Выбери любимый жанр

Зеркала - Поури Аро - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Когда, наконец, наступил вечер, а большая часть работы завершилась, оставалось совсем немногое. Уставшая Лорен примерила платье, в котором она будет на церемонии, даже не обращая на него внимания, неразборчиво ответила что-то на вопрос, нравится ли ей оно, и поскорее покинула уже ставшую ненавистной комнату. Напоследок леди Вьенмер, ещё больше уставшая и недовольная, провела беседу-лекцию на тему того, что ожидает гостей завтра, кто и где будет сидеть, и как она рада, что это всё вскоре закончится. Женщины дружно поддержали её. В конце девушка стала разбираться с компанией, в итоге чего выяснилось, что Тафт должна прийти в сопровождении Гасмы. Не то, что бы удивительно…

— А разве мы не должны сами выбирать себе партнёров или приходить одни?

— Так и есть, только существует одно маленькое «но», — тихо произнесла невеста, когда большая часть женской половины гостей уже разошлась. — Думаю, Вы уже знаете, какие слухи пустил Гасма.

— А, Вы об этом, — не выдержала и закатила глаза, вспоминая лицо Чипа, когда тот заявил студентке об их свадьбе.

— Вы ведь всё равно не против, правда? Иначе мне придётся многое поменять и…

— Нет-нет, — прервала Вьенмер девушка, замахав руками. — Всё в порядке, не беспокойтесь об этом.

Ипасс кивнула и слабо улыбнулась. Удивительно, как все они завтра смогут превосходно выглядеть, когда сейчас на их лицах лишь усталость. Лорен попрощалась с обручённой, пожелав ей удачи, и вернулась в свою спальню. С Котом ей встретиться так и не удалось, да и не до этого уже было. Гостья выпила снадобье, которое ей оставила одна из служанок, и опустилась на подушки, тут же погрузившись в сон.

Утром её разбудил стук в дверь, и кто-то оповестил Тафт о том, что пора собираться. Студентка недовольно простонала, уткнувшись в подушку, но вскоре всё-таки разлепила глаза. Не явиться на такое торжество было бы неуважением. Хотя это всего лишь цветочки по сравнению с тем, что их всех ожидало.

Глава 20. Церемония бракосочетания

Лорен стояла среди гостей и понимала, что усталости абсолютно не чувствовала. По всей видимости, снадобье, которое убедили её выпить на ночь, подействовало, и поэтому присутствующие больше не напоминали еле живых работяг. Быть может, и ограничение в еде ввели по той причине, что в противном случае появился бы какой-нибудь побочный эффект. Девушка больше не злилась на плотный график, да и не до этого было. Гасма пришёл за ней практически сразу, как она встала. Предупредил, что праздник растянется надолго, так что Тафт могла и не надеяться на скорейший отдых. Церемония должна пройти на открытом воздухе, какое-то время придётся стоять, поэтому студентка нашла и плюсы этого волшебного напитка. Оказалось, пока в замке готовились к грандиозному событию, на улице также не отставали. Великолепный белоснежный шатёр, в котором, в общем-то, могли поместиться разве что священник и жених с невестой, расписные колонны, тянувшиеся от дверей замка до вышеупомянутого шатра, вокруг них обвивались вьюнки, придавая дорожке свежести. Более близкие гости стояли практически рядом со священником, студентке повезло оказаться среди них. Справа расположился оркестр, исполняющий свои композиции, дабы люди не скучали, дожидаясь начала свадьбы. К колоннам прикреплялись странные приёмники, переносящие музыку от одного конца дороги к другому. Помимо приглашённых, благодаря известию о масштабном событии прибыли и простые жители столицы, кто не был занят или не работал. Любопытные зеваки дожидались появления невесты, некоторые рассматривали жениха. Младший брат Чипа, Литус, уже занял отведённое ему место. Белоснежный жюстокор едва ли не слепил глаза, брюки, сапоги и жабо того же цвета всё равно умудрялись не сливаться в одно пятно. Сказать, что он выглядел потрясающе — не сказать ничего. Золотые нити тянулись по краям наряда и сходились на спине, образуя фамильный герб королевской семьи, который неоднократно девушка замечала на плаще Гасмы. Пепельно-русые волосы мужчины, такие же, как у матери, были аккуратно уложены. Он не походил на существо, привязанное к этому миру. На стороне Лорен его назвали бы ангелом, спустившимся с небес, настолько сильное впечатление производил его внешний вид. Литус очаровательно улыбался и принимал поздравления, хоть для этого ещё не настало время. Тафт посмотрела на Кота и подумала, как же выглядел бы он, не случись того эпизода в саду. Была уверена, смотрелся бы не менее эффектно. Хотя, о чём речь, в праздничном костюме, созданном специально для этой свадьбы, наследник выглядел не менее очаровательно. Для гостьи так точно. В этот день все выглядели восхитительно, нельзя сказать, что у кого-то наряд казался менее привлекательным. Это было бы неуважением по отношению к людям, которые за день умудрились создать всю эту одежду. Вайрогс сказал, что для таких событий они привлекали народ, похожий на тарин, только специализировавшийся на создании великолепных одеяний. Королевская семья уже собралась, присутствовали абсолютно все. Студентка слышала, что Повелитель пообещал публично устыдить любого из родственников, кто умудрится пропустить это событие. Гасма помахал кому-то, но когда Тафт попыталась разглядеть незнакомца в толпе, тот тут же скрылся. Музыка неожиданно сменилась на торжественную и возвестила о том, что из замка вышла невеста с отцом. С места Лорен леди Вьенмер видно пока не было, но шепот, эхом разнёсшийся по гостям, говорил за себя. Воспользовавшись случаем, Кот обнял спутницу и легко поцеловал её в щёку, ослепительно улыбнувшись, на что получил осуждённый взгляд.

— Сейчас не время для этого, — прошептала гостья, поправляя жабо мужчины.

— Ещё ничего не видно, — в тон ей ответил тот. — К тому же, тут все считают тебя моей невестой, значит, я имею на это право. Откуда им знать, может, я тут увлечённо рассказываю, как ты займёшь место леди Вьенмер?

Щёки девушки залил румянец, она даже думать о таком не смела. Открыла рот, чтобы возразить, но не смогла выдавить и слова.

— Хотя, нет, — чуть поморщился Чип, — если ты будешь на её месте, то тут всё будет ещё более восхитительно.

— А давай мы не будем сейчас выяснять отношения? Имей совесть, я первый раз такое вижу.

Кот позволил ей насладиться зрелищем и замолчал, тем не менее, не убрав руки с её талии. Тафт обратила бы на это внимание, но в это время показалась невеста. Гости восторженно ахнули. Драпированное свадебное платье, такое же белоснежное, как наряд жениха, доставало до щиколоток. На нём не было излишней вышивки или украшений, различных кружев и тяжёлых элементов. Оно поражало своей простотой. Однако мастера смогли подобрать такую ткань, которая переливалась различными цветами в лучах Великого Векаса, при этом оставаясь лёгкой и воздушной. Словно жемчужины. В волосах девушки закрепили несколько лилий, на ногах — лёгкие сандалии, и если жених походил на ангела, то Вьенмер — на великолепную нимфу.

— Это потрясающе, — прошептала Лорен, заворожено наблюдая, как леди Ипасс буквально плыла к шатру. Лицо её озаряла улыбка, искренняя и счастливая. Пожалуй, каждая незамужняя женщина в этот миг хотела оказаться на её месте.

Отец Вьенмер отпустил её и занял своё место напротив родственников Гасмы, присоединившись к жене и дожидаясь речи священника. Пожилой мужчина дождался, пока невеста подойдёт к будущему мужу, откашлялся и заговорил.

— Да благословит этот день и этот союз Великий Векас, его братья Отрас и Йер и сестра его Дихай. Пусть лучи наших отцов осветят верный путь в жизнях этих замечательных людей и позволят прожить им долгую и счастливую жизнь, возыметь здоровых детей и внуков, — священник прервался, достал из ящика длинную ленту и подошёл к матери Литуса, вручая ей один конец. Разматывая полоску и вручая её поочерёдно родителям жениха, брачующимся и родителям невесты, мужчина отдал второй конец матери Вьенмер и вернулся на своё место, продолжив речь: — Пускай лента эта символизирует Млечные пути, пересекающиеся и образовывающие замкнутые круги; пускай любовь этих связанных с сегодняшнего дня юных сердец будет неиссякаема.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Поури Аро - Зеркала Зеркала
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело