Выбери любимый жанр

Двенадцатая Дверь (СИ) - Кросс Фрейлейн - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Гвен покачнулась, и Лина подхватила ее за плечи.

— Больно, — прошептала Гвендолин. — Как больно…

В следующую секунду Вилл был рядом с ними. Он подхватил Гвендолин на руки и мягко опустил на землю. Девушку все еще отчаянно трясло. Вилл коснулся рукой раны, и под его ладонью вспыхнуло синее сияние. Гвен застонала сквозь стиснутые зубы, и Лина коснулась ее плеча.

— Не трогай ее! — прошипел Виллард.

Лина отшатнулась. Ярость в его голосе обожгла ее, но когда она взглянула на его бледное лицо, ей стало ясно, что он попросту потерял голову от отчаяния. Его глаза словно ничего не видели. Кровь уже остановилась, но его дрожащие руки все еще закрывали рану. Лина знала, что медицинская магия не была доведена до совершенства ни одним волшебником и таила больше опасностей, чем пользы. Сейчас Вилл попросту прижег рану Гвендолин, но надолго ли это поможет? А если жало призраков пустоши отравлено?

— Гвен, — позвал Вилл негромко. — Посмотри на меня.

— Она без сознания, — раздался голос Рэя над ними.

Лина подняла голову и увидела мрачное лицо Блэкторна.

— Нужна помощь.

— До рассвета несколько часов, — пробормотал Вилл. Он не сводил с Гвендолин глаз. — Как только солнце взойдет, выдвигаемся.

— Поставим дозор, — скомандовал Рэй. — Эдриан! Установи барьер. Непрошеных гостей не остановим, конечно, но хотя бы узнаем, что они здесь. Дэвид, ты как?

— Я-то в порядке, но что будет с Гвен? — испуганно пробормотал тот.

— Все будет хорошо. Опытный целитель быстро поставит ее на ноги. Хорошо бы сейчас напоить ее заряженной водой.

Лина сняла жакет, свернула его и положила под голову Гвен. Вилл сидел, не шелохнувшись.

— Нужно найти источник, — медленно сказал Рэй. — Вилл, у тебя же была фляжка?

Тот не ответил. Рэй схватил его за плечо и встряхнул.

— Проклятье, возьми себя в руки! Гвендолин придет в себя.

— Почему я не увидел, что она ранена? — прошептал Вилл. — Почему не увидел, что сразу трое на нее напали?

Подобное состояние духа было так для него необычно, что Лина окончательно перепугалась и решила, что Гвен умирает. Она прижала руки ко рту, и по ее щекам потекли слезы. Рэй процедил сквозь зубы:

— Дай мне фляжку и прекрати это самобичевание. Дэвид, разведи костер.

Вилл снял фляжку с пояса и протянул ее Рэю. Блэкторн коснулся плеча Лины, и она выпрямилась.

— Как ты найдешь воду ночью? — прошептала она, когда Рэй направился в темноту чащи.

— Немножко стихийной магии, — отозвался Рэй. Лина пошла вслед за ним. Зубы ее выбивали барабанную дробь.

Они обнаружили источник с родниковой водой быстрее, чем предполагала Лина. Девушка смотрела, как Рэй наполняет флягу, и едва сдерживалась, чтобы вновь не расплакаться.

— Я не смогу ее вылечить, — сказал Рэй. — Однако чистая вода, напитанная магической силой, даст Гвен достаточно энергии, чтобы продержаться.

— Жало ведь не ядовито? — дрожащим голосом спросила Лина.

— Ядовито? Нет…

Они вернулись на опушку, где уже был разведен костер. Дэвид и Эдриан сидели чуть поодаль от раненой и смотрели на окаменевшую фигуру Вилла испуганными глазами. Лина тоже присела у огня и прижала колени к груди. Она все еще была потрясена, но ее немного успокоила уверенность в движениях Рэя, который склонился над Гвендолин. Через несколько мгновений Рэй тоже вернулся к костру. Рядом с Гвендолин остался один Вилл, и Лина не отрываясь смотрела на его опущенную голову. Отчаяние Вилларда вновь передалось ей, и страх опять леденил кровь. Лине вспомнилось, как она впервые оказалась в саду Блэкторнов, и как злобные доберманы погнались за ней. Потом она вспомнила, как попалась Рэю, когда вновь забралась в его сад. Вспомнила, как угодила в зал светоча Крэссиды. И о бегстве от солдат и Алии. Вспомнила о путешествии через коридор миров с его кошмарными отражениями минувших дней.

Никогда прежде ей не было так страшно, как сейчас.

Первым, что увидела Гвендолин, когда открыла глаза, было звездное небо, наполовину скрытое кронами высоких деревьев. Звезды были далекими и холодными, и это наполнило ее сердце тоской. Потом боль вернулась, вновь сковала ее и подчинила себе.

— Как ты?

Гвен чуть повернула голову и с удивлением увидела Вилла, который сидел рядом с ней. В полумраке его лицо показалось ей чужим, таким непривычно серьезным был друг ее детства.

— Где они? — спросила она охрипшим голосом. — Призраки пустоши?

— Развеяны, — глухо ответил Вилл. — Хочешь воды?

— Да, — сказала Гвен, лишь теперь ощущая жажду.

Вилл приподнял Гвендолин за плечи и устроил ее голову на сгибе своего локтя, после чего приложил горлышко фляжки к ее губам. Гвен сделала пару глотков, которые дались ей с трудом, судорожно выдохнула и отвернула лицо. Вилл быстро завинтил фляжку, но не выпустил Гвендолин из своих объятий.

— Зря я выбрала боевую магию в академии, — пробормотала она. — Это чертовски больно.

— Тебе скоро станет легче, обещаю. Вода зачарована, это укрепит твои силы. А утром мы найдем деревню, там обязательно будет целитель.

— И шрам останется. — Гвен, которая едва слышала Вилла, нахмурилась.

— Ничего страшного, сердечко мое. Он там, где его никто кроме меня не увидит. А для меня ты всегда прекрасна.

По какой-то причине слова Вилла причинили ей больше боли, чем полученная рана. Гвендолин пристально на него посмотрела, и к своему ужасу поняла, что ее глаза наполняются слезами.

— Когда родители вернутся, я разорву помолвку, — прошептала она.

У Вилла вытянулось лицо.

— Я не могу поверить, что ты все еще цепляешься за этот фарс, но я точно больше не стану этого делать, — пробормотала она сквозь слезы. — Я за тебя не выйду.

— Гвен, ты что? — искренне испугался Вилл. — Ты не в себе!

Она увернулась от его руки, которая едва коснулась ее лица, и он смягчил голос.

— Я обещаю, все будет хорошо. Ты ведь моя избранница! Ты всегда ею была!

Она покачала головой. В ее глазах был яростный огонь, которого он никогда прежде не видел.

— Я не стану твоей женой, — выдохнула она. — Не стану обманывать наши семьи. Мне лучше за первого встречного выйти, чем за тебя.

Гвен отвернула лицо и закрыла глаза. Вилл точно окаменел. Слезы все еще катились по ее лицу, и она надеялась, что он отпустит ее и уйдет, однако спустя несколько мгновений Вилл обнял ее крепче и прижался щекой к ее щеке.

— Все будет хорошо, — прошептал он, и в его голосе зазвучала неподдельная печаль. — Все наладится, дорогая. Проклятье, если бы я мог… Но я все исправлю, обещаю. Я залечу все твои раны. Просто отдыхай, Гвен, утром все будет хорошо.

К огромному облегчению Лины, поселение они нашли довольно быстро. Правда, это была всего лишь деревня, но и там нашлась целительница — уверенная черноволосая женщина, которая радушно их встретила в своем маленьком доме. Она тотчас уложила Гвен в постель и принялась поить ее отваром.

— Главное избежать заражения, — сказала она деловито. — А так я ее вмиг на ноги поставлю.

Лина выстирала блузку Гвендолин и собиралась повесить ее сушиться на улице, когда услышала негромкий диалог Рэя и Вилла у входной двери.

— Это не значит, что они совсем не готовы, — отрезал Рэй. — Этого я не говорил. Просто они не так часто применяли магию за пределами аудиторий. Я разделяю твои переживания, но, Вилл, одна битва! Это всего лишь одна битва, ты все принимаешь близко к сердцу.

— Я не думал даже, что мне нужно сражаться в полную силу, — отрывисто сказал Вилл. — Я сдерживался, и посмотри, к чему это привело! Я… я обещал тебе помочь, Рэй. Но теперь не могу. Надеюсь, ты понимаешь, пока я не буду уверен в том, что с Гвендолин все хорошо, я не оставлю ее.

Рэй сжал его плечо.

— Конечно, понимаю. Ты должен быть рядом со своей невестой.

Вилл вдруг фыркнул, и на его лице проступило ожесточение.

— Невеста… Она мне колечко вернуть решила. Так прямо и заявила этой ночью: «Не хочу быть твоей женой».

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело