Бессмертный огонь (ЛП) - Мари Аннетт - Страница 6
- Предыдущая
- 6/66
- Следующая
Стук привлек ее внимание к комнате. Юмей бросил вакидзаши у неподвижной дайтэнгу. Он отошел от нее, снял броню с плеч и отшвырнул. Он остановился у колонны и повернулся к закату за дверьми балкона, он стоял спиной к убитой им женщине. Прижав руку к колонне, он склонил голову и опустил плечи, признавая поражение.
— Пострадал из-за женщины, Тэнгу?
От звука этого голоса Эми перестала дышать.
Юмей развернулся. В комнату прошел гость. Изящная белая одежда с длинными рукавами, расшитыми огнем, развевалась вокруг него. Длинные белые волосы были свободно связаны за шеей красным шнурком, лисьи уши возвышались над головой.
— Инари, — прорычал Юмей.
Глава 4:
Эми заставила себя вдохнуть и содрогнулась от дыхания. Инари.
Она не могла представить Широ в такой изысканной, величественной одежде, но Инари носил ее без намека на самоуверенность. Его волосы были длиннее, чем у Юмея, ниспадали почти до пояса.
Она склонилась сильнее, глядя на него, но не могла сосредоточиться на его лице, даже на рубиновых глазах или метках на щеках. В этом воспоминании-сне Юмей не помнил лица Инари, ведь даже сильные ёкаи не могли в точности помнить облик Кунитсуками.
— Итак, — продолжил Инари насмешливым тоном, остановившись у тела на полу, — твоя милая дайтэнгу напала на храм Изанаги, ты бросился за ней и обрек этим все жизни, зависящие от тебя. Как благородно.
— Как ты уже явно подслушал, — едко ответил Юмей, — я присоединился к ней, потому что было слишком поздно. Управлял я атакой или нет, но Изанаги в мести разбираться не будет.
— Конечно, нет. Ты должен был не только командовать, но и управлять ею, но ты этого не сделал, — Инари обошел алую лужу на полу, разглядывая роспись на стенах. — Почему же она не послушалась тебя, Тэнгу? Похоже, многие твои дайтэнгу отбились от рук.
— Зачем ты здесь, Инари?
— В последнее время ты затих. Я мало слышал о твоих достижениях в эти годы, — Инари повернулся к Юмею. — Устал от сражений и крови?
— У меня есть дела. Если хочешь повеселиться, это можно сделать в городе.
— Я уже повеселился, Тэнгу, — проурчал Инари, лед и огонь гремели в его голосе. — Ты обеспечил себе интересную судьбу. Месть Изанаги будет зрелищной. Твои земли и армии невероятно разрослись за эту тысячу лет, но все Аматсуками Неба еще живы, потому от всего твоего останется лишь обгоревшая земля и пепел.
— Я не могу изменить произошедшее, — рявкнул Юмей, сжав кулаки. — Найди другую забаву, Кунитсуками.
Инари снова пошел по комнате, обходя Юмея по кругу. От вида такого Инари, дразнящего Юмея, впивающегося в его слабости, выводящего его из себя, игривый тон Широ уже не казался безобидным. Она теперь понимала, что это была мягкая версия насмешек Инари. Если слова Широ вызывали раздражение у Юмея, Инари легко разжигал в Тэнгу ярость.
— Что будешь делать, Тэнгу? — спросил Инари, вопрос был не таким ехидным, как слова до этого. — Еще есть время до его появления ослабить месть Изанаги.
Юмей прищурился, отметив перемену в тоне Инари.
— Я спасу все, что смогу.
Инари замер и провел ладонью по блестящей колонне.
— Запал боя. Сладкая победа. Кровь врагов на земле. Это уже не манит тебя так, как раньше, да?
Юмей напрягся и промолчал.
— Твои мысли не о жажде сражений, а о грузе, что на твоих плечах, о жизнях и землях, которыми ты правишь. Твоя милая дайтэнгу хотела сражаться, но у тебя, Тэнгу, не осталось огня для танца жизни и смерти. Он потух под грузом твоих обязанностей лорда.
Инари подошел к Юмею.
— Ты уже не хищный завоеватель. Ты захватил все земли, которые тебе нужны, и даже больше. Собрал все армии, какими хотел бы командовать, и даже больше. Что теперь разжигает в тебе страсть?
Удивление проступило на лице Юмея. Ему не нужно было подтверждать, что в словах Инари звенела правда, это было очевидно, как свет садящегося солнца.
— Давно, — продолжил Инари, — ты понял, что это тебе уже не нужно?
Юмей снова помрачнел.
— Ты не знаешь, о чем говоришь.
— Разве? — удивился Инари. — Подумай, Тэнгу. Ты никогда не задавался вопросом, почему мы, Кунитсуками, не держим земли? Почему не командуем армиями? Мы могли бы. Если бы захотели, мы бы все получили.
Он взмахнул рукой, длинный рукав раскачивался.
— Мы давно узнали, как ты теперь, что такая судьба наименее желательна. Править… управлять… Ты хочешь свободы, Тэнгу. Скажи, что нет.
Юмей впервые опустил взгляд, признавая поражение, правоту слов Инари.
— Так ты хочешь уйти от этого груза, — Инари сунул ладони в противоположные рукава кимоно. — В своей апатии ты стал слабым, не управлял дайтэнгу, а теперь будешь жить столько, чтобы увидеть, как все разрушится. Зато это избавит тебя от груза правления.
Юмей напрягся.
— Если ты хочешь сказать, что мне все равно, будут ли потеряны жизни под моим…
— Если бы ты не переживал за них, ты бы еще радовался бою. Но Изанаги придет и разрушит все твое, что только найдет, — Инари склонил голову. — А если он не найдет мишень для гнева?
Юмей нахмурился.
— Уходи, Тэнгу, — проурчал Инари. — Брось свои земли. Брось армии. Разгони дайтэнгу, разорви связи.
Юмей отпрянул с огромными глазами.
— Отречение?
— Сейчас ты — мишень для Изанаги, тебя можно сокрушить. Но если мишени не будет, его желание отмщения быстро угаснет. Конечно, некоторые умрут. Возможно, ты. Но не все. Он не будет тратить время или энергию на преследование всех твоих подопечных.
— Ты безумен, — рявкнул Юмей. — Хочешь разрушить все, что у меня есть, раньше Изанаги?
— Да, — Инари медленно расхаживал вокруг Юмея, как волк вокруг добычи. — Зачем мешкать? Я предлагаю тебе избавиться от груза, избежать судьбы, которую ты навлек на верных подданных и всех под ними. Ты обречешь их, чтобы защитить себя?
— Безумие, — прошипел Юмей, но в его голос пробрались сомнения. — Хоть они и беспокойны, верность моих дайтэнгу так легко не рассеять.
— Тогда уйди туда, куда они пойти не могут. Темные места Тсучи всегда были тебе рады.
— Уйти в глубины Тсучи? Это еще безумнее.
Инари пожал плечами.
— Ты сбежишь от жизни, что тебе не нравится, а твои подданные избегут смерти. Что тебе не нравится?
— Только ты мог посоветовать что-то настолько… настолько…
— У проницательного Тэнгу кончились слова из-за меня. Я польщен, — Инари шагнул ближе, почти нос к носу с Юмеем. — Решай, Тэнгу. Что ты сделаешь?
Юмей оскалил клыки.
— Я послушаюсь тебя.
Инари отпрянул и на миг на его размытом лице мелькнула опасная улыбка.
— Благоразумный выбор, Тэнгу, — сказал он и отошел от Юмея. — Теперь ты избавил от расплаты множество жизней, а я пойду, — он оглянулся. — Или мне сначала помочь тебе ступить на путь отречения?
Он вскинул руки. Огонь сорвался с его ладоней и обрушился на красивые стены. Красное пламя заревело, поднимаясь по дереву, дым тянулся к потолку. Юмей отшатнулся.
— Позволь мне начать разрушение твоей империи, Тэнгу, — улыбка Инари была такой острой, что резала как лезвие. — Твой дворец будет первым местом, куда нагрянет Изанаги, так с него и начнем.
— Инари… — начал Юмей, гнев заменил потрясение.
— Предлагаю забирать всех отсюда, — огонь мерцал на руках Инари, на его плечах, за ним появились полупрозрачные хвосты. — Прощай, Тэнгу. Может, когда-нибудь встретимся… если переживешь гнев Изанаги.
— Инари! — крикнул Юмей.
Рев огня заглушил хохот Инари, огонь разлетелся от Кунитсуками. Он пропал в огненной буре, а та захватила комнату, поглотила тело павшей дайтэнгу.
Юмей отпрянул, закрывая лицо руками, он ретировался на ближайший балкон. Огонь поглощал комнату, черный дым копился под потолком. Ленты черной силы разлетелись от его лопаток, образовывая крылья, он оттолкнулся от перил и пропал из виду.
Эми отпрянула, за ней далеко внизу был каменный двор. Обжигающий жар толкал ее к перилам. Крики и вопли доносились с башни и стен, солдаты заметили огонь. Пламя пробивало стены и окна, поднималось на крышу.
- Предыдущая
- 6/66
- Следующая