Выбери любимый жанр

Возрождение (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

- Милорд, - он едва кивнул мне, словно просто отдавая дань вежливости перед неизвестным аристократом. Ведь я не был подданным королевства, за мной не стояло никаких сил, так что он прекрасно осознавая моё и своё положение, с удовольствием мне это и продемонстрировал своим поведением и тоном заданного разговора.

Он сразу вцепился в меня, как единственного свидетеля и не смотря на все мои ссылки на то, что я хотел бы отдохнуть, так как просидел тут почти полдня, вытряс из меня всё до «мельчайших» деталей. При этом старательно записывая и часто повторяя вопросы, если бы не был тем, кем я являлся, то его допрос наверняка бы вытянул из простого человека много большее, чем я ему поведал. А так я лишь в глубоко в душе уважительно хмыкнул, отдавая дань его профессионализму, но кроме заранее заготовленной версии с прикрашенными деталями, он ничего от меня по настоящему толкового не услышал.

- Милорд, ваши планы? Вы ведь, как я понял, не собирались задерживаться у нас надолго? – наконец он отложил свои записи и прогуливаясь по комнате стал всюду заглядывать и всё ощупывать.

- Теперь-то куда я пойду? – я театрально вздохнул, - бедная Женни умерла у меня на руках с вытянутым обещанием, не дать пропасть делу всей её жизни. Она ещё что-то успела сказать о родственниках, но я не расслышал, у ней была агония.

- Родственники у ней действительно есть, - он бросил на меня быстрый взгляд, когда подошёл к кровати и наклонившись близко к полу, потёр пальцами пять подсохших пятен на ковре, что успели образоваться от тающего льда, пока я бродил по лестнице в поиске наводчика ограбления.

- «Я думал их не заметят, да и ладно, всё равно слишком уж неявные следы остались от воды, - решил я, не обращать на это внимание».

Записав свою находку, он продолжил.

- Так что решение мисс Шарко передать гостиницу вам выглядит крайне неожиданным и шокирующим, - он снова бросил быстрый взгляд на спокойного меня. Я ответил ему тем же, он не смог выдержать взгляд и отвернулся, продолжив исследования.

- Хотя конечно, для суда завещание подписанное собственноручно, будет иметь весомый аргумент.

- Судя по вашему тону, но не основной?

Он удивлённо на меня посмотрел, словно я прочитал его мысли.

- Да милорд, вы правы, но не будет являться единственным для принятия решения. Вот если бы вы были подданным короны, тогда безусловно, дело решилось бы за пять минут в вашу пользу.

- Спасибо господин…

- Не за что, - вывернулся он, чтобы не представляться, - так что последуйте моему совету милорд, если действительно захотите остаться в нашем королевстве.

- Удивительно то, что вы мне вообще помогаете, - я был в полном недоумении, в начале допроса неприкрытая агрессия, а сейчас прямо друг и товарищ.

- Скажем так, из всех знакомых мне родственников мисс Шарко, кто может претендовать на гостиничный комплекс, вы хоть им и не являетесь, но гораздо мне симпатичнее.

- Даже так? – я сделал удивлённое лицо, - криминал? Плебеи?

Он внимательно посмотрел на меня.

- А вы умнее чем кажитесь граф, - внезапно он сделал мне комплимент, - и вы снова правы, те кто точно будут претендовать на наследство, не очень порядочный слой нашего спокойного в общем-то общества.

- Спасибо господин следователь, я учту ваши слова, - я слегка наклонил голову. Не грех уважать человека, хорошо выполняющего свою работу, даже информацией со мной поделился, чтобы предупредить о возможных проблемах.

- Тогда милорд не смею вас больше задерживать, - он поклонился и забрав стражу, которая маялась дурью всё это время, тоскливо посматривая в окна и мечтая убраться отсюда подальше.

Почти подойдя к двери, он развернулся и осторожно спросил.

- Милорд и если я уже начал давать вам добрые советы, то позвольте ещё один. Зарегистрируйтесь пожалуйста в нашем Ковене магов, они крайне не любят, когда в королевстве появляется маг ваших способностей, это конечно не обязательно, но лучше сделать.

- Спасибо, я подумаю над вашим предложением господин следователь, - этот человек нравился мне всё больше, нужно будет пристроить его кандидатуру в моих дальнейших планах, негоже разбрасываться хорошими кадрами.

Едва они ушли, я тут же позвонил к колокольчик. Ожидаемо, никто не явился на мой зов, поскольку о смене моего статуса пока знал только следователь. Пришлось приложить несколько усилий и пинками загнать на этаж слуг, заставив сначала убрать их человеческие останки, которые нужно было по местным законам хранить у себя в течении трёх дней и если их никто не затребует, затем самостоятельно похоронить на городском кладбище.

Мои затрещены, потрясание завещанием и кулаками, а также немного наглядных уроков о неравенстве сословий, быстро привели слуг в нужное настроение. Не имея даже малейшего представления о текущих делах гостиницы, я как белка метался по этажам, собирая информацию о постояльцах, количестве слуг, предполагаемых затратах и прочем. К вечеру, когда я уставший и обессиленный упал в бывшем кабинете хозяйки, оставшейся толике сил хватило только на то, чтобы обшарить кабинет сверху до низу и найти нужные мне бухгалтерские книги. Когда я залез в них, чтобы сверить полученные от слуг данные с учётом, что вела сама мисс Шарко, то не заметил, как усталость срубила меня.

Утро для меня наступило, когда я отклеился щекой от листа бумаги и слепо щурясь на бьющий мне прямо в глаза свет из окна, вспомнил вчерашний суматошный день.

- «Мне нужен помощник и быстро, - была первая же мысль».

Где набирать себе помощника, как не среди тех, кто каждый день находится в среде себе подобных и единственный благодарный взгляд хозяйки или лишняя полученная монета, способна настроить всех остальных против себя.

- Слушайте меня, жалкие отребья, - когда все слуги, не задействованные на обслуживание постояльцев собрались в холле, я похаживая мимо рядов мужчин и женщин, выбирал себе нужного человека, - ещё вчера я вам объяснил, что у гостиницы сменился хозяин, но до вашего скудного ума это пожалуй не дошло, так что когда я проснулся - ни одна, даже самая мелкая тварь из вас, не удосужилась принести мне завтрак.

Ответом мне было молчание, и судя по виду им было пофигу и на моё пробуждение и то, что я остался голоден.

- Но с другой стороны, я понимаю ваш шок от потери мисс Шарко, которая была так добра с нами и на первый раз прощу вас, - я все ещё не мог вычленить из ряда одинаковых для меня человеческих лиц того, кто бы своим внешним видом понравился мне с первого взгляда, так что приходилось тянуть время и вглядываться, вглядываться в лица.

Внезапно я остановился у крайнего ряда и заметил, что за спинами трёх слуг мельтешила одна низенькая фигура, которую старательно от меня прятали. Приказав слугам раздвинуться, я встретился с испуганным, но умным взглядом горбуна. Который был так сильно искривлён своим уродством, что один его вид вызывал омерзение. Скошенное и непропорциональное лицо с сальными висящими волосами, большой горб, которые делал его ещё ниже и уродливее, а также непропорционально длинные руки с широкими ладонями, которые казались доставали ему до колен. В общем урод – уродом.

Но меня заинтересовал его взгляд, да - испуганный, да – непонимающий, но в глубине всего этого я заметил проблески ума и воли.

- Как тебя зовут?

- Кассий, хозяин, - он на миг остолбенел, когда я к нему обратился, но смог быстро собраться и ответить, что опять же было ему в плюс.

- Твоя работа?

- Истопник хозяин, - в этот раз вообще без малейшей задержки.

- Скажи мне Кассий, хочешь ли ты получать больше денег и трахать тех служанок, которые сейчас на тебя смотрят с омерзением?

Взгляд горбуна, а также всех вокруг округлился, он даже стал задыхаться.

Словно прозрев, он огляделся вокруг. Я прекрасно представлял себе, как он тут жил и что ему приходилось терпеть каждый день, так что если он не сломался и остался, он мне подходил на первое время, чтобы помочь контролировать хотя бы слуг, ведь прежняя хозяйка принципиально не держала управляющего, стянув все рычаги власти только в свои руки. Вот теперь я и пожинал плоды её решения, когда никто толком ничего не знал о творившихся в гостинице делах, поскольку каждый отвечал только за свой маленький кусочек обязанностей.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело