Выбери любимый жанр

По локоть в крови (СИ) - Мансурова Екатерина Ивановна - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Кайл и мужчина в черном классическом костюме сидели за столиком возле окна и непринужденно беседовали. «Столик номер пять, Кати, им нужны еще салфетки. Они постоянно проливают пиво. Протри их столик!» воспоминания так и нахлынули, когда мы вошли внутрь и подошли к пятому столику.

— Кайл, это моя подруга Элизабет, прошу прощения за задержку, — улыбнулась я, а женщина закатила глазки, любуясь Кайлом. Действительно, мой шеф афроамериканец был хорош собой и очень добр ко мне всегда, в отличие от Дона, менявшего мое расписание, как ему будет удобно и лишавшего меня выходных.

— Ничего. Мы как раз уладили с Кристофером организационные моменты.

— Очень приятно, — мужчина поднялся, чтобы поцеловать мою руку. У меня даже дыхание перехватило. Не могла поверить, что существуют настолько прекрасные люди. Бесконечно черные миндалевидные глаза, мужественные скулы, красивая дуга губ и каштановые волосы, аккуратно зачесанные. Несколько секунд я, не отрывая взгляда и почти с открытым ртом, смотрела на своего нового знакомого. Но, почувствовав на себе лучезарный взгляд Элизабет, встрепенулась и убрала руку из его ладони. Он повторил жест любезности и с моей знакомой, после чего мы расселись и дождались, пока к нам подойдет официантка, принять заказ.

— Здрась, чебудете? — пожевывая жвачку и разрисовывая листочек в блокноте, не обращая при этом ни на кого внимания, протараторила Конни.

— Какое у вас здесь любезное обслуживание, — заметила Элизабет.

— Это точно. А не подскажете, — ехидно начала я, решив последовать совету Лиззи — делать то, что хочется, — из чего состоит ваше фирменное блюдо Акоро Мото?

Акоро Мото — это изобретение Дона Каплана. Пожалуй, единственное, за что его следует поблагодарить от души. Если я что и заказывала здесь, то только это блюдо. Но при этом прекрасно знала, что Конни так и не удосужилась выучить, из чего она состоит.

Она, чуть не поперхнувшись жвачкой, вылупилась на меня. «Ах ты, сучка, ты итак прекрасно знаешь, из чего оно состоит».

У-ля-ля… неужели я слышу чьи-то мысли? Да как же, все-таки, это работает? Где выключатель?

Все же я не смогла удержаться от соблазна.

— Все же я хочу, чтобы вы просветили нас всех. Говорят, что это самое стоящее из всего вашего меню.

«Она что, мысли мои прочитала? Всегда знала, что эта девка ненормальная! Поэтому она и не достойна моего Дона…»

Четыре пары глаз с ожиданием глядели на белокурую официантку, которая пожевывала жвачку и выглядела совершенно потерянно.

— Ну рис, чёйще. Курца счеснком, это… — она никогда не утруждала себя проговариванием слов и желанием хотя бы казаться милой и вежливой девушкой.

— Пожалуй, мы возьмем 4 Акоро Мото и 4 чашечки чая, — нашелся Кайл, явно сжалившись над Конни.

— О нет, Элизабет не будет, — растерянно посмотрев на вампирку, сказала я.

— Нет? — переспросила Лиззи. — Конни, я бы с удовольствием узнала, а нет ли у вас в меню чего-нибудь с кровью? Впрочем, может, ты мне принесешь бокальчик второй отрицательной?

Официантка чуть не выронила из рук блокнот и, окинув нашу компанию осоловелыми глазами, пошагала прочь, думая о каждом из нас и, в частности, о Лиззи, не совсем лицеприятные вещи. Как я поняла, Элизабет тоже прекрасно читала мысли Конни, потому и решила так подшутить над ней.

— Извините, мужчины, я должна припудрить носик, — ослепительная улыбка для мужчины и шепот для меня, — я скоро вернусь.

Воцарилось неловкое молчание. Но когда о наш столик сбрякали чашки и белый чайник из толстого, не очень хорошего стекла, Кайл взял на себя руководство процессом, а Кристофер услужливо наполнил мою чашку жасминовой жидкостью. Этот запах сложно спутать с чем-нибудь другим.

— Какое милое место, — заметил он едва слышно, глядя прямо мне в глаза. Я лишь улыбнулась, кокетливо заправив за ухо рыжую прядку.

— Итак, Кристофер. Вы хотели задать Катилине пару вопросов, думаю, она с удовольствием с вами побеседует.

Моя улыбка означала знак согласия со всем вышесказанным, но, тем не менее, я решила еще раз подтвердить:

— Я с удовольствием с вами. Да. В смысле, побеседую с удовольствием, — Бог мой, когда я волновалась, то мой язык начинал заплетаться, а лицо покрываться краской.

— Что ж. Нам действительно интересно, что вас связывает с Александром Рихардом.

— Да можно сказать, что у нас с ним ничего общего, — честно ответила я.

— То есть вы не встречаетесь? — делая пометки в блокноте, улыбнулся мужчина.

— В известном смысле явно нет.

— Это значит?

— Это значит, мы не спим вместе и не смотрим кино в обнимку, — глядя, как в горячем чае тает кусочек рафинада, немного разочарованно ответила я.

— Судя по голосу, вам бы этого хотелось, — заметил журналист.

— Знаете, если бы все, чего мы хотим, тут же сбывалось, мир бы сошел с ума.

Я задумалась над смыслом того, что сказала. Интересно, как это раньше подобная мысль не приходила мне в голову? Ведь отчего мне осточертела моя жизнь? Потому что у меня было практически все, чего я когда-либо хотела и потому, что со мной происходило то, чего я не хотела. Выходит, вся наша жизнь строится лишь на понятиях — хочу не хочу и нравится — не нравится? И все мерзости, и добродетельные вещи происходят лишь исходя из этих критериев?

А что касается Александра…

— Возможно, где-то в глубине души я бы и хотела разделить с этим вам… — я осеклась, заметив, что продолжаю мысли вслух.

— Вам… что?

— Вам знакомым человеком, — нашлась вампирка, присаживаясь рядом со мной и вытирая салфеткой краешки губ. В эту же минуту в зал вошла потерянная Конни, которая выглядела намного бледнее, чем обычно. Она больше не жевала жвачку, не вела себя как хамка и не выдавливала жалкую лицемерную улыбку.

В моей голове промелькнула ужасная мысль, и я уставилась на Элизабет. В эту минуту она была действительно Мария-Элеонора, а не моя знакомая Лиззи. Царственная, властная, невозмутимая, такая великолепная и всесильная, что мне было даже не по себе находиться вблизи от самой истории. Она была вампиром. И она была сытым вампиром. Насколько мне вообще удается судить о вампирах, она за один только взмах моих ресниц успела бы свернуть шеи всем присутствующим здесь людям. В этот момент я поняла еще одну вещь. Для нее все мы — только забавные говорящие игрушки.

Не в силах больше игнорировать мой взгляд, она улыбнулась и ответила чуть слышно:

— Деточка, бокальчик второй отрицательной и только.

Придя в чувство, я отсутствующим взглядом уставилась на Кристофера, чувствуя себя просто омерзительно. Никак не могу привыкнуть к тому, что вампиру для поддержания жизни необходимо заимствовать ее у других. Впрочем, такова природа, она не создает ничего просто так и, в конце концов, мы обе имеем право на существование, просто я должна с ней считаться больше, чем она со мной.

— Простите, я задумалась. На чем мы остановились?

— Вы говорили, — журналист зачитал, — возможно, в глубине души я бы и хотела разделить с этим вам…

— Спасибо, — мистер Дотошность, — с этим вам… знакомым… человеком, — я запиналась и пыталась прийти в себя, — часть своей жизни, но, думаю, что не в этом мире.

— Почему?

— Скажем, мы с ним слишком разные. Хотя, если бы наша встреча состоялась при других обстоятельствах, думаю, все сложилось бы совершенно иначе и у нас могло бы что-то получиться.

— А как вы прокомментируете ваш поцелуй?

Лиззи оторвалась от дегустации Акоро Мото, принесенного другой официанткой. Достаточно опрятной и вежливой (во всяком разе, она предусмотрительно не проронила ни слова).

— Поцелуй?

— Имя Александр Рихард вам о чем-то говорит? — вежливо поинтересовался журналист. Кайл уплетал Акоро Мото. Признаться, не понимала до конца цель его присутствия, но мне было комфортно рядом с ним, я чувствовала себя защищенной, не знаю почему.

— Александр Рихард? Художник? — Лиззи восхищенно вздернула бровь. — Да, я была знакома с Изольдой.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело