Выбери любимый жанр

Темная сторона справедливости - Стрельникова Кира - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Глава эльфов поморщился.

— Это будет слишком грубо, Шейн, но в целом мыслишь верно, – кивнул он. — А, как подобраться… есть у меня отличный вариант, — уверенно заявил Лири. — Так, завтра заберешь у профессора пробную партию, привезешь мне, я скажу, что дальше делать, — распорядился он, сменив тему.

Дальше они ехали до самого особняка молча. Патрик обдумывал предстоящую интригу, проверяя, все ли учел, и нет ли где слабых мест, и в эту интригу прекрасно вписывался и настырный Хэйли тоже. Будет копать дальше, сам виноват.

— Кстати, — заговорил Патрик, когда они уже въезжали в гараж. — Попроси кого-нибудь из ребят, пусть припугнут кровососа, чтобы не совался в это дело. Не послушает – его проблемы.

— Шеф, он — не послушает, ты же знаешь, – хмыкнул Шейн, заглушив двигатель.

— Знаю, — Патрик посмотрел на своего помощника. — Но моя совесть будет чиста, я со своей стороны честно предупредил, — эльф нехорошо ухмыльнулся и вышел из машины.

Он еще собирался сегодня зайти в «Лиловые сумерки», навестить Сандру, проверить, как идут дела. Ну и поговорить кое с кем тоже, как раз по некоторым из своих дел. Ухмылка Патрика стала шире, он едва не потер ладони в предвкушении. Давно он не затевал больших игр, особенно таких, где на кон поставлено очень многое. Лири не сомневался, что выиграет, учитывая козыри, оказавшиеся у него на руках.

Роберт вышел из архива уже в сумерках, остановился на ступеньках и закурил, задумчиво оглядев улицу. Покопаться пришлось изрядно, пока он нашел наконец несколько скупых упоминаний, что в связи с кончиной прежнего главы клана вампиров этот пост занял следующий наследник. Как умер, почему – нигде не говорилось. Словно кто-то очень постарался убрать даже намеки из прессы на то, что же случилось в самом деле. «Неужели ни один дотошный журналюга не попытался разведать что-нибудь?» — недоверчиво подумал Роберт, затянувшись сигарой. Или… всех любопытных аккуратно устранили? Кому-то заплатили, кому-то заткнули рот более действенным способом, так, что он уже никому ничего рассказать не сможет. Роберт нахмурился, выпустив дым. Был один способ узнать правду – точнее, попробовать узнать, но Хэйли очень не хотел к нему прибегать. Оставив это на крайний случай, вдруг все же он ошибается, и события трехсотлетней давности не имеют отношения к наследству Марка, Роберт направился к машине, решив, что хватит на сегодня работы. Горячий ужин и после – стакан хорошего виски в баре, а потом домой и отдыхать.

После обеда он ненадолго заехал в офис, марта обрадовала, что посетителей не было, и просмотрев почту, Роберт решил отправить секретаршу домой пораньше, все равно его снова ждал архив. Марта ничего не имела против, радостно упорхнув из офиса.

Оставив машину у дома, детектив отправился осуществлять план по приятному окончанию вечера. Ужинать Роберт решил в уютном ресторанчике чуть дальше по улице, которым заправлял мистер Фалько, пожилой вампир, готовивший божественно вкусную пасту с разнообразными добавками, и где за Хэйли был даже закреплен постоянный столик. Роберт открыл дверь и зашел в помещение, вкусно пахнувшее едой и выпечкой – в небольшом зале почти все столики были заняты. А мистер Фалько, стоявший за стойкой и предпочитавший лично присматривать за залом и клиентами, едва завидев Роберта, расплылся в улыбке и зычно поздоровался:

— О, Роберт! Рад видеть, – невысокий, тучный вампир помахал рукой, потом обернулся и громко крикнул куда-то в глубину подсобных помещений. – Эй, Марко, подмени меня!

Буквально сразу из недр вынырнул юркий темноволосый парень с живыми, черными глазами – один из многочисленных племянников мистера Фалько, — и занял место за стойкой. А хозяин ресторанчика неторопливо направился к Роберту, вытирая руки о белоснежное полотенце.

— Привет, Карло, — кивнул детектив, расположившись за любимым столиком. — Чем порадуешь сегодня?

— Тебе посытнее, полегче? — осведомился Карло, опершись ладонью на стол.

— Повкуснее, — широко улыбнулся Роберт. – хотя, по-другому у тебя не бывает.

— Льстец, – добродушно проворчал мистер Фалько, но в его пышных усах притаилась ответная довольная улыбка. – Ладно, сейчас накормлю.

После сытного ужина Хэйли почувствовал прилив сил, не в последнюю очередь еще и от стаканчика свежей крови. Она помогала поддерживать способности к регенерации, быстроту и силу, ментальную магию на высоком уровне, без нее вампиры слабели и превращались в развалины, угасая буквально за считанные дни, стремительно высыхая. Обычно двух-трех стаканов в день было достаточно для поддержания себя в тонусе, а вот злоупотреблять тоже не стоило. В больших количествах кровь действовала на вампиров, как дурман, туманила разум и в особо тяжелых случаях сводила с ума, делая из них тех самых зверей, о которых рассказывали некоторые попаданцы.

Распрощавшись с мистером Фалько, вампир направился в бар почти рядом со своим домом – пришла пора виски и сигары. Засунув руки в карманы, Роберт неторопливо шагал по улице, вдыхая свежий вечерний воздух, и рассеянно отмечая звуки большого города. Вот вдалеке завыла полицейская сирена, мимо прошла, цокая каблучками, компания девушек, весело улыбаясь и хихикая, откуда-то сверху раздался визгливый женский голос – видимо, из открытого окна. Риклин жил своей жизнью, и наверняка где-то кто-то кого-то грабил или даже убивал, богатые просаживали деньги в казино и игорных домах, обычные жители скромно отдыхали после трудового дня по домам. Все, как всегда, как вчера, сегодня и будет завтра. Возможно, ребята из управления Ховара завтра найдут очередной труп где-нибудь на улицах города…

Тем неожиданние стало для него, когда кто-то крепко ухватил за локоть, заставив остановиться, и равнодушный, холодный голос негромко произнес:

— Не лез бы ты не в свое дело, Хэйли.

ГЛАВА 3

Роберт даже не вздрогнул. С отлично разыгранным удивлением он смерил незнакомого эльфа взглядом и вежливо переспросил:

— Простите, мистер? Я не понимаю, о чем вы, – и настойчиво высвободился из цепкой хватки.

Эльф со взглядом профессионального убийцы прищурился.

— Прекрасно понимаешь, Хэйли, — Сказал он.

Детектив улыбнулся, коснулся пальцами полей шляпы.

— Хорошего вечера, мистер, не знаю, как вас зовут, – попрощался он, развернулся и направился дальше.

Догонять его не стали, чего Роберт и ожидал, мысленно усмехнувшись. Значит, они с Ховаром в правильном направлении копают, и эльфы очень заинтересованы в наследстве Лернера. И если все сложится, завтра Хэйли узнает, что это было за наследство, что из-за него грохнули ни в чем не повинного человека. Естественно, Роберт не собирался отступать, и предупреждение его не испугало. Сколько таких вот посланий он в процессе расследований получал, не перечесть, правда, раньше дорогу эльфам Χэйли не перебегал вот так нагло… «Впрочем, подумаю обо всем завтра, сегодня отдыхаю», – решил он и подошел к бару.

Роберт толкнул дверь и переступил порог, звонко тренькнул колокольчик, извещая о прибытии еще одного клиента. В полумраке помещения плавали клубы дыма, негромко играла музыка, за столиками сидели в основном мужчины: кто-то в одиночестве читал газету за бокалом пива, кто-то бурно обсуждал в компании прошедший день, то и дело прикладываясь к темному портеру и закусывая его арахисом, острыми крылышками и чипсами. Из соседнего зала доносился сухой треск шаров – там играли в бильярд. За одним из столиков четверо резались в покер, дымя сигарами и попивая виски. Обычный вечер в баре «У Пегги». Роберт прошел к стойке – его любимое место, ближе к краю, ревностно охранялось от других посетителей барменом, он знал привычки постоянного клиента.

— Привет, Райли, — кивнул Хэйли лысому мужчине с внушительными бицепсами, татуировками и неожиданно добрыми глазами.

Распахнутый жилет на голое тело демонстрировал развитые мышцы и на животе, и на груди Райли, и становилось понятно, почему в его баре крайне редко бывали драки с порчей имущества. Бар «У Пегги» в вышибале не нуждался, его владелец и одновременно бармен сам прекрасно справлялся с буйными посетителями, даром что был обычным человеком. Собственно, сюда и захаживали в основном простые люди, только иногда забредали представители других рас.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело