Выбери любимый жанр

Обыкновенная фантастика (СИ) - "Stacey" - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Обыкновенная фантастика

Глава 1

Капитан угрюмо заполнял документацию у себя в каюте. Избавиться от хвоста, свернув в небольшую систему с менее чем десятком планет, было хорошей идеей, но кто же знал, что это окажется долбаный космический заповедник. Отвязаться от "защитников космосистемы" оказалось еще сложнее. Проще было вступить в бой с тем кораблем, чем теперь заполнять сотню файлов о неразглашении данных об этой системе. Это они еще не заметили, что развед-команда успела высадиться на одну из планет до их вмешательства.

Капитан тоскливо глянул в иллюминатор на синий шарик, принесший ему столько электронной волокиты, и закрыл защитные щитки. Кто вообще придумал иллюминаторы на космических кораблях? Статистика до сих пор твердит, что прямое попадание любого космического тела скорее разобьет это "супер-прочное" стекло, чем отломит ту же антенну.

В свое время, завладев этим кораблем, капитан выбрал для себя самую аскетичную каюту, отказавшись от тех хором, которые занимал предыдущий лидер. И все равно ему достался этот иллюминатор, который раздражал его своим присутствием каждую минуту.

Наконец закончив мысленно упрекать иллюминатор за его существование, капитан снова попытался заполнить очередную форму и внести в нее необходимые данные. Уныло глянув на оставшийся перечень документов, он подумал, что можно было бы спихнуть эту работу на кого-нибудь другого, но вряд ли среди его головорезов нашелся бы кто-то, кто смог осмысленно связать хотя бы пять слов подряд. Нельзя было допустить, чтобы "головасты" поняли, что этот корабль — пиратский, а не торговый, как капитан их заверил. Эта, так называемая, древнейшая раса непонятных бледных существ с огромными головами раздражала всю галактику. Они везде пытались все исследовать и всюду совали свои большие черные глаза, загадочно при этом шевеля длинными пальцами и выдавая только им понятные данные.

Пока капитан перебирал в голове поочередно всех более-менее умных членов команды в надежде выцепить хоть какой-нибудь подходящий вариант, дверь в его каюту отъехала в сторону, и внутрь ввалились двое участников разведки. Первый — ответственный за орудия корабля, Соунс, невысокий коренастый тип с хитрыми быстрыми глазами. Капитан не доверял ему и подозревал, что главный наводчик в тайне настраивает против него команду. Второй — настоящий гигант Грож, который за быстроту реакции и четкое следование командам занимал почетную должность начальника охраны.

— Капитан Джарс, разрешите долож… — начал первый.

— Соунс, гауптвахта, трое суток, выполнять! — рявкнул капитан в ответ, резко развернувшись в кресле. — Последнее предупреждение о входе в каюту твоего капитана без разрешения было вынесено 10 суток назад, выговоры отменяются! Что это вы еще с собой приволокли?

Капитан с удивлением заметил, что его главный наводчик с перекошенным от новости о гаупвахте лицом держит за капюшон нечто, замотанное в черную одежду.

— Так капитан, вот, я с этим пришел, а Вы сразу — гауптвахта…

— Безбилетник, капитан, — отчеканил Грож. — Был выявлен при возвращении развед-судна с планеты, выпал из грузового отсека в обмороке. От перегрузки, похоже.

Грубое, словно вырезанное из камня лицо Грожа, исказило то, что команда называла "улыбкой". Соунс заржал в голос и тряхнул черный мешок, который зашевелил конечностями и возмущенно что-то пробормотал, приходя в себя.

— Нам попался кто-то очень нежный, капитан. Пристрелить?

Наводчик швырнул тело на пол к ногам капитана. Джарс с любопытством смотрел, что будет дальше.

— Нет, мне интересно, кто это. Говорите, с той планеты?

— Да, капитан, — буркнул начальник охраны.

— Сутки гауптвахты, Грож, за то, что пропустил крысу.

— Справедливо, капитан, — ответил тот и, развернувшись, сам ушел выполнять приказ. Соунс медлил, надеясь увильнуть от грязной работы, которая ему светила в ближайшее время.

Капитан не спускал глаз с мешка. Он медленно поднялся… на самые обычные ноги. Человек был одет в светло-синие штаны и черную куртку с капюшоном. Покачиваясь, он сцепил руки перед собой. Капитан кивнул наводчику, и тот рывком сорвал капюшон с головы фигуры.

— Что? Подросток? — вскинул брови капитан. Перед ним стояло нечто абсолютно бесполое с собранными в хвост волосами, опустив лицо в пол настолько, что капитан видел чуть ли не только макушку. — Это вообще пацан или девчонка?

— Раздеть? — Соунс достал нож и заржал. Сделав шаг в сторону фигуры, он схватил ее за хвост и потянул. Человек со вскриком рванулся от него, оставив в руке резинку. Каштановая копна волнистых волос ниже плеч обрамила не запоминающееся круглое лицо с аккуратным прямым носом.

— Капитан, да это девчонка! Вот ведь я куш Вам сорвал, да? Может, спишете мне гауптвахту за такую находку? Вы же всех шлюх выперли еще две планеты назад, оставите только ее нам потом?

— Пошел вон! 5 суток, на следующей планете корабля не покидаешь!

— Сарран тебя раздери, — еле слышно проворчал Соунс и вышел, продолжая сыпать проклятия на трех языках себе под нос.

Капитан, поджав тонкие губы, задумчиво постукивал пальцем по виску, развалившись в своем кресле. Фигура стояла, переминаясь с ноги на ногу. Джарс бросил взгляд на надоевшую документацию, потом снова на безбилетницу. Можно и развеяться, особенно когда не хочешь выполнять свою работу.

— Ты меня понимаешь? — задал вопрос капитан.

Незнакомка вздрогнула, видимо, не ожидая, что к ней обратятся. Потом подняла на капитана большие карие глаза и нахмурилась.

"Действительно девчонка, подросток, еще и храбрится".

— Значит, не понимаешь.

Лениво сунув руку в карман, Джарс достал коммуникатор и набрал кладовщика.

— Миоа, выдели-ка мне один транслятор.

— Есть, капитан, сейчас принесу.

— Принял, жду.

Отключив коммуникатор и сунув его обратно в карман, капитан с удивлением обнаружил, что безбилетница уже чувствовала себя более-менее спокойно. Она расстегнула куртку, под которой виднелась черная водолазка, и с любопытством оглядывала каюту, цепляясь взглядом, полным восхищения, за каждую деталь.

Дверь снова открылась, и вошел Миоа. Капитан ухмыльнулся — он специально позвал именно этого огромного зеленого чешуйчатого тирульца с хвостом, чтобы ошарашить девчонку, хоть у него был и второй кладовщик-человек. Она открыла рот и так и стояла, замерев и пялясь на вошедшего члена команды. Миоа недовольно скосил на нее круглый желтый глаз и прошел мимо, протягивая маленький транслятор Джарсу. Девушка внезапно не выдержала и начала говорить, размахивая руками и показывая пальцем то на тирульца, то на его хвост. Капитан был в курсе, что Миоа терпеть не мог повышенного внимания к себе, и агрессивно отвечал на подобные его проявления. Его реакция не заставила себя ждать. Резким прыжком он пересек каюту и оказался вплотную к девчонке.

— На что ты тыкаешь пальцами? — зашипел Миоа ей почти в лицо.

Девушка сначала ошарашенно замолчала, но потом схватила его за морду и начала крутить ее туда-сюда, рассматривая и быстро лопоча что-то на своем, после чего схватила ящера за лапу и начала считать пальцы с огромными коричневыми когтями. Миоа замер. Такой наглости в его адрес еще никто себе не позволял. Он медленно повернул недоумевающую морду к капитану, который прятал за рукой улыбку.

— Свободен, — кивнул Джарс.

— Капитан, — ответил Миоа, и вышел из каюты, по-видимому, переосмысливая смысл своего существования.

Девушка проводила восхищенным взглядом его хвост, потом повернулась к капитану, похоже, ожидая, что он пригласит еще один "экспонат".

— Лови, — сказал Джарс и жестом показал ей транслятор. Она неловко приняла бросок и покрутила в руках черную коробочку, после чего подняла на капитана глаза. Он указал ей на ухо. Она кивнула, и попробовала пристроить дужку аппарата на ухе. Капитан наблюдал, как она пытается с этим справиться. Девушка быстро догадалась, как нужно его установить, но, видимо, он ей был неудобен. Тогда девушка… сняла с плеч небольшой рюкзак.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело