Выбери любимый жанр

Нечто большее... - "Irmania" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

- Хорошо, я облегчу тебе задачу. Иди к ней. Она определённо больше тебе подходит. У меня нет ничего, что я могла бы тебе дать, Дэвид. А то, что я хочу дать – вряд ли ты сможешь со всем этим справиться. Я не умею жить вполсилы. Любить вполсилы тоже не умею и не желаю этому учиться. Я не хочу желать того, что не будет моим до конца. Не хочу довольствоваться малым.

К моему глубочайшему изумлению Дэвид улыбнулся. А затем засмеялся. Но как-то по-доброму, так, что я искренне растерялась:

- Чего смешного-то?

Он не ответил, а отойдя от меня, направился к холодильнику. Открыв от удивления рот, я наблюдала, как он достаёт оттуда бутылку пива, свинчивает пробку, делает большой глоток… У меня здесь жизненные принципы основательно перетряхиваются, а этот… преспокойненько хлещет пиво!

Я была уязвлена и сбита с толку.

- В ближайшее время мои родители ждут нас на ужин. Как насчёт следующей пятницы?

Он действительно это сказал, или мне показалось?

- Что, прости?

- Я говорю, что с чего ты взяла, что это моя помолвка?

Я опешила:

- А чья?

- Лиама

- Лиама? – тупо переспросила я.

- Да. Лиама Брейди. Моего европейского партнёра.

- Я видела вас по телевизору. Метрополитен опера, помнишь? Ты был с этой девушкой на премьере.

- Был, – спокойно согласился Дэвида. - Сиенна - скрипачка, играет в Дублинском симфоническом оркестре, и давно мечтала побывать на открытии сезона в Метрополитен.

- И? – Я понимала, что дальше он мог уже не продолжать, но капризно гнула свою линию. Руки чесались – так хотелось их упереть в бока и окончательно упасть в глазах Дэвида.

- Самолёт Лиама из-за непогоды задержался в Лондоне. Его невеста попросила меня сопровождать её. На правах шафера я не мог отказать.

Чем более спокойно говорил Дэвид, тем больше я распалялась.

- Почему ты? Больше никого не нашлось? Вы что, такие близкие друзья с этим Лиамом? Или родственники?

- Именно. Но не с Лиамом, а с Сиенной. И очень дальние. Я так и не разобрался, кем мы друг другу приходимся: первая жена её отца и моя мать - двоюродные сёстры.

Я досчитала до десяти. Потом до пятнадцати. Сделав несколько глубоких вдохов, я почувствовала, как задрожали мои губы. Так бывает перед слезами. Я лихорадочно их облизала.

Дэвид отставил бутылку и сделал шаг по направлению ко мне. Жалость и понимание отразились на его лице. Или это было терпение?

- Ты так быстро уехал на утро… - я опустила глаза, рассматривая носки своих стареньких кед. - И я решила…

- Что ты решила?

- Что это всё, - прошептала я кедам.

- Всё?

- Да. Всё. В смысле, конец.

Он сделал ещё шаг, потом ещё, пока его классические тёмные ботинки не оказались в поле моего зрения. Взявшись за подбородок, Дэвид заставил меня посмотреть на него.

- Значит, ложась со мной в постель, ты была готова к тому, что продолжения не будет?

Я не знала, что скрывалось за этим вопросом. Выражение лица Дэвида не помогло найти правильный ответ. Любой из них мог обернуться полной катастрофой. Хотя, мне же всё равно! Вернее, мне спокойно. Если это и вправду конец, мой ответ ничего не изменит. А если нет – любая попытка покривить душой будет означать, что я до сих пор на что-то рассчитываю. Пинаю мячик.

- Да. Я была к этому готова.

Дэвид отпустил моё лицо. Его глаза полыхнули яростью, но он быстро справился с собой.

- Я не давал тебе повода так думать.

Моё фырканье было совсем не женственным и ни капельки не элегантным.

- Знаешь, «я пришлю самолёт» - это не то, что девушка ожидает услышать от парня после первой совместной ночи.

- Мне жаль, что эта фраза тебя расстроила.

От злости я топнула ногой. Ещё один минус моей элегантности:

- Ты правда думаешь, что дело исключительно в этом?

- Бет, - произнёс он мягко. – Я же говорил, что мне пришлось кардинально перекроить свои планы, чтобы выделить из графика этот день. Согласен, я должен был тем же утром забрать тебя с собой. Или, по крайней мере, не уезжать так поспешно.

- С утра я обычно плохо соображаю, но, если бы ты всё объяснил, я бы не думала, что это из-за меня.

- Вы много на себя берёте, мисс Райли!

Я шумно выдохнула и закрыла глаза: ну вот, опять попала впросак. Неожиданно я оказалась в крепких объятиях, и тихий голос насмешливо произнёс:

- Прости, не смог удержаться. Ты потрясающа, когда конфузишься.

Я немедленно начала вырываться:

- Пусти! Я больше не могу играть в твои игры.

- Нет никаких игр.

- Они есть, - я неустанно дёргала плечами, в надежде освободить руки. – Всегда были. С самого начала. Я чувствовала это, но не видела смысла. И до сих пор не вижу. Не понимаю тебя, Дэвид. Не понимаю, что ты хочешь.

- Вот это. – Его губы коснулись моего лба. От неожиданности я замерла. - И это, - он поцеловал меня в висок. Пройдясь губами по щеке, Дэвид спустился к губам.

- Особенно это.

Он коснулся меня так легко и нежно, как никогда не делал это прежде. Его тёплые губы скользили по моим из уголка в уголок, через середину. Он знал, что я не собираюсь отвечать на поцелуй и, похоже, его это устраивало.

Это продолжалось недолго. Ровно до того момента, пока не раздалось осторожное покашливание Мэгги.

Неторопливо прервав поцелуй, Дэвид взял моё лицо в ладони и заглянул в глаза:

- Теперь ты поедешь со мной?

- Зачем? – Пусть он целуется, как бог, но я вовсе не собиралась так легко сдаваться.

- Чтобы поговорить, - с нажимом произнёс Дэвид.

- Я уже всё сказала.

- Ты - возможно. Но я – нет.

Я смотрела в его глаза и больше не видела там ни намёка на штормы и бури. Они тлели мягким серебристым огнём, растапливая моё недоверие и маленькими искорками надежды простреливая в солнечное сплетение.

- Мне вызвать такси? – поинтересовалась Мэгги.

- Спасибо, - вежливо поблагодарил её Дэвид. - У меня здесь машина.

Пока мы шли к выходу, он придерживал меня за талию. Будто боялся, что я снова убегу. У дверей я перехватила взгляд сестры. Мэгги качнула головой в сторону Дэвида, а потом вопросительно дёрнула подбородком. Надеюсь, сморщенный нос и презрительно вытащенный язык смогли убедить её, что у меня всё в порядке. По крайней мере, простились они с Дэвидом довольно тепло.

- Передайте, пожалуйста, Ричарду мои искренние извинения.

- Ни берите в голову. Он уже спит.

Я хихикнула.

- Завтра утром Бет вам позвонит.

- Очень на то надеюсь. – Мэгги, не скрываясь, сделала страшные глаза.

Дэвид улыбнулся, а я покраснела.

Только в лифте мне пришло в голову поинтересоваться:

- Как ты меня нашёл?

Дэвид окинул меня снисходительным взглядом – тем, что так долго выводил меня из себя.

- Неужели ты до сих пор думаешь, что для меня это проблема? Особенно, в отношении тебя.

Странно, но в этот раз из себя я почему-то не вышла.

Глава 16

Подойдя к знакомой чёрной «ауди», Дэвид открыл заднюю пассажирскую дверь и протянул мне руку. Как только я оказалась внутри, дверь сразу же закрылась, а сам Дэвид, обойдя машину, к моему удивлению открыл противоположную и сел рядом.

- Сэм, пожалуйста, угол Семидесятой и Парк авеню.

- Да, сэр, - с водительского сидения отозвался густой бас.

Получается, всё то время, пока я истерила в квартире Мэгги, Дэвида ждала машина с водителем. Стало неудобно перед незнакомым мне Сэмом, и я, неловко поёрзав на сидении, придвинулась ближе к двери и угрюмо уставилась в окно.

Лишь при повороте на Семидесятую до меня дошло, что мы едем на мою старую квартиру.

- Ой, а я больше там не живу! – всполошилась я и моментально покраснела: опять я доставляю неудобства! – Прошу прощения, Сэм!

- Ничего страшного, мэм.

- И где же ты живёшь? – удивился Дэвид.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нечто большее...
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело