В окружении (ЛП) - Франк Элла - Страница 44
- Предыдущая
- 44/65
- Следующая
телефон в карман шорт и направился в нашу сторону. Секунду или две я волновался, что
сделал неверный шаг, предложив ему перезвонить Мартине, но сейчас, когда он отключился,
он, казалось, сбросил все, о чем бы они там ни говорили, как вторую кожу, и расслабил свою
походку, пока шел к нам.
– Ладно, – прошептал Джордан, наклонившись ко мне и направляя ослепительную
улыбку в мою сторону. – До того, как он подойдет сюда. Могу я только сказать, насколько
взволнован знакомством с твоим парнем?
Когда Дерек закатил глаза, я усмехнулся и кивнул.
– Можешь. Абсолютно уверен, что он не будет против, если ты скажешь ему об этом
лично.
– Боже мой. Да я бы ни за что, – сказал Джордан, очевидно в ужасе от самой мысли.
– Господи, Джордан. Он просто мужчина, – произнес Дерек, как будто сам не
обделался, когда впервые встретился с ним.
– Я хорошо осведомлен, что он мужчина, – сказал Джордан, а затем посмотрел в
сторону Эйса. – В смысле, в этом никак не ошибешься. Сколько он, Дилан? 193? 198?
Когда Дерек простонал, я не смог сдержать хохота над его угнетенным выражением.
– Вообще–то, он всего 182 см или около того. Это все мышцы делают его таким…
– Вкусным? – спросил Джордан, достаточно невинно.
– Ох, ради всего…Где выпивка? – произнес Дерек.
– Что? Как будто ты не считаешь так же, – сказал Джордан. – У меня что–то вроде
пунктика на мышцы.
Я бросил взгляд на выпирающие бицепсы Дерека, открытые его черной майкой, а
затем стрельнул ухмылкой в сторону Джордана.
– Я помню. Расслабься, Хи–Мэн. Ты выглядишь так, будто у тебя инсульт.
– Да, да. Пошел ты, Прескот.
Я закусил внутреннюю сторону щеки, когда Эйс, наконец–то, остановился перед нами,
каждый из нас смотрел на него, как я мог только предположить, с невинными широко–
распахнутыми глазами, и когда молчание было всем, что его встретило, он бросил взгляд в
мою сторону, и я не сдержался. Сорвался.
Я взорвался хохотом, а когда Дерек пробормотал «Твою мать», я заржал еще сильнее.
Джордан нисколько не замешкался, отступил от своего мужчины, чтобы протянуть
руку, будто он Царица Савская, и когда Эйс принял ее, Джордан сделал еще шаг вперед и
посмотрел на него снизу–вверх, хлопая ресницами. Режим сексуального котенка.
– Ну, приветик, красавчик.
Когда губы Эйса изогнулись в одном уголке, он посмотрел на меня, а я только выгнул
бровь в ответ, давая ему понять, что с вот этим вот он сам по себе.
– Привет, – ответил он, а затем прошелся взглядом по Джордану до его вырви–глаз–
ярких штанов. – Миленькие шортики.
Джордан наклонил вбок голову, как будто пытался решить был ли Эйс серьезен или
издевался над ним, а затем подарил ему застенчивую улыбку и оценил с ног до головы,
прежде чем заявить:
– Миленькое…все.
– Ладно, Джордан, – сказал Дерек, шагая вперед и перехватывая его локоть. – Извини
за него, у него вообще–то есть мозги, только не когда рядом…
– Мышцы, – закончил Джордан, и затем отпустил ладонь Эйса, чтобы провести
пальцами по его руке, отчего глаза Эйса выпучились, а я захохотал снова. Черт, понятия не
имею, как Дерек оказался с этой петардой вместе, но будь я проклят, если за этим было не
чертовски весело наблюдать.
– Похоже, у моего парня пунктик на твоего парня, Прескот, – проворчал Дерек,
скрещивая руки. – Да, да, давайте просто открыто поговорим об этом. Можно, добавит
немного языка.
Заливистый смех Джордана эхом раздался в вечернем воздухе, когда он вернулся к
своему мужчине, его глаза сияли, а затем он закинул руки на плечи Дерека.
– Ты же знаешь, я не могу устоять перед мужчиной с замашками собственника.
– И мышцами, да, мы все слышали, – сказал Дерек.
Джордан посмотрел на нас через свое плечо и сказал:
– Кто–нибудь знает парня с таким описанием? Расслабленное, стервозное лицо,
татушки, чертовски сексуальная задница? Обычно не очень обходителен с остальными?
Когда мы с Эйсом начали смеяться, Дерек попытался задушить улыбку, которая
играла на его губах.
– Тебе повезло, что ты милый, – сказал он.
– Тебе повезло, что у меня пунктик на плохих парней с именами Дерек Пирсон, –
ответил Джордан, а затем уронил свои руки и повернулся к нам лицом. – Итак, пока мы ждем
остальных, давайте выпьем и вы, ребятки, расскажете нам каждую сочную подробность о
вашем знакомстве, как вы прятались, и как так получилось, что мы не смогли поговорить о
том, о чем все знали…
– Неплохая попытка, – сказал я, пока мы все разбирали стулья, а Дерек слегка
расшевелил костер. Последние несколько дней стояла относительно умеренная погода, и мы
проводили их, бездельничая на пляже, проводя время с семьей и в целом отдыхая. Я бы не
сказал, что смертельно жду возвращения к безумству, которое встретит нас завтра, и было
ощущение, что и Эйс не сильно стремился. Но поездка вышла хорошей, и я надеялся, что он
очистил свой мозг ото всего, по крайней мере, на некоторое время.
– Видишь, вот так мы встречаем крутых парней, кто приезжает в нашу маленькую
старую–добрую Бухту Сансет, – сказал Дерек, доставая шампур и упаковку говяжьих
сосисок. – Мы заставим тебя жарить самому себе сосиски на костре.
– Мы такие классные, – согласился Джордан, передавая нам пару шампуров и
отдельную упаковку хот–догов.
Эйс рассмеялся и наклонился вперед на своем стуле к огню.
– Я не жалуюсь. Это неплохая смена обстановки.
– Знаешь, – сказал я. – Если ты хотел по–настоящему расстараться, то мог бы
принести…
– Сморы3? – Дерек поднял пакет с зефиром и шоколадными батончиками, и я
оперативно захлопнул свой рот.
– Джордан принес их. Я не ем сладкое, – сказал он, бросая пакет с зефиром в мою
сторону. – Я не подумал, что ты тоже будешь есть много сладкого, Прескот.
– Ой, заткнись, Дерек. Только потому, что ты странный и не ешь десерты… – сказал я.
– Серьезно? – переспросил Эйс, глядя на Дерека. – Ты не любишь десерты? Вообще
никакие?
– Ясно, чудик, – ухмыльнулся Джордан в сторону Дерека.
– Если мы собираемся обсуждать странности, как насчет того, чтобы вспомнить
последний раз, когда мы сидели вокруг костра со сморами, и ты умудрился…
– Дерек Пирсон, захлопни свой рот, – перебил Джордан, ударив того по ноге. Его глаза
округлились, а губы были поджаты, пока он метал взглядом кинжалы в хихикающего Дерека.
– Ох, но что в этом будет смешного, аристократик?
Эйс наклонился ко мне, пока я наблюдал за шоу, которое разыгралось перед нами, и
прижался губами к моему виску, куда прошептал:
– Он, что, только что назвал его «аристократиком»?
Когда я кивнул, Эйс рассмеялся и вернулся на место, как раз вовремя, чтобы заметить
багровое лицо Джордана.
– Осторожнее, Хи–Мэн…
Это, похоже, только раззадорило Дерека, потому что он выкинул руку, схватил
Джордана за запястье и перетащил его к себе на колени.
– Ты угрожаешь мне? – спросил он, его взгляд был приклеен к своему парню так, что
для любого, кто наблюдал за этими двумя, становилось кристально очевидно, что они
безумно влюблены.
– Ты висишь на волоске, – ответил Джордан и чмокнул губы Дерека. – Ну, ладно, –
произнес он, махнув рукой. – Во всяком случае, эта история делает меня
чрезвычайно….талантливым.
3
Смор (англ. S’more) – традиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по
вечерам у костра. Смор состоит из поджаренного маршмэллоу и куска шоколада, прослоенных в два куска
крекеров.
– Это с какой стороны посмотреть, – Дерек устроился на своем стуле, обнимая
Джордана за талию. И если внимательный взгляд, которым Эйс уставился на этих двоих
- Предыдущая
- 44/65
- Следующая