Выбери любимый жанр

Магическая Академия: Последняя из рода Теней (СИ) - Горина Яра - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

После нескольких демонстраций, от которых лицо советника слегка побледнело, словно он сильно утомился, Ивари решилась приблизиться к камню и, коснувшись знака, оказалась в паутине безвременья. И вот, спустя какое-то мгновение, она уже стоит, тяжело опираясь на другую колонну. В ушах звенело, к горлу подкатывала тошнота.

— Денвори, вы — ненормальный, — хрипло сказала Ивари, хватаясь за заботливо подставленную мужскую руку, — Глупое геройство!

— Просчитанное, моя дорогая, на сто шагов вперед. Теперь вы понимаете, какие преимущества могут дать наши находки? Я так надеюсь на вашу помощь, что готов задействовать любые средства, — полушутливо ответил он, но Ивари поняла, что в этой шутке заключалась вся правда.

— И что же от меня потребуется? — прямо спросила она.

— О, самую малость, всего лишь проводить время в моей компании, — светским тоном сказал Крайн, — Надеюсь, с вашей помощью дело изучения наследия древней крови пойдет быстрее. Быть может, мы даже отправимся в старый город! Неужели вам совсем не любопытно?

— Только если «совсем слегка», — с лукавством ответила Ивари. Она не хотела ничего обещать.

Взгляд графини упал на открытую витрину, где в беспорядке были свалены кольца, броши, бусы, гребешки и прочие милые девичьему сердцу вещицы. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что украшения выполнены из простого металла, а камни — тусклые, больше похожи на обычные стекляшки. Судя по виду, вряд ли они представляют какую-то ценность.

— А это здесь зачем? — не сдержав изумления, спросила она, выхватив из груды вещей простенькое колечко с темно-зеленым камнем, — Вообще на морской похож, — усмехнулась она, — Кто это стал бы носить?

— Дайте-ка взглянуть, — Крайн взял кольцо из ее рук, и стал пристально оглядывать, — Тут собрана всякая безделица, не представляющая ценности. Вы выбрали, наверное, самую бесполезную из всех. Насколько мы могли понять, это кольцо что- то меняет на энергетическом уровне, отчего еда не идет впрок. Человек ест, а энергии почти не прибавляется. Не представляю, кому могло бы понадобиться носить такую глупую вещь.

— Как кому? Всем худеющим женщинам королевства! — воскликнула Ивари, выхватывая драгоценное кольцо из его рук, — Да это же золотая жила! А что еще есть?

Крайн закатил глаза.

— О, Триединая, что за женщина! Ее не вдохновил кинжал, слегка порадовал телепорт, а вот кольцо для похудения — это да, вещь!

Ивари рассмеялась, но кольцо не отдала.

— Допустим, если я скажу, что согласна участвовать в ваших исследованиях, какая выгода мне от этого будет?

Крайн улыбнулся, только взгляд его оставался серьезным.

— А вы, сеньорита, не гнушаетесь шансом поторговаться, — с легким укором сказал он, но Ивари не смутилась. Наверное, лимит стыдливости на сегодня попросту исчерпался.

— Что ж, я знаю, чего вы желаете больше всего, — нехотя произнес Денвори, — Пожалуй, если вы согласитесь, я могу поспособствовать исполнению этого желания. Достаточно будет шепнуть на ухо королю, что вы являетесь потомком древней крови. Последние лет десять, Его Величество особенно огорчает их исчезновение. Думаю, с вашим положением, богатством и титулом, вы вполне можете войти в королевскую семью.

Глаза Ивари расширились от удивления. Графиня никак не могла ожидать подобного предложения. Она всю жизнь старалась сохранить свою тайну, пребывая в уверенности, что разоблачение грозит неминуемой смертью. А теперь Крайн прямым текстом заявляет, что все это лишь поможет добиться желаемого!

— Но как такое возможно?! — выпалила она, и только после осознала, что утвердила Крайна в его правоте. На лице мужчины отразилось понимание: он попал в яблочко. Ивари упрямо подняла подбородок. «Пусть знает! Да, она хочет выйти замуж за принца! Она хочет стать королевой!»

— Старые города хранят в себе слишком много тайн, — вздохнув, ответил советник, — Эти богатства невозможно получить без наследников артего. Но последние потомки древней крови в Морене пошли на измену и были казнены.

Сердце Ивари тревожно заколотилось в груди. Откуда-то повеяло холодом. — Представьте, как мы были поражены, когда на вступительном экзамене в академию обнаружили потомка древней крови?

— И кто же вам сообщил? — тихо спросила графиня.

— Магистр Этьен, — Крайн обезоруживающе улыбнулся, взял Ивари под руку и повел к выходу из лаборатории.

— Когда король узнает об этом, он захочет встретиться с вами. Ему понравится мысль получить внуков древней крови. И если вы согласитесь сотрудничать, он удовлетворит ваше желание стать женой принца Антуана.

Крайн словно выплюнул последнюю фразу, но Ивари не обратила на это внимания.

— Я согласна на ваши условия, — сказала она, и поспешила опустить ресницы, увидев разочарование, сквозившее в его глазах.

Глава 29: Незваный гость

Громкий стук разрезал ночную тишину. Ивари подскочила на кровати, вглядываясь в темные очертания комнаты. Показалось или на балконе кто-то есть. Если так, каким образом неизвестный смог преодолеть ее защитное заклинание? Незваного гостя должно было попросту сдуть! Желудок неприятно сжался, повеяло холодком.

Авейру, почувствовав страх хозяйки, бесшумно скользнула к балкону, расползаясь по полу чем-то бесформенным, превращаясь спустя мгновение в знакомый силуэт. Призрачная девушка пожала плечами, кивнула, словно говоря «боятся нечего», и поманила Ивари к окну.

Откинув со лба взмокшую прядь, графиня подошла к балконной двери. Сквозь прозрачную занавесь на нее смотрело улыбающееся лицо Варимонда. Ивари подняла глаза к потолку и устало выдохнула. Прекратит ли он когда-нибудь ее преследовать?

У девушки не было никакого желания мириться с навязчивым поклонником, о чем она не раз уже ему сообщила. Ее бросало в дрожь от мысли, что герцог опять начнет ходить за ней по пятам, устраивать сцены ревности, да и просто докучать своим присутствием. Ко всему прочему, он будет сильно мешать флирту с августейшей особой.

Нахмурившись, она жестом показала Варимонду, куда ему следует направиться. Мало того, что он донимает ее днем, так еще и ночью спать не дает.

Резко развернувшись на пятках, Ивари подошла к кровати и демонстративно улеглась. Однако герцог явно не намеревался уходить. Он продолжал назойливо стучать в окно, вызывая глухое раздражение. Когда спустя минут пятнадцать его пальцы забарабанили ритм гимна Морены, Ивари готова была зарычать от бешенства.

Вскочив с кровати, она рванулась к балкону и резко распахнула дверь. Казалось, герцог даже растерялся от такой прыти, но спустя мгновение на его лице появилась извиняющая улыбка. Только вот Ивари его неплохо изучила. Вряд ли Варимонд чувствует себя виноватым. Он же победил…

От этой мысли она закипала еще больше.

— Что тебе нужно? — без церемоний спросила она. Вежливые выражения можно приберечь для кого-то более достойного. — Я предпочла бы, чтобы ты убрался отсюда!

Варимонд выставил вперед колено и не позволил ей закрыть дверь. Он ввалился в комнату, показавшуюся сразу какой-то совсем маленькой от одного его присутствия. Щелчком пальцев герцог зажег ночник, и стал пристально разглядывать Ивари, одетую лишь в тонкую ночную рубашку. Судя по довольному лицу, увиденное ему нравилось.

Графиня вспыхнула. Казалось, его наглость не знает предела. Она схватила брошенный в кресло шелковый халат, и поплотнее в него завернулась. Варимонд разочарованно вздохнул, наблюдая за ее действиями.

— Я хотел просто поговорить, — тихо сказал он, — Ты же и дальше планировала бегать от меня?

Графиня скрестила руки на груди и отвернулась.

— Уходи, — холодно сказала она, — Или я позову смотрителя.

Но вопреки всем ожиданиям, герцог хитро улыбнулся и прямо на глазах ошарашенной Ивари принялся расстегивать колет. Сквозь распахнутую горловину шелковой сорочки была видна темная растительность, покрывавшая мощную грудь. Мужчина проследил за взглядом девушки, осклабился и разлегся прямо на ее кровати.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело