узнать о дочери Алтеи, так же как и Кэсси, но ее личные проблемы перевешивали все остальное.

В понедельник Кэсси появилась у Алтеи с сумкой всего того, что она накопила за последний год. Выходные она провела в доме Джеффа в одиночестве. Джефф, Томас и Элизабет уехали куда-то, не сказав куда. И даже не пригласили ее пойти с ними. Впервые со дня ее приезда с ней обращались как с наемным работником, а не как с членом семьи. Все выходные она собирала вещи , пытаясь не расплакаться, убеждая себя, что будет по соседству и сможет часто видеться с ними.

Алтея встретила ее у входа в понедельник утром.

-Ты выглядишь ужасно. - Сказала она. - Какой пытке тебя подверг Джефф?

-Никакой. - Пробормотала Кэсси. - Они были очень милы. В какой комнате я буду жить?

-В какой хочешь. - Ответила Алтея, закрывая дверь.

Когда Кэсси начала подниматься по лестницам Алтея схватила ее за руку.

-Пусть Брент поднимет это наверх. Я хочу, чтобы ты пошла со мной.

Кэсси с безразличным видом последовала за Алтеей по коридору в ее спальню, а затем в маленькую комнату, которую она никогда раньше не видела. Комната была узкой, и на первый взгляд выглядела как частный офис.

-Я хочу знать все, что происходит. - Произнесла Алтея, когда они устроились. - Ничего не утаивай.

Кэсси молчала. Алтея передвинула к ней пачку с бумажными салфетками.

-Теперь начинай. - Приказала Алтея и Кэсси подчинилась, поскольку слова так и посыпались из нее.

Алтея слушала ее без комментариев, пока Кэсси не закончила свой рассказ.

-С тех пор как тебе исполнилось двенадцать лет? - Произнесла она, наконец.

-Я знаю. - Ответила Кэсси, шмыгнув носом. - Это глупо. Как может человек влюбиться в двенадцать лет. И даже если это происходит, то у них хватает здравого смысла, чтобы влюбиться в кинозвезду. Моя мама рассказывала, что подростком она была без ума от Джеймса МакАртура. Вы его знаете?

Уклончивое «Ммм» - все, что ответила Алтея, откидываясь на спинку кожаного кресла, словно созданного для своей владелицы.

- С любовью ничего не поделаешь. - Сказала она. - Попытайся, если можешь. Но ты не сможешь контролировать свое чувство. Я жила с человеком, который прекрасно мне подходил, но я не смогла его полюбить. Человек, которого я любила, не мог мне принадлежать, запретный плод.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Деверо Джуд - Тайны (ЛП) Тайны (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело