Я мисс, и мне плевать (СИ) - Секирина Мария - Страница 6
- Предыдущая
- 6/55
- Следующая
Мне стало мерзко.
- Я поражаюсь твоему мужеству.
- Это не мужество, я просто постараюсь воспользоваться своими преимуществами.
Я вопросительно подняла бровь. На что подруга надула губки и сделала бровки домиком. Глаза ее увлажнились, будто она вот-вот заплачет.
- Я ведь слабая девушка.
Пока мы разговаривали, закончился первый танец. К нам подошел невысокий мужчина с проседью в висках и пронзительным взглядом светло-серых глаз. Обогнав обладателя, моих ноздрей коснулся запах свежеиспеченного хлеба.
- Дамы, - произнес он с коротким кивком, - я Милихаинд Мист.
- Я Арьянэт Желтосветная.
Все послушники, вступая в орден, отрекались от мирской фамилии. Взамен они тешили гордость основателей и брали вторым именем название ордена. В детстве меня частенько дразнили «желторотой», отчего я не раз поминала глупые орденские порядки «добрым» словом и обижалась на отца.
- Я Мелисандра Боркская, - подруга помедлила и добавила, - из Квентона.
Столица располагалась на круглом острове, окруженном Большим морем, но занимала она лишь пространство в центре. Остальная земля была поделена на четыре обширных пригорода: Борк, Квентон, Ликатарт и Карабуй. Каждый из них давал фамилию древним аристократическим родам. Родители Лиссы, являясь потомками двух древних родов Борка, переехали с насиженного места в Квентон. Мало кто назвал бы подобные сведения важными, но, тем не менее, с теми, кто их не знал, выходила путаница.
Мсье Мист пригласил мою подругу на танец, оставив меня в приятном обществе, наедине с собой. На нависавшем над танцевавшими парами балконе с опозданием расположился певец. Под бодрую ритмичную музыку он исполнял популярные песни, проникшие даже за закрытые двери нашего пансиона. Через несколько танцев подруга вернулась ко мне запыхавшаяся и раскрасневшаяся.
- Рассказывай, - потребовала я.
- Мсье Мист, оказался владельцем «Горячего хлеба», та булочная рядом с пансионом. Он без конца делал комплименты моей внешности не совсем обычным образом: цитировал стихи и строчки из книг, - она закатила глаза. – Ты ведь знаешь мою любовь к чтению подобной литературы, - она налила себе лимонад в свежий бокал и сделала несколько больших глотков. - В общем, я не могу быть уверенна, что он не придумал половину на ходу. Это вкус лимона?
Напиток в фонтанчике постоянно менял свой цвет, изменяя вместе с этим и свой вкус. Я набрала жидкость в пустой бокал, который беспокойно крутила в руках все это время. Лимонад был густого черного цвета, я неверяще отхлебнула немного и удивленно покивала. Подруга продолжила рассказ:
- Был еще мсье Гловер, ты его, наверное, не видела. Высокий такой мужчина, чтобы разговаривать с ним приходилось постоянно задирать голову. К концу танца мне показалось, что она у меня отвалиться. Немного обидно, ведь весь разговор мы обсуждали погоду и то, какой этот вечер расчудесный. Но стоило начать танцевать с мсье Чигером, как мне стало не до этого. От его плотоядного взгляда мурашки по коже.
- А кто такой этот Чигер?
Подруга усмехнулась.
- Это тот самый слуга.
Мне стало как-то не по себе, и я ободряюще сжала ее руку.
- Надеюсь, его притязания обойдут тебя стороной…
- Дамы.
Я успела заметить, как Лисса поджала губы и усилием сложила их в улыбку.
- Арьянэт, это мсье Лорас Чигер. Мсье Чигер, это мисс Арьянэт Желтосветная.
Я дала себе труд внимательно рассмотреть его. Среднего роста, хорошо сложенный, он имел жидкие серые волосы, собранные в пучок на затылке. Плоские черные глаза пристально следили из-под серых же кустистых бровей. Курносый нос и огромный, будто лягушачий рот довершали портрет.
- Позвольте пригласить Вас на танец, мисс Желтосветная.
Я вздрогнула. Протянутая рука оказалась холодной и влажной.
- Позвольте выразить мое восхищение Вашей необычайной красотой, - заметил он, когда мы начали кружиться в танце.
- Благодарю Вас, мсье.
- Я выбираю невесту своему престарелому отцу.
Неожиданная словоохотливость этого неприятного человека поставила меня в тупик. Вежливость вынудила меня продолжить разговор.
- Простите мне мое любопытство, мсье Чигер. Но как вышло так, что, являясь его наследником, Вы выбираете невесту ему, а не себе?
Во взгляде мсье Лягушонка, как я его мысленно называла, промелькнуло недовольство.
- Вы весьма проницательны, мисс. Я не являюсь его наследником, поскольку незаконные сыновья не имеют права наследования. Но законных сыновей у мсье Алигера нет. Он надеется, что молодая жена сможет эту ситуацию изменить.
От его пристального взгляда мне стало не по себе, но я продолжала улыбаться. Танец закончился и я, откланявшись, вернулась к фонтанчику. Моя уверенность в том, что мне удастся избежать замужества, пошатнулась. Но в голову пришло простое и изящное решение проблемы.
- Прошу минутку внимания! – мелодичный женский голос разнесся по залу, и со своего места стала Великая княгиня. – Мне хотелось бы засвидетельствовать свое почтение мсье Ривзу, который, находясь в должности Главного гончего всего одну луну, успел отличиться доблестью и отвагой.
Толпа расступалась перед мужчиной, разглядеть которого за головами других гостей у меня получилось плохо. В абсолютной тишине он подошел к трону и преклонил колено.
- В награду я жалую тебе этот древний браслет. Руны на нем охранят тебя от бед.
Подруги не было видно, потому я одна, не торопясь, стала протискиваться сквозь толпу. Награждение уже закончилось, вновь заиграла музыка, и пары пустились в пляс. Выбравшись, я увидела колонны и густую тень за ними. Юркнув в обнаруженное убежище, я врезалась в неожиданное препятствие и повалила его.
Препятствие, к моей неожиданности выдало шепотом раздосадованную тираду, и я поняла, что сбила, по всей видимости, одного из женихов. Щекам стало горячо. Торопливо встав, я отряхнулась и принялась извиняться.
- И здесь меня невесты отыскали, - проворчал мужчина низким голосом, расправляя камзол.
- Простите, - я уже собралась покинуть едва нашедшееся убежище.
- Из какого Вы пансиона, мисс?
- Я Арьянэт Желтосветная из пансиона мадам Жижинды.
Облик мужчины был большей частью от меня скрыт из-за тени, царившей за колоннами. Из-за голоса, однако, я представляла его похожим на Великого князя. Вздохнув с облегчением, он представился.
- Я Элион Ноэль. Простите мне мою неучтивость, мисс. Я был вынужден спрятаться сюда, оробев от бойкости выпускниц мадам Люсинды. И едва я уверился, что спасен, как мне практически на голову свалились Вы.
Причина, по которой эти мисс из большого количества женихов выбрали именного его, осталась неназванной. Уточнить ее я не решилась, потому все приходившее в голову было равносильно вопросу: «А что в Вас, собственно, такого особенного?». Как бы там ни было, убежище оказалось занятым, и я стала оглядываться в поисках укромного места, куда можно было бы перепрятаться.
Решение пришло с неожиданной стороны.
- Мне в голову пришла идея сбежать в сад, не составите ли Вы мне компанию? – спросил мсье Ноэль.
Я опешила. Вдолбленная годами обучения осторожность в общении с мужчинами нашептывала: «Останься, в таком людном месте с тобой ничего не случится». Как я узнала позднее, магия, впервые пропитывая тело носителя, заставляет сердце наполняться весельем, чтобы тело легче перенесло адаптацию. Поэтому, или потому что я устала долго находиться в напряжении, я отмахнулась от осторожности.
- Но как мы выйдем? – понизив голос просила я.
- Я знаю путь, - ответил он и протянул руку.
Его ладонь, в отличие от ладони мсье Лягушонка была теплой и сухой. Мгновение, и вот мы уже, хихикая, бежим по извилистым коридорам. Еще мгновение, и очередная дверь, открывшись, впустила душистый запах весенней ночи.
В лунном свете вырисовывались увитая плющом беседка и небольшая лужайка. Вокруг заградительным кольцом рос сад. Стоило сделать несколько шагов по полянке, как в воздухе загорелись крохотные огоньки, казавшиеся смутно знакомыми. Но мсье Ноэль не дал их рассмотреть, потянув меня внутрь. Я неуклюже споткнулась о порожек, и потянула его за собой. Мы повалились на подушки и устроили ими потешный бой. Отдышавшись же, уселись друг напротив друга, и я наконец получила возможность разглядеть внешность своего спутника.
- Предыдущая
- 6/55
- Следующая