Выбери любимый жанр

Тень оборотня (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Интересно, могу ли я тоже делать это — так хорошо выпускать своего внутреннего ангела? — прокомментировала я.

— Думаю, да, — ответила Айви. — Ты перед зеркалом практиковала выражение лица аля-Неро-Уиндстрайкер.

— О, ты это видела, да?

— Мы с Дрейком оба видели.

Они были моими соседями по комнате. Я гадала, не сдерживает ли моё присутствие их отношения.

Мы с Айви переключили своё внимание на место сражения. Мы прочёсывали местность в поисках улик, ища что угодно, что могло объяснить, как водная стихийница получила силы, которых у неё быть не должно, и попыталась обрушить их на город. Я уже искала и не нашла ничего, кроме океанского мусора и крошечных морских созданий, но возможно, вместе нам повезёт больше.

— Так как там держится Нерисса после Замка Бури? — спросила я.

Полковник Файрсвифт, садистский ангел, который временно командовал Нью-Йоркским офисом, послал ее туда на крайне тяжёлую тренировку, чтобы наказать. Ему не нравилось, как она пыталась защитить солдат от принудительного участия в церемониях повышения — церемониях, которые он устраивал, чтобы повысить лучших и избавиться от слабых звеньев.

— Неплохо. Благодаря Сорену, наверное, — Айви улыбнулась.

Сорен являлся бывшим Айви, но они все ещё оставались друзьями. Айви была в отличных отношениях со всеми своими бывшими парнями. Я не знала, как ей это удавалось.

— Отношения с ним идут на пользу Нериссе, — сказала Айви.

— И всем нам тоже. Пока она счастлива, у неё меньше времени сплетничать об остальных.

— Кстати, о сплетнях…

Я перебила ее прежде, чем она успела поджарить меня из-за нашего с Неро потрёпанного вида этим утром.

— Ты следующая, знаешь ли.

Ее взгляд метнулся к Дрейку. Я сомневалась, что она осознавала это движение.

— Всегда есть кто-то другой, Леда. Фишка в том, чтобы найти правильного. Который справится со мной настоящей. Для которого мне не придётся наряжаться.

В моей голове промелькнуло воспоминание о нашей последней ночи кино — Айви, Дрейк и я, одетые в пижамы и пушистые тапочки-зайцы.

Айви остановилась.

— Уверена, это прямо у меня под носом.

Я уже подумала, что моя подруга наконец-то осознала свою любовь к Дрейку, но тут осознала, что она больше не смотрит на него. Ее глаза обшаривали место преступления.

— Но я не вижу ничего необычного, — она покачала головой. — Ни рун, ни глифов, ни странных машин, ни флаконов с зельем. Ничего. Что заставило водную стихийницу выжить из ума? Здесь нет ничего, что объясняло бы ее поведение.

— Она упоминала монстров. Она сказала, что они здесь.

— Здесь, в Нью-Йорке? Я не вижу шерсти, чешуи или клыков. Или других признаков монстров, если на то пошло.

Я пожала плечами.

— Возможно, она имела в виду демонов. Она могла быть одержима демоном?

— Одержимость демонами оставляет следы на тебе носителя. Водная стихийница не имела нигде необычных отметин. За исключением отсутствующей головы, — она содрогнулась. — И всех дыр от пуль. Что произошло?

— Это все Клаудия, — ответила я.

Алек не на шутку расстроился, что ему не удалось воспользоваться своим Адским огнём. Оружие утонуло в океане, когда стихийница заставила волны поглотить его и Дрейка. Позднее он выудил его из воды.

— Я насчитала восемь пулевых ранений на теле стихийницы, — сказала Айви. — Три в грудь. Эти раны должны были убить ее, но пришлось ее обезглавить?

— Да. Ее магия не походила на стихийную, она отличалась от всего, что я когда-либо видела. Она была не просто могущественной. Она использовала силы за пределами стихийного спектра. Вот почему я подумала о демонах.

Айви покачала головой.

— Это невозможно. У неё нет отметины. Боги наложили на Землю заклинание, и теперь любой демон, пытающийся завладеть людьми, оставляет отметину на своих жертвах.

Я знала, что хваталась за соломинку. Я знала, что магия стихийницы была светлой, а не темной. Не демонической магией. Я чувствовала это, когда вода пыталась утащить меня на дно. Светлая магия вибрировала иначе, чем тёмная. Так если это не работа демонов, то что здесь происходит?

— Лучшее, что мы можем сделать — это отвезти стихийницу к Нериссе и посмотреть, сумеет ли она обнаружить причину ее странных способностей, — сказала Айви. — Что бы ни случилось со стихийницей, это началось не здесь. И закончится это тоже не здесь.

***

По возвращению в офис Легиона мы отдали тело стихийницы Нериссе для анализа. Теперь она с радостью занималась этим. В лаборатории она действительно находилась в своей среде, но не при оперативной работе. Я надеялась, что Харкер позволит ей оставаться на прежнем месте, а не станет враждовать и принуждать ее как полковник Файрсвифт. Оставить Нериссу в лаборатории было лучше не только для неё; так было лучше для всего Легиона.

После визита в лабораторию Нериссы мы направились прямиком в офис Харкера. Сейчас мы стояли перед ним, капая водой на его прекрасные полы из вишнёвого дерева. Его взгляд задержался на нашем сыром внешнем виде, губы поджались в жёсткую тонкую линию. Я сомневалась, что вода волновала его настолько, как наш отчёт, который мы ему предоставили.

После, казалось, целого столетия молчания он наконец заговорил.

— Легиону Ангелов поручено поддерживать законы богов и защищать Землю, — он расхаживал перед нами. — Когда сверхъестественные существа нападают в таком масштабе, как сегодня это сделала водная стихийница, обычно за этим кроется нечто большее. Вот почему мы ловим и допрашиваем мятежных сверхъестественных существ, — он остановился перед Клаудией. — Но потому что ты убила водную стихийницу, мы не можем выяснить, что вызвало этот всплеск.

Неро стоял за столом Харкера, наблюдая за всеми нами без малейшей капли эмоций на лице. Такова была его роль как наблюдателя.

— Вы должны были справиться лучше, — сказал нам Харкер.

— Мы хотя бы спасли город, — заметила я. — И никто из команды не умер. Как и случайные свидетели. Учитывая ситуацию, исход мог быть намного хуже.

Харкер посмотрел на меня так, будто я совершенно выжила из ума.

— Легион Ангелов функционирует иначе.

Я испытывала соблазн напомнить ему, что однажды он тоже прикончил обезумевшее сверхъестественное существо, но я прикусила язык. Он убил ее из милосердия, чтобы его сердце было на месте, хоть Легиону это и не понравилось. Я не желала наказывать его за такой маленький акт доброты.

Басанти сделала шаг вперёд.

— Я беру на себя полную ответственность за действия лейтенанта Ванс.

— Ты не снимешь ее с крючка, Басанти, — ответил Харкер.

— Я осознаю это, но ее действия также под моей ответственностью как лидера команды.

Они все с ума сошли. Клаудия поступила правильно, и это спасло всех нас. Но видимо, Харкер смотрел на это иначе.

— Вы обе сняты с этого задания. Более того, я отстраняю вас от боевых миссий, — сказал Харкер Басанти и Клаудии. Он провёл пальцем по экрану своего телефона. — Я назначаю вас нянчиться с нашей последней партией новичков. Они ждут вас во Втором Зале. Идите, — он махнул в сторону двери.

Это было наказание, но не сильное. Учитывая, какими бывали наказания Легиона, это ещё самое мягкое из того, что я видела. Это полная бессмыслица. Они не совершили ничего плохого.

Когда Басанти и Клаудия ушли, вся мощь тяжёлого взгляда Харкера обрушилась на меня, Дрейка и Алека.

— Пандора, я ставлю тебя во главе этой миссии. Не облажайся.

— Меня? — ахнула я.

Это было неожиданно. Почему он выбрал меня вместо того, чтобы подключить кого-то нового, более вышестоящего в Легионе?

— Да, тебя, — нетерпеливо сказал он. — Теперь ты офицер Легиона. Пора тебе научиться управлять миссией, а не только рушить все как мятежница, вытворяя, что тебе вздумается.

Я открыла рот, чтобы запротестовать, сказать, что я никогда такого не делала. Но потом закрыла рот обратно. Он был прав. Я не раз поступала именно так.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело