Выбери любимый жанр

Горизонты вечности (СИ) - Бриз Евгений - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

На плакате шла заставка рекламы выступления известного на всю Э-Систему сенсоджея Кроффа. Он играл в популярном нынче жанре брэйн-софт. Я не разделял общих восторгов, так как музыка брэйн-софта меняла восприятие реальности во время прослушивания и некоторое время после, а у заядлых фанатов – едва ли не навсегда. Можно сказать, слушатели погружались в тот же транс, что и консервы Эла Монахью, подключённые к его общей базе «Элизиум Меморис». Только видели не классический курорт, а параноидальные фантазии безумного музыканта. Почему сразу безумного? Уж поверьте, нормальных среди сенсоджеев нет и быть не может.

Но не громкое имя и физиономия с козлиной бородкой и в очках привлекла моё внимание, а танцующая рядом с ним девушка. Вообще их было штук пять, но Меган я узнал почти сразу. А когда прочитал текст, то лишь убедился. Интересно, с каких пор она в команде Кроффа и почему я об этом ничего не знаю? Как и тогда на кухне, на меня снова накатила волна ненависти. В «Генрилэнде» сенсоджей планировал дать концерт через три дня, значит, сегодня он выступает в каком-нибудь соседнем отеле. Не факт, но вряд ли его менеджеры пренебрегли логистикой. Обычно отдыхающие редко покидали резиденции отелей – в каждом хватало развлечений на любой вкус, и было, на что потратить и без того ограниченные часы пребывания в «раю». Так что на Тропике редко кто вспоминал правило «а в соседней песочнице игрушки интереснее».

Для верности я зашёл на рецепцию и спросил у темнокожего администратора с белоснежной улыбкой от уха до уха, где именно этим вечером состоится концерт Кроффа. Улыбка негра сползла, как шкура с линяющей змеи, и меня больше не слепил блеск его искусственных зубов. Для удобства персонал любого отеля Тропика мог разговаривать на юнике – универсальном языке Э-Системы. Даже этот чёрт в костюме с именем Тим на табличке.

– Так, в восемь вечера по местному времени сенсоджей с командой выступит в «Соботече», – сказал администратор почти без акцента и тут же предсказуемо спросил: – Но зачем вы интересуетесь? Точно такой же концерт состоится в «Генрилэнде»…

– Через три дня, знаю, – перебил я негра и поспешил покинуть его прохладное обиталище. – Но я большой фанат и не могу ждать столько времени.

Ответа я не расслышал, потому что уже вышел на улицу и взглянул на часы. Начало седьмого. Скоро начнётся время ужина, но я планировал успеть вернуться. А Крофф уже наверняка прибыл на место очередного концерта. Через автомат у административного здания я заказал такси, и оно примчалось через минуту, будто поджидало за углом. Не комфортабельный трансфер, но не беда.

– В «Соботеч», – бросил я, располагаясь сзади.

Благо, у автопилота не возникло лишних вопросов. Консервная банка доставила меня на центральную площадь конкурирующего отеля, списала с личного счёта нужную сумму и умчалась восвояси. Я огляделся. В отличие от «Генрилэнда», в «Соботече» преобладали тусклые и тёмные цвета. Общий купол был затонирован больше среднего, да и сам антураж напоминал скорее не отель, а загородную базу отдыха. Мне не возбранялось находиться на его территории, разве что все бесплатные сервисы для меня, как чужестранца, были доступны за дополнительную плату. Не обеднею, решил я и зашёл на рецепцию.

– Добрый вечер! – тут же обратилась ко мне пикантная девушка в красно-чёрном классическом костюме. Перед ней стояла табличка с именем «Тори».

– Вы будете симпатичнее, чем негр Генри Шлуппа, – сказал я, отчего она слегка смутилась, но постаралась не подать вида.

– Вы из другого отеля? – осведомилась администратор. – Чем могу помочь?

– Ну, если сможете. Мне надо встретиться кое с кем из команды сенсоджея Кроффа.

– Боюсь, здесь я бессильна.

– Паршивый сервис у вас, Тори, – буркнул я.

Глаза девушки расширились, поэтому я решил успокоить её и, вальяжно облокотившись о стойку, сказал:

– Не заводись, детка. Лучше свяжись с Меган Дайер и скажи, что на рецепции «Соботеча» её ждёт Майло Паркер. У тебя наверняка есть номер её местного персофона.

Я принялся демонстративно изучать интерьер тёмного холла. Через несколько секунд Тори, наконец, переварила информацию и уставилась в монитор. Что она там искала, я не знал, но надеялся, что нужный номер.

Иначе бы мне пришлось убить её.

– У меня есть номер одного из менеджеров мистера Кроффа, – сказала девушка.

– Значит, реши этот вопрос через него, но не советую заставлять меня долго жать. – Я продемонстрировал ей левое запястье с декоративными часами. – А то мне придётся написать первую в своей жизни книгу.

Насладившись её недоумённым взглядом, я пояснил:

– Это будет «Книга жалоб на «Соботеч».

Мне не хотелось совсем перегибать палку, но время действительно значило многое, я ведь прибыл на задание. К счастью, вся волокита заняла не больше получаса. Я сидел в углу на мягком диване и листал журналы, когда в холл вошла Меган Дайер и властно спросила у Тори:

– Где он?

Администратор указала в мою сторону. Меган повернулась, и я уловил блеснувший в её глазах коктейль эмоций. Наверняка из той же бочки, что был и у меня, когда я узнал о гастролях. Пока она шла уверенной походкой, я отметил про себя, что в новом образе брэйн-софт исполнительницы она нравилась мне даже больше, чем в обычном виде.

– У какого инопланетянина ты украла косметичку и костюм? – спросил я, лениво отложив гало-журнал. – Хотя подожди, дай отгадаю. Его зовут Крофф.

– Ты в своём репертуаре, Трэпт. – Она нависла надо мной, уперев руки в бока. – Примчался сюда ради очередной остроты?

– Прилетел просто отдохнуть и увидел плакат в первый же день. – Я не врал, а просто недоговаривал. – Как давно ты на подтанцовке у этого шизика?

Вместо ответа я услышал глубокий вздох Меган. Теперь её лицо выражало скорее усталость и снисходительность, чем недоумение и злость.

– Майло, я не настроена разыгрывать тут дешёвые мелодраматические сцены, – сказала она.

– А если я заплачу? Проблема дешевизны исчезнет?

– Перестань!

– Ладно. – Я примирительно выставил ладони перед собой. – Знаешь ли, мне показалось странным такое совпадение, вот и всё. Подумал, может, ты преследуешь меня и боишься признаться.

– Ну, конечно. Ты когда прилетел? Сегодня? А я уже второй месяц нахожусь в турне.

– Хм.

Я задумался. Ведь действительно странно получалось. Учёные «Магеллана», Меган в составе команды сенсоджея, я со своим грегари, мчащийся сюда же агент с Земли – и все собираются в одной крохотной в масштабах Э-Системы точке заурядного отеля. Это только те, о ком я знаю. Наверняка среди общего планктона скрываются и псы «Долгого рассвета». Весёлая компания у нас тут собралась, ничего не скажешь.

Я внимательно посмотрел на Меган. Она продолжала нависать надо мной, хотя могла бы послать к чёрту и уйти обратно в гримёрку к птицам высокого полёта.

– И всё же, как давно ты с Кроффом? – спросил я.

–Я не с Кроффом, – исправила она, – а в его команде.

– Не суть. Ну?

– Свои демо я отсылала давно, но они одобрили мою кандидатуру в тот момент, когда ты был на очередном задании. Я связалась с начальником, Бобом Козински, но он сказал, что твоё задание повышенной важности, поэтому ты недоступен для связи.

Слова «повышенной важности» она произнесла едва ли не с издёвкой. А может, мне показалось.

– Ты строишь карьеру в Банке, а я – в сфере шоу, – заключила она ни то оправдываясь, ни то обвиняя меня в карьеризме. Я никогда до конца не понимал эту женщину.

– Ладно, дело прошлого. – Я посмотрел на светящиеся на стене часы и встал с дивана. – Мне пора возвращаться в «Генрилэнд». Не хочу пропустить ужин. Подгонишь халявный билет на концерт?

Меган ухмыльнулась, продолжая загораживать проход:

– Ты ведь не поклонник жанра.

– Жанра – нет. Я поклонник твоих выступлений. Особенно персональных.

– Думаю, у нас будет несколько часов после основной программы. – Она обвила руками мою шею. – Мне придётся хорошенько наказать вас за дерзость, мистер Трэпт, раз уж вы проделали такой путь.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело