Выбери любимый жанр

Файлы Декса (ЛП) - Хелле Карина - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Я уже говорил. Хороший способ сменить тему. Ты все еще король этого.

— Лучше быть королем в этом. Когда ты избавишься от стиля Элвиса, Макс? Ты все еще так выглядишь. И это смотрится глупо.

— Забавно, — отметил он. — Все те же оскорбления.

— Я все тот же парень, Макс. Как и ты.

— Нет. Я Максимус, — выпалил он. Он посмотрел на сухой пейзаж, проносящийся мимо, на холмы камней и темные трещины. Вдали лежало ранчо. Мы, наконец, прибыли.

Пока мы подъезжали к дому Ланкастеров, Макс добавил огня.

— Так она одна?

Я выключил зажигание.

— Кто?

— О, ты знаешь. Перри. Дамочка с… хорошими формами.

Я хотел стереть улыбку с его веснушчатого лица. Я не мог даже ответить. Если я скажу нет, то совру. Если скажу да, то он приударит за ней. У меня были странные чувства у Перри, еще страннее была история с Максом, так что это была ужасная идея.

И я промолчал. Я мрачно посмотрел на него и надеялся, что он не наберется смелости приставать к ней. Он был удивительно уверен. Видимо, телосложение, схожее с великаном, способствовало этому. Девчонки велись на это. Мне оставалось полагаться на свою внешность и очарование.

Мы пошли к дому, я вел. Уилл с печальным видом стоял на ступеньках крыльца и разглядывал горизонт.

— Привет, Уилл, — сказал я. Я остановился рядом с ним среди пыли и попытался проследить за его взглядом. — Что выглядываешь?

— Берда, — рассеянно ответил он.

— Ясно.

Я оставил его в пустыне и провел Макса внутрь. В доме было удивительно прохладно, хотя я был уверен, что в этом была заслуга холодной стервы Сары. Я тут же плюхнулся на диван. Да, я был здесь гостем, и было не вежливо опускать потное тело на их мебель, но мне было все равно. Я перегрелся. Вот и все.

Через пару секунд я понял, что холодная стерва сидит в кресле напротив меня. Она смотрела на меня. Она была в темных очках, конечно, так что я не видел ее глаза, но ощущал взгляд. Она была слепой, как летучая мышь, но точно смотрела на меня. И на мои мысли. Я поежился, несмотря на жару.

— И где Перри? — спросил я, стараясь завести разговор. Я знал, что она должна быть в комнате наверху. Я представлял, как она лежит на нашей кровати рядом с пустотой, страдая от жары. Ох. Я надеялся, что Сара слепая, ведь ей не нужно было видеть, как натянулись мои штаны.

— Она ушла. Пропала. Берд пошел искать ее, — спокойно сказала она.

Я вскинул голову.

— Что?

— Ты меня слышал. Стоит держать жену под контролем. Она становится проблемой.

Я едва ее слышал. Я вскочил на ноги, прогнал панику глубже в грудь и побежал к двери. Макс, который был на кухне неподалеку (как всегда рядом), последовал за мной.

Я спустился по ступенькам, хотел заговорить с Уиллом, но тут вдали увидел Берда и Перри, они шли вместе. Точнее, Берд шел, а Перри хромала. Она словно упала со скалы.

Она была жива, это плюс. Но она была ранена, и мне казалось, что все из — за того, что она не слушала меня.

Ох, как я злился. Злился? Я был в гневе.

Гнев, что уже скопился из — за Макса, выходил, и я не мог никак остановить его. Эмоции бурлили, я побежал к ней, вскинув руки в воздух.

— Что, черт возьми, случилось?

Она испугалась моей реакции, но мне было все равно.

Берд сочувственно улыбнулся мне.

— Она немного потрепана, но в порядке.

— Она не в порядке, — выпалил я, пытаясь понизить голо.

Она была в царапинах с ног до головы, на щеке был глубокий порез. Ее футболка была изорвана и в крови, Перри с трудом стояла на ногах. Я никогда еще не ощущал такой сильный прилив гнева и печали. Я хотел накричать на нее, а потом взять под свое крыло и убедиться, что больше с ней ничего не случится.

Берд знал, когда уйти.

— Я пойду за аптечкой.

Я посмотрел на него и повернулся к Перри. Ее вид разбивал мое сердце на миллион осколков. Я хотел уничтожить подонка, сделавшего с ней такое, и было сложно понимать, что винить в этом можно было только Перри.

— Прости, — сказала она. — Это пустяки.

Я тревожно потер подбородок, мне было некуда выпустить энергию.

— Что случилось?

Она объяснила. Не помогло. Она пошла гулять, хотя я говорил ей сидеть дома. Я говорил так не из вредности, а из — за того, что она привлекала опасность, а я переживал за нее. А потом она умудрилась упасть со скалы, на нее напала ворона, а потом чуть не укусила змея. Берд убил ее из ружья. Результат был на ней вязкими пятнами.

— Не нравится мне говорить, что я тебя предупреждал, но я тебя предупреждал, — сказал я. — Ты можешь меня слушать?

Она ни капли не стыдилась. Наверное, она собиралась снова защищаться.

— Не выходит, Декс, — она пронзила меня взглядом, отделив ударением мое имя. — Обычно не ты выражаешь голос разума.

Точно.

— Ты тоже. И тебе лучше помыться.

Мы пошли в дом. Я посмотрел в глаза Максимуса, надеясь, что он не станет глупо включать свое южное очарование, но он был потрясен и лишь выдохнул:

— Боже, — когда мы прошли мимо.

Перри прошла по лестнице в комнату, закрыла за собой дверь, и я повернулся к Берду, который выходил из кухни с аптечкой в руках.

— Что за фигня, Берд? — завопил я.

— Полегче, Декс, — сказал Макс.

— О, закройся, — я даже не взглянул на него. Я выхватил аптечку из мозолистых рук Берда. — Почему вы ее отпустили?

На лице Берда проступила сдержанность, морщины стали глубже. Он молчал пару секунд, спокойно скрестив руки. Его взгляд успокоил меня.

А потом он сказал:

— Я не знал, что она ушла. Как только я обнаружил это, я пошел по ее следам к горе. Я прибыл… вовремя.

Он сделал паузу, чтобы я осознал слова. Типа, тебе стоит поблагодарить меня, белый засранец.

Я слабо, но благодарно улыбнулся ему.

— Тогда спасибо. Я просто…

Берд ткнул меня локтем и указал на потолок.

— Иди к своей жене. Ты нужен ей.

Я кивнул, надеясь, что мое лицо не выдает жар, который я ощутил от слова «жена», и пошел по лестнице.

Она была в ванной, но я не слышал шума воды.

Я быстро постучал в дверь.

— Это Декс, — сказал я, давая ей время прикрыться. Я дернул ручку. Заперто. Наверное, она думала, что я из тех, кто мог напасть на нее в душе.

Она была в чем — то права.

Дверь приоткрылась, Перри с подозрением посмотрела на меня. А потом я заметил, как ее грудь почти вываливается поверх полотенца. И полотенце было кухонным. Еще немного, и станет видно сосок.

— Привет, — сказал я опасным тоном. Я не хотел, вырвалось. Я надеялся, и ее грудь все же выскользнет.

— Давно ты тут стоишь? — услышал я ее вопрос. Она звучала отдаленно. Я мог видеть только ее кожу, декольте, капли воды катились по полным холмам, и…

Она надавила на мой лоб, чтобы я посмотрел ей в глаза. Ладно. Мне нравилось смотреть ей в глаза, как и на ее грудь.

— Ты не видел сейчас Сару? — спросила она с напряжением в голосе.

— А что? — я присмотрелся. Она была испуганной, а не злилась из — за моего взгляда, и, когда в моей голове прояснилось, я вспомнил, почему пришел сюда. Ее бледная кожа была испещрена красными царапинами на руках, ладонях, лице.

Она закрыла глаза и вздохнула, собираясь закрыть дверь.

— Забудь.

Я быстро остановил дверь рукой.

— Нет уж, — я пробрался в ванную и закрыл за собой дверь. — Тебе нужен уход.

— О, да, ты такое ведь любишь? — фыркнула она и отпрянула.

Ох. Да что с ней? Я не гнал ее в пустыню, чтобы она бегала там и кричала: «Приходите, друзья — зверюшки!». Я говорил ей вести себя совсем иначе.

Я в предупреждении вскинул брови. А потом вздохнул, открыл аптечку в рукомойнике и сказал:

— Мне бы понравилось, если бы ты была сексуальной медсестрой, а не я.

Я старался не думать об этом и сосредоточился на задании, налил спирт на марлю, чтобы промыть ее раны. Пора повзрослеть и думать не нижней половиной.

Она вздрогнула, когда я прижал спирт к ее руке, но держалась большую часть времени. Было волнительно быть так близко к ней, когда она была в одном полотенце. Если честно, рядом с ней всегда было волнительно. Ее запах, ее кожа под моими руками опьяняли. И смущали.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хелле Карина - Файлы Декса (ЛП) Файлы Декса (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело