Выбери любимый жанр

Герои и злодеи (СИ) - "Schneewolf" - Страница 87


Изменить размер шрифта:

87

— А кто они? — не понял Теон.

— Это важно? Кто угодно: школа, военные, правительство, масоны… — его начинало бесить, то, что Теону всё нужно разжёвывать. — Ты такой ограниченный! Светофор бы меня сразу понял и Демон с Рыцарем тоже, — раздражённо бросил он в завершении своей речи.

— Вот и ехал бы с Демоном или Рыцарем! Если они все такие умные и понимают весь бред, который ты несёшь, — Теон обижено отвернулся к окну, у него пропало всякое настроение с ним общаться.

— Если бы я хотел ехать с Демоном, я бы его и позвал, — нажимая на последние слова, произнёс Рамси.

Теон вздохнул. Самое обидное, что Рамси думает, что говорит.

— Ты это сказал специально? Или действительно не понимаешь, что не особо приятно, когда тебя называют тупым? — после продолжительного молчания, спросил он.

Рамси сделал удивлённое лицо.

— Я не называл тебя тупым. Если тебе станет легче, то я так даже не думал, — он сделал паузу, размышляя над тем, что так задело друга. Он никогда толком не разбирался в чужих эмоциях. Злость, страх, радость, отчаяние он ещё мог различить, а различные оттенки вроде обиды или грусти не понимал вовсе. Честно говоря, ему было плевать, что чувствуют другие люди, и он не особо об этом задумывался.

— Я не хотел тебя обидеть, — произнёс он в итоге, придя к выводу, что сказал что-то грубое.

— Ладно, проехали, — бросил Теон. Он подумал, что не стоит портить себе путешествие. По меркам Рамси — он даже извинился перед ним.

Немногим более часа прошло с начала поездки, и вот они уже прибыли в Оксфорд. На вокзале ребята купили карту, и отправились осматривать достопримечательности. Помимо основной цели поездки, раз уж им представилась возможность побывать в столько красивом городе, стоило провести время с пользой и изучить окрестности, и, конечно же, насладится прекрасной старинной архитектурой.

В первую очередь они отправились посмотреть на башню Карфакс, расположенную в самом центре города, затем решили увидеть своими глазами всемирно известный Оксфордский университет, далее не менее знаменитый Оксфордский замок, который был построен в одна тысяча семьдесят первом году и прекрасно сохранился до нынешних дней. В продолжение экскурсии они остановились перед дверями церкви Святой Девы Марии, что поражала своими грандиозными размерами и невероятно высоким шпиле, который доставал казалось, до самого неба. Теон перекрестился и дернул на себя ручку двери, Рамси посмотрел на него слегка приподняв уголки губ в усмешке.

— Ты разве не католик? — спросил Теон, не понимая, чему он улыбается.

Их семья не была особо набожной, но в детстве мама водила их с Ашей в церковь, в основном на службу: на Рождество или Пасху. Он привык, что входя в Божий дом, должен оказать почтение. Его отношение к религии можно охарактеризовать как потребительское. Он, пожалуй, верил в бога, но вспоминал о нём лишь в моменты крайней нужды, которых, к счастью, было немного. Кажется тогда, когда его едва не раздавил поезд, он бормотал выученную в детстве молитву, а в повседневной жизни вовсе не вспоминал о религиозных догматах и заповедях. Пару раз на Рождество он приходил в церковь вместе с дядиной семьёй, и хотя ему нравился хор и мерцающие в полумраке собора свечи, но он так и не отсидел всю службу до конца.

Рамси качнул головой.

— Я даже некрещёный, — он не думал, что это имеет какое-то значение, в бога он всё равно не верил.

В начальной школе, в рамках ознакомительной программы по уроку религиоведения их всех водили в церковь. Это было во втором классе, раза два или три. Рамси тогда подумал, что может с ним что-то не так, но всеобщее благоговение его ничуть не трогало. И, кажется, он не испытывал чего-то там возвышенного, что им преподносили на уроках. Само действо выглядело роскошно, словно феерическая пьеса, рассчитанная на восторг зрителя. Но ему быстро наскучило, и он с нетерпением ждал момента, когда можно будет уйти. Став постарше, он в церковь и вовсе не заходил, только если это не памятник архитектуры. Он думал, что всё это лишь красивая оболочка, а внутри пустота, словно позолоченный орех без ядра внутри. Божьего присутствия в своей жизни он не ощущал, а люди все врут, не важно носят они рясу или нет.

После посещения собора, где предоставлялась возможность подняться на колокольню и посмотреть на город с высоты птичьего полёта, они отправились взглянуть на одну из самых крупных библиотек во всей Великобритании — Бодлианскую университетскую библиотеку, которая является одной из старейших в Европе. Потом они нашли относительно недорогое кафе и поужинали там. До этого им приходилось довольствоваться купленными в ларьке хот-догами, которые они вынуждены были уминать чуть ли не на ходу. Рамси всё торопил его, ведь у них было всего два дня на осмотр достопримечательностей. Он не хотел задерживаться дольше — проблемы со школой вовсе не входили в его планы, да и денег было не слишком много. К тому же двух дней вполне хватало на осмотр такого маленького города. Примерно в семь вечера друзья расположились на скамейке в парке, чтобы немного передохнуть.

Теон с наслаждением вытянул гудящие ноги и прикрыл глаза. Погода сегодня стояла отменная: дождя не намечалось и солнце светило целый день. В тёплой куртке стало даже жарко. Пока Рамси рассматривал карту и отмечал, куда они должны обязательно сходить завтра, Теон просто довольствовался отдыхом. Он спросил, где они сегодня будут ночевать. Гостиница стоит недёшево, и вряд ли у Рамси есть столько денег, а у самого Теона их и подавно не было. Он думал, что у друга есть здесь какие-то знакомые, у которых можно остановиться на ночь, но в поезде Рамси упомянул, что и сам впервые едет в Оксфорд.

— У меня есть план, — ответил Рамси. Он убрал карту и закурил, развалившись на лавке.

— Допустим. А как ты собираешься искать Шута? Ты даже адрес его не знаешь, — Теон лениво потянулся и вытащил из куртки пачку сигарет.

— Это часть плана, — пояснил друг. Он прекрасно знал, что делать дальше.

Отдых подошёл к концу, и, поглядев ещё на пару встретившихся на пути широко известных по все стране колледжей, они двинулись к парку, расположенному недалеко от кафедрального собора Крайст Чёрч. Именно там, на набережной Темзы, среди пока ещё голых деревьев, они нашли компанию облачённых в чёрное ребят.

Рамси оставил Теона у ближайшей лавки и сказал подождать его здесь. Пока он разговаривал с неформалами, Теон сел на скамейку и оглядел парк. Должно быть летом здесь очень живописно, тихо и умиротворённо. Раскидистые ветви старых вязов и буйная зелёная растительность повсюду. Рамси так долго болтал с неформалами, что Теон решил, что он и вовсе о нём забыл. Но тот, вскоре махнул ему рукой. Теон чувствовал себя не в своей тарелке среди этих мрачных ребят, хотя к нему и отнеслись довольно дружелюбно. Не прошло и пары минут, как все перезнакомились и передавали по кругу какое-то поило в бутылке из-под колы. Это было похоже на тёмное тягучее вино, только довольно крепкое и приторно-сладкое. Теон не особо оказался от него в восторге, но отказываться не стал, чтобы никого не обидеть. Рамси шепнул ему, что это портвейн — истинный напиток неформалов.

На улице давно стемнело, и в парке зажглись фонари, а вскоре он и вовсе должен был закрыться. Компания редела, и ребята расходились по домам. Когда их осталось девять, то две девчонки: Мечта и Нимфа, предложили поехать к ним на квартиру. Рамси заранее спросил, у кого можно вписаться.

Девчонки учились на первом курсе медицинского факультета в оксфордском университете. Они снимали небольшую квартирку на двоих на окраине города. Небольшая кухня, совмещённая с гостиной и совсем крохотная спальня с двумя кроватями. Теон успел подумать, что здесь маловато спальных мест для всех. Но после третьей по счёту бутылки это его уже не волновало, лица вокруг казались дружелюбными, а все сомнения и тревоги исчезали. Момент неловкого знакомства давно прошёл, и теперь он чувствовал себя вполне привольно в компании неформалов. Алкоголь придавал храбрости и дарил ощущение уверенности и лёгкости. Он подмигнул девчонке, которую, кажется, звали Русалка. И она улыбнулась ему в ответ. У неё были длинные чёрные волосы с несколькими фиолетовыми прядями, заплетёнными в косички, и чарующий глубокий голос.

87
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Герои и злодеи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело