Любовь как преступление. Книга 1 (СИ) - Караюз Алина - Страница 29
- Предыдущая
- 29/45
- Следующая
Я забыла как дышать, когда мужская рука поднялась и смуглый палец коснулся моих губ. Чуть нажал, заставив меня приоткрыть рот, и я почувствовала, как он медленно поглаживает меня по нижней губе, точно в мимолетной ласке.
Эйден чуть отклонился и показал мне руку. На подушечке его большого пальца темнело странное фиолетовое пятнышко. Меня затопило чувство нереальности. Неужели это из-за инициации моя кровь стала такого цвета? Не может быть! У даханнов она красная, я это точно знаю — видела во время битвы на корабле.
— Все-таки мы с вами гораздо ближе, чем кажется, — выдохнул мужчина и резко подался вперед.
Я успела выставить руки, но Даннахан легко сломил мое сопротивление. Его губы, твердые и сухие, вдруг накрыли мой рот, а горячий язык скользнул по моим губам, но не пытаясь их раскрыть, а будто облизывая. Я замерла, ошарашенная происходящим. Он не пытался сорвать поцелуй! Он слизывал кровь с моей ранки!
Я начала яростно вырываться, но он лишь сильнее вжимал меня в свое тело, пресекая все попытки освободиться. И тут мне стало по настоящему страшно: слишком четко я ощутила, то, что прижималось к моему животу!
Извернувшись, я запнула Эйдена за губу и сама удивилась, когда тонкая кожа лопнула под моими зубами, наполняя рот горьковатым, как морская вода, вкусом его крови. Он застыл, глядя мне прямо в глаза каким-то безумным взглядом, его руки медленно опустились, отпуская меня, и я тут же, не медля ни секунды, метнулась через всю палубу на другой конец корабля. “Он сумасшедший! Сумасшедший! — билась в голове только одна связная мысль. — Я попала в руки безумца!”
Взревев, будто раненый зверь, Эйден одним прыжком перемахнул через бочки, стоявшие между нами, и вновь оказался в опасной близости от меня. Я дернулась, не зная, куда бежать, но не успела сделать и шага, как он схватил меня за плечи и затряс, будто грушу. Моя голова замоталась из стороны в сторону, зубы клацнули, а над головой раздался шипящий, полный ненависти, рык:
— Глупая девчонка! Ты понятия не имеешь, что ты натворила! Шерран!
Верный помощник капитана вырос за его спиной как по мановению волшебной палочки. Глянул с сочувствием на меня, но что мне его сочувствие?
— Запри ее, где-нибудь подальше. И так, чтобы я не знал. И не говори мне, ключ спрячь, а лучше выкинь. Все понял?
И он швырнул меня прямо в руки ниданга.
От такого нарочитого пренебрежения я потеряла дар речи. Лишь ресницами хлопала, пока Шерран тащил меня в сторону юта. За нашими спинами Эйден что-то кричал хриплым от злости голосом, гоняя экипаж по палубе. Встречные ниданги шарахались в стороны, очищая нам путь.
Наконец, меня втолкнули в люк, ведущий на нижнюю палубу.
— Сиди здесь, маленькая даханни, — предупредил Шерран, — если не хочешь заработать проблем на свою прелестную головку.
— Да в чем я виновата?! — вскинулась я. — Что я сделала? Он сам…
— Молчите! И скажите спасибо, что наш капитан благородный человек и не воспользовался своим преимуществом.
— Что? — опешила я. — На что вы намекаете?
Он усмехнулся, почесывая подбородок, на котором пробивалась щетина.
— А что ж тут намекать? Вы шайен и он шайен. И вы обменялись кровью. Древние ритуалы никто не отменял.
— Я не шайен! — упрямо заявила я. — Во мне лишь капля их крови.
— Да хоть пол капли, — он пожал плечами, — главное, что она есть.
И он запер дверь, оставив меня в маленьком темном помещении, освещавшемся лишь крошечным иллюминатором, который был почти вровень с поверхностью моря.
Я нервно огляделась, пытаясь понять, куда меня занесло. Кажется, это была каюта, только какая-то нежилая. Стол, кровать, пара встроенных шкафов и один единственный стул. Кровать сверкала голыми досками. Ни ковров, ни гардин, ни обычного тюфяка. Куда я попала?
Подошла к двери, подергала за ручку, но чуда не произошло: меня действительно закрыли. Вернулась к кровати и села, подперев голову руками. Что делать?
В голове было пусто, как в высохшем колодце, ни одной умной мысли. Кажется, на этот раз я действительно попала.
Не знаю, сколько времени я провела, обдумывая ситуацию, в которой оказалась, только вдруг скрип ключа в замке заставил меня встрепенуться. Распахнув двери, в помещение вошли два ниданга, несущие в руках огромные тюки. Следом за ними появился Шерран.
— Вот, — сказал он, — здесь матрац, подушки и одеяла. Выбрал лучшее, что было.
Я молча смотрела, как мужчины ловко раскатали набитый ватой матрац и в считанные секунды заправили мне постель. Что ж, белье и в самом деле оказалось не новым и залежавшимся, но, по крайней мере, чистым. Серые небеленные простыни, колючее шерстяное одеяло и набитая пером подушка. “А кровать у капитана намного удобнее,”- мелькнула в голове предательская мысль, но я тут же ее отогнала.
— Я хочу подышать свежим воздухом, — обратилась я к Шеррану, когда ниданги собрались уходить.
— Никак не можно, маленькая даханни. Капитан оставили четкие указания на ваш счет.
— Так я что, под арестом?
— Не могу знать.
— И когда меня выпустят?
— Как прибудем на Монтерон. Это личные владения эйра капитана.
— И когда же это случится?
— Через три дня. Больше я ничего не знаю.
Я опять закусила губу по старой привычке, но тут же испуганно стрельнула глазами в сторону нидангов. Кажется, у местных мужчин просто пунктик на сей счет.
Шерран покачал головой:
— Вам не стоит этого делать, если не хотите разозлить капитана. В нем слишком много от даханнов, а они не любят, когда их женщинам причиняют вред, даже такой незначительный.
— Так он поэтому на меня набросился?! — изумилась я.
— Он почуял вашу кровь. Не забывайте, он еще и шайен на четверть. А у них очень тонкий нюх.
— И что не так с моей кровью? — забеспокоилась я, вспомнив, что она поменяла свой цвет с красного на фиолетовый.
— Шайены… они… знаете ли, — прожженый пират, судя по всему, засмущался, не зная, куда деть глаза, — ну, их привлекает кровь противоположного пола. Они так пару выбирают… по вкусу и запаху крови.
— Ну слава Двуликому, — облегченно выдохнула я, — а я уж испугалась, что они людоеды. Что ж, мне нечего бояться. Ваш капитан ясно дал понять, что я ему ничуть не нравлюсь. Можете ему передать, что не очень-то и хотелось. Пусть скорее ищет моих родственников, и я забуду эти сумасшедшие дни, как кошмарный сон.
Шерран наградил меня долгим, многозначительным взглядом, и с какой-то странной интонацией произнес:
— Клянусь кишками кашалота, Двуликий здесь абсолютно не при чем.
Когда они ушли, я упала на узкую койку и глубоко задумалась. Слова Шеррана повергли меня в недоумение, потому как его грубоватые намеки абсолютно не вязались с действительностью.
Он сказал, что капитан благородный человек? Но я что-то не заметила особого благородства. А вот грубость, нахальство и неприязнь — этого сколько угодно. И я должна поверить, что этот корсар испытывает ко мне какие-то чувства? Хотя, если Шерран прав насчет шайенов, то, вполне возможно, Даннахан ощущает зов крови, но не более того. Так не обращаются с девушкой, которая нравится, уж мне-то есть с чем сравнивать.
Я неожиданно вспомнила время, проведенное на имперском фрегате, и тяжелая тоска сжала мое сердце. Нападение пиратов было не случайно, это и так понятно, проигравший рейн посягнул на шейнаб. Интересно, смогли ли галеоны спастись от быстроходных бригантин? Пережили ли бурю мои бывшие соотечественницы или их холодные тела устилают морское дно? А Рини? Где сейчас младшая сестра Дайны, о которой я обещала заботиться?
Я и сама не заметила, как из глаз одна за другой покатились молчаливые слезы. Я не плакала, я просто лежала и думала, но соленые капли сами собой наворачивались на глаза, оставляли мокрые дорожки и скатывались с висков, исчезая где-то в волосах.
Столько душ невинно погублено! Столько жизней оборвалось за один миг. А Рейхо? Выжил ли он после того, как Эйдан ударил его веслом? Бедный дазган! Ведь он пытался меня спасти!
- Предыдущая
- 29/45
- Следующая