Выбери любимый жанр

Загадочный любовник (ЛП) - Стюарт Энн - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Не будь ребенком, Кэролин, — прошептал он в темноте. — Прими то, что я могу тебе дать.

Она вцепилась в его длинные волосы и потянула вверх, но он не обратил на нее никакого внимания, полностью отдавшись своему занятию, и Кэролин захотелось разрыдаться. Она ненавидела это и никогда не позволяла мужчинам ласкать себя подобным образом — ласка казалась ей слишком интимной, унизительной и совершенно невыносимой. Уронив руки на простыни, она сжала зубы и постаралась совладать с чувствами, которые росли в ней и ширились вопреки ее негодованию. Она дрожала, судорожно сжимая в кулаках смятые простыни, потом прикусила губу, прикусила глубоко, до крови, только чтобы не просить, не молить ни о чем; ей хотелось, чтобы он прекратил эту пытку, и она смогла вынырнуть из темноты, из сладкого дурмана хмельных желаний, выжигающих из ее памяти все, кроме того, что он с ней делал.

Она была уже почти на краю, когда он вдруг отстранился; Кэролин издала крик отчаяния и раскрыв глаза, увидела, что он приподнялся над ней. Теперь его кожа пылала и покрылась влагой от горячего пота; он схватил ее за лицо и всматривался в глаза пылающим взглядом.

— Хочешь, чтобы я остановился?

Кэролин смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Она дрожала и изнемогала от желания, такого сильного, какого раньше никогда не испытывала. Он дотронулся до ее губы, и на его пальцах остался след от крови.

— Ты прокусила себе губу, — удивился он. — Укуси меня.

И прижался губами к ее рту.

Должно быть, она причинила ему боль, но Кэролин было не до того, чтобы переживать по этому поводу. Когда он отстранился, его губы тоже были в крови; потом он проложил цепочку горячих влажных поцелуев вдоль ее шеи. Она подумала, а вдруг он оставил за собой кровавый след, как самый настоящий вампир, но потом решила, что ей на это наплевать.

Кэролин задыхалась. Когда его сильные руки, наконец, сомкнулись на ее грудях, она выгнулась, пронзенная сладкой судорогой и потянулась к нему, чтобы он закончил эту восхитительную пытку.

— Не спеши, Кэролин, — прошептал он, толкнув ее легонько на подушку. — Не нужно торопиться, у нас в запасе целая вечность.

— Нет, — выдохнула она. Раскрыв глаза, она увидела, как по их телам пробегают огненные блики от камина — порочные, грешные, колдовские. — Не заставляй меня… просить.

Он погладил ее ноги, прежде чем их раздвинуть.

— Мой ангел, я не хочу, чтобы ты просила, — прошептал он. — Это я должен умолять тебя.

Она схватила его за плечи, вонзившись ногтями в гладкую влажную кожу.

— Зачем? Ведь я и так сделаю все, что ты попросишь.

— Может, в следующий раз, — прошептал он и провел рукой у нее между ног, и Кэролин едва не подпрыгнула, подавив отчаянный крик. — Теперь держись, ангел.

Она напряглась, уверенная в том, что он ворвется в нее и причинит боль.

Он так не поступил. Между ног она чувствовала горячую влажную головку его члена, но сам Алекс не двигался; возбужденный до предела, он тем не менее застыл в терпеливом ожидании. Кэролин подумала, что еще немного — и она, пожалуй, не выдержит этой пытки и закричит.

— Можешь открыть глаза Кэролин.

Она раскрыла глаза и уставилась на него в напряженной неподвижной тишине, чувствуя, как он медленно толкнулся в нее, растягивая и наполняя ее с такой самозабвенной настойчивостью, что она задрожала еще до того, как Алекс перестал двигаться.

Кэролин с трудом переводила дыхания, она чувствовала, как по ее лицу струятся слезы, смешанные с потом. Она вцепилась в его плечи с такой силой, что онемели пальцы, и все вокруг сосредоточилось на его неумолимом вторжении, и Кэролин вдруг поняла, что раньше ничего подобного с ней не случалось.

Чувства и эмоции грозили выплеснуться через край, ей трудно было совладать с собой и поэтому она попыталась вырваться, но он схватил ее за бедра и прижал к кровати.

— Ну же, Кэролин, прими меня, — горячо прошептал он. — Ты же знаешь, что можешь. Не бойся, прими меня.

И тогда Кэролин перестала сопротивляться. Она затаила дыхание и приказала сердцу не биться, в то время как Алекс овладевал ее телом.

Она не знала, какие выкрикнула слова, когда ее с головой накрыла первая волна острого наслаждения. Казалось, этому не будет конца — волны испепеляющего, восхитительного экстаза накатывали одна за другой, унося с собой душу Кэролин и растворяя ее без остатка. Он закрыл ей рот рукой, заглушая ее вопли и не прекращая двигаться, врываясь в нее снова и снова, пока не застыл в ее объятиях и не заполнил семенем напряженное тело Кэролин. Как будто издалека она почувствовала, как они слились друг с другом в одно целое, и поняла, что окончательно погибла.

Прошла целая вечность, прежде чем мужчина сдвинулся с места. Тихо выругавшись, он отстранился от Кэролин и слез с высокой кровати.

— О, Господи, — пробормотал он. Еще не придя в себя, Кэролин почувствовала, что Алекс то ли растерялся, то ли разозлился.

Как только за ним закрылась дверь в ванную комнату, Кэролин тут же скатилась с кровати и чуть не упала, потому что ноги ее не слушались. Она схватилась за край кровати и сделала несколько глубоких вдохов.

У нее не было сил, чтобы надеть джинсы, поэтому Кэролин быстро натянула майку и бросилась к двери. Если по дороге ей кто-нибудь встретится, она что-нибудь придумает. Все равно никто не заподозрит ее в том, что она только что сделала. Да она и сама в это не верила.

Но сначала ей нужно убраться как можно дальше от самозванца, его комнаты, кровати, чтобы больше не видеть его и не слышать. Сама не зная почему, она чувствовала себя сломленной и растерянной, как будто вся ее прежняя жизнь разбилась вдребезги. Но в одном она была твердо уверена: нужно бежать до того, как он снова к ней прикоснется.

* * *

Алекс стоял в ванной и смотрел на свое отражение. Выглядел он ужасно, как будто чудом избежал смерти или чуть было не попал в ад, а проще говоря, как самый настоящий подонок, каким он, впрочем, и считал себя. Неважно, что Кэролин пыталась его убить и что он продемонстрировал лучший в ее жизни мастер-класс. Вглядываясь в налитые кровью глаза, он знал, что совершил ужасную тактическую ошибку.

И эту ошибку он будет повторять снова и снова, если не справится с проклятыми гормонами прежде, чем покинет ванную. Наверное, сейчас она свернулась калачиком на его кровати и заснула, может быть, даже по-детски засунула в рот большой палец. Он знал, что когда увидит ее, такую ранимую — с остатками слез на бледном лице и улыбкой на припухших губах — он не сможет держать себя в руках, он обязательно сорвется.

Господь Всемогущий, когда же он, наконец, усвоит урок? Ведь он с самого начала знал, что добром это не кончится: не будет ни простого валяния в стоге соломы, чтобы переманить ее на свою сторону, ни приятного расслабляющего траха, чтобы воплотить в жизнь ее детские фантазии.

Это был акт интимной близости весом в сорок мегатонн — настоящее стихийное бедствие. Ничего подобного он прежде не испытывал и будь он проклят, если то, что случилось между ними не оказало на нее такого же сокрушительного воздействия.

Он растерялся и не знал, что ему делать. Нет, он знал, что бы ему хотелось сделать: привязать Кэролин к кровати, запереть дверь и трахаться с ней до тех пор, пока они оба не перестанут думать, чувствовать и забудут обо всем на свете. Он хотел овладеть ею всеми возможными способами, даже теми, которых еще не было на свете, а затем развернуться, уйти и никогда не возвращаться.

Только этому никогда не бывать. А что будет дальше, он и сам не знал.

Он не помнил, какие чувства бурлили в его душе, когда ему стукнуло семнадцать лет. Наверное, это было сродни чуду, которое произошло в его спальне. Не успел он об этом подумать, как снова возбудился.

Одного раза достаточно, напомнил он себе. Одной ночи достаточно. Завтра, при ярком свете дня, он подумает, как можно исправить этот досадный промах. Если повезет, он сможет уговорить ее уехать на время, чтобы самому разобраться с Салли и членами милой семейки. Если он правильно разыграл карты, то Кэролин совершенно выбита из колеи и ни за что не захочет оставаться с ним рядом. Вполне возможно, что это чувство перевесит ее преданность Салли и заставит уехать на несколько дней. Он надеялся, что этого времени будет достаточно, чтобы выполнить его задачу.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело