Выбери любимый жанр

Тень оборотня (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Моя идея сработала, — сказала я Харкеру.

— Я это вижу, — ответил он. — Но к сожалению у нас нет неограниченного запаса генераторов Магитека. Как вы её заточили?

— Мы швырнули в неё генератор и активировали его.

— Вы швырнули в неё генератор? — он не сумел скрыть удивление в голове.

Я посмотрела на Дрейка.

— Ну, Дрейк немножко помог.

— Немножко? Ну спасибо, Леда.

— Я так понимаю, нет смысла читать лекции о политике Легиона относительно бросания дорогих устройств? — спросил Харкер.

— С чего вообще Легиону понадобилась политика на этот счёт?

— Неро ввёл её вскоре после твоего вступления в Легион.

Я посмотрела на Неро. Он пожал плечами.

— Тебе правда нравится швыряться вещами, — заметил он.

— Ага, бутылками с водой и камнями. Но не генераторами Магитека.

— Превентивная мера, — сказал Неро. — Я решил, что это лишь вопрос времени, когда ты станешь достаточно сильной, чтобы расширить ассортимент более тяжёлыми объектами.

Я едва не рассмеялась. Выражение лица Харкера вовремя меня остановило.

— Так значит, меня накажут? — спросила я.

Неро посмотрел на Харкера. Точно, это его решение. Неро всего лишь наблюдал. И делал заметки для своего отчёта. Он не станет вмешиваться в решения Харкера, как бы ему ни хотелось меня защитить. Возможно, он даже одобрит немного дисциплины. Неро ценил вещи вроде порядка и достоинства. В конце концов, он был ангелом.

— Подними генератор, Пандора, — сказал мне Харкер.

Я подошла к нему. Дрейк направился, чтобы помочь мне, но Харкер его остановил.

— Стой. Она сделает это в одиночку.

Я попыталась поднять генератор с пола. Он упрямо отказывался сотрудничать.

Я попыталась ещё раз. В этот раз я преуспела за счёт чистой силы воли. Ладно, я ещё слегка потянулась к моей связи с Неро за дополнительной силой. Я знала, он это почувствовал, но ничего не сказал. Вот что хорошо в Неро. Он позволял мне самой разбираться с вещами, с которыми я могла справиться одна, и помогал мне без вопросов, когда я действительно нуждалась в его помощи. Сейчас был один из тех моментов.

— Отнеси его в лабораторию доктора Хардинг, — сказал Харкер.

— Ты хочешь, чтобы я протащила его весь путь дотуда?

Айви билась надо мной, добавляя веса к тому, что я уже несла. Хорошо, что Легион Ангелов располагался в зданиях с высокими потолками, иначе Айви проломила бы потолок. К сожалению, высокие потолки также означали большое количество ступенек.

— Да, — сказал Харкер, когда я уставилась на зловеще маячившую передо мной лестницу. — Вниз по лестницам. Это хорошее напоминание о последствиях бросания вещей.

Шагая с этим весом, давившим на меня, чувствуя, как пот увлажняет мою кожу, я пробормотала:

— Ты не будешь таким самодовольным, когда я зашвырну тебя самого.

— Я это слышал, — сообщил мне Харкер.

— Ты и должен был это услышать, умник, — я переместила вес генератора, когда мы достигли основания лестницы. — Поверить не могу, что ты дотащил эту штуку из самого гаража, — сказала я Дрейку.

— Возможно, тебе стоит усилить свои тренировки по поднятию тяжестей, — он широко улыбнулся. — Позанимайся со мной.

— Нет, спасибо. Я видела тяжести, которые поднимаешь ты. Ни за что, — я споткнулась, но восстановила равновесие прежде, чем упала.

— Возможно, вместо того чтобы умничать, тебе стоит сосредоточиться на текущем задании, — сказал Харкер.

— Нет, умничанье не требует энергии. Это все равно что дышать.

Харкер покосился на Неро.

— Кажется, понимаю, почему ты жаловался на неё, когда она только вступила в Легион. Её ротик намного менее очарователен, когда я несу ответственность.

— Возможно, вместо того чтобы обдумывать характеристики её ротика, тебе стоит сосредоточиться на текущем задании, — холодно ответил Неро.

Я усмехнулась, глядя на Харкера. Ха-ха.

— Я ещё легко с тобой обошёлся, — сказал он мне.

— Понеси этот генератор, потом будешь называть его «легко».

— Я мог бы наказать тебя более сурово. В этот раз я закрою глаза на твой проступок, потому что ты локализовала угрозу.

— Эта угроза — моя подруга.

— И если мы положим конец этой чуме, она может вновь стать твоей подругой.

Мы вошли в лабораторию. Нерисса застыла, увидев огромный генератор, который я тащила.

— Значит, понадобилась катастрофа городского масштаба, чтобы я наконец-то получила новое оборудование, о котором просила, — прокомментировала она.

Я поставила генератор к её ногам.

— У вас новый пациент, доктор.

Нерисса нахмурилась.

— Как раз когда я погрузила предыдущего в сон, — она наблюдала, как Айви швыряется заклинаниями в барьер, изо всех сил стараясь взорвать его — и нас всех в клочья. — Значит, Ангельская Лихорадка распространилась по Легиону.

— Как она распространяется? — потребовал Харкер.

— О, я с этим разобралась, — она вытащила из шкафчика горсть шприцов. — Она распространяется через звук. Каждый раз, когда инфицированное создание использует магию, песня этого заклинания распространяется вокруг.

Звук, да? Надо же, что-то новенькое.

— Песня? Как Песня Сирены? — спросила я. — За этим могут стоять сирены?

— Возможно. У инфицированных существ проявляются признаки, схожие с внушением. Но я никогда не слышала о сиренах, способных даровать людям новые способности, — сказала мне Нерисса.

— Ты знакома со снадобьем, которое Легион иногда даёт своим солдатам перед столкновением с армией ада? — спросил Неро.

— Да, это снадобье против внушения, — она кивнула. — Хорошая идея. Я попробую кое-что приготовить, — она подняла первый шприц. — Но сначала мне нужно протестировать каждого из вас. Я нашла идентифицирующую магию во всех заражённых существах, магическую отметку в их крови.

Первым делом она взяла кровь у Дрейка.

— Прости, — сказала она, посмотрев в свой микроскоп. — Ты заражён.

Он взглянул на Айви.

— Сколько у меня времени до того, как это завладеет мной?

— Я не уверена. Нам лучше запереть тебя на всякий случай.

Затем она протестировала Неро и Харкера. Оба чисты.

— Думаю, ангелы маловероятно подвержены инфекции из-за большого количества Нектара в их крови, — она подняла взгляд от микроскопа и как-то странно посмотрела на меня.

— Что? — спросила я. Сейчас она смотрела на мою кровь. — У меня завелись вошки?

— Ты чиста. Но в твоей крови нетипично высокое содержание Нектара. И он смешан… с Ядом.

— О, — я постаралась ответить как можно уклончивее.

— Нектар и Яд, сплетённые воедино. Я никогда прежде такого не видела, — она пожевала нижнюю губу. — Это может быть инфекцией в мутировавшей форме.

— Нет, она чиста, — сказал Неро.

— Откуда вам известно?

— Потому что мы связаны, так что я бы знал, если бы её магия была заражена.

— То есть, вы говорите, что она… всегда была такой? — Нерисса начала смешивать ингредиенты зелья в небольшом котле.

Харкер крайне пристально наблюдал за нами.

— Вы видели, что она сделала в Замке Бури — вытянула яд из Басанти. Выжила после этого. Вы наверняка осознали, что это означает, — сказал Неро.

— Да, — Харкер посмотрел на меня. — Ты можешь управлять и светлой, и темной магией.

Кто-то считал это магически невозможным. Боги назвали бы это богохульством.

— Что ты будешь делать с этим знанием? — спросила я у него. — Нет, погоди. Не отвечай. Я не уверена, что поверю твоему ответу.

— Я никогда не хотел причинять тебе вред, Леда. Я бы никогда этого не сделал, — его взгляд метнулся к Неро. — Ты включишь это в свой отчёт?

— Нет.

— Это необыкновенно, — Нерисса подняла сосуд с мерцающей жидкостью. Она выглядела как газированная вода. — Я использовала магию Леды, чтобы создать нечто, способное сдержать проявления заражения, по крайней мере, пока её магия разбивает зелье. Смесь темной и светлой магии восхитительно работает, сбивая Ангельскую Лихорадку с толку и лишая возможности установить контакт.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело