Выбери любимый жанр

Синее пламя (ЛП) - Харди Дженис - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Вианд выбралась первой и скрылась под зеленым тентом, пропав в конюшне

быстрыми шагами. Ее люди вытащили меня, как мешок с кофе, и встали во дворе со мной

в руках. Через минуту Вианд вернулась и помахала нам.

Лошади шумели, поднимали головы и смотрели на меня. Конюшня выглядела

ухоженно, но не подходила по виду лошадям герцога.

Мы добрались до дальнего конца, юный солдат открыл дверь. Мы прошли, и Вианд

вытащила из ящика на полке темно-синий капюшон.

- Говорю сразу, это, - она помахала капюшоном, - чтобы ты ничего не видела.

Что видела? Конюшню с кучей солдат?

Она натянула капюшон на мою голову, но я успела увидеть, как юный солдат давит

на канделябр, и дверь открылась. Затхлый воздух поднимался из тьмы. Наверное, это был

тайный проход в замок. Я представила, как герцог уходит по нему посреди ночи,

возможно, для встречи с Вианд на заводе, чтобы проверить, как идут эксперименты.

Вианд завязала капюшон на моей шее, словно поняв, что полоска света может как-то

подсказать мне путь для побега. То, что она так думала, меня немного приободрило.

Ее люди понесли меня в проход. Твердый камень звучал под их сапогами, а потом

тихий плеск, словно они шли по лужам. Они шагали долго, и хотя я пыталась считать

повороты, это было невозможно, ведь я не касалась ногами земли. Мы остановились, и

звякнул металл. Скрежет замка, и мы пошли снова.

Плеск сменился стуком по камням, а потом приглушенными шагами, как по мягкому

ковру, а потом снова по камню. Мы шагали по ступенькам. Двери открывались и

закрывались, но никто не говорил. Мы должны были оказаться в замке. Пахло чистотой, а

не затхлостью того прохода. Они могли даже носить меня кругами, чтобы запутать.

Тихий стук, приглушенные голоса.

- Сэр, у меня Преобразователь, - сказала Вианд, капюшон с меня сняли.

- Вовремя, - пробормотал мужчина.

Я моргала от света в простой круглой комнате с парой скамеек и небольшим

письменным столом. В такой комнате ждали, а не проводили время.

Если не были солдатами. Половина десятка людей в кольчуге стояла вдоль стен,

следила за мной и всем, что двигалось.

Ухмылка Вианд пропала.

- Ее было сложно поймать.

- Ты мне это уже говорила, - сказал мужчина передо мной. За пятьдесят. Редеющие

черные волосы зачесаны назад. Серо-голубые глаза. Обруч из пинвиума с сапфиром на

голове.

Герцог.

Гнев пылал во мне. Этот человек ранил нас, убил стольких и украл так много? Его

тело было слишком тонким, чтобы носить броню, его плечам не хватало ширины для

владения мечом. Его щеки были впавшими, глаза окружали тени из-за нехватки сна.

Конечно, он все воровал. В честной борьбе он бы не победил.

Я подняла голову.

- Вы – вор-убийца, разрушающий жизни и города, и вы должны повеситься на глазах

у всех, чтобы обрадовать людей.

Вианд потрясенно посмотрела на меня. Ей будет плохо, если я сбегу.

Герцог прищурился.

- Это точно она? – спросил он у Вианд. Я помрачнела. Это был мой враг, и он даже

не узнавал меня.

- Точно, сэр. Как видите, ее… сложно с кем-то спутать… если хоть раз увидел.

- Хорошо. Оставьте ее, - он указал на деревянную скамейку у стены. – Плата на

столе.

- Благодарю, сэр.

Солдаты уложили меня на скамейку.

- Как вы можете работать на него? – спросила я у них. – Он сжег целый город, чтобы

украсть трон.

Они не слушали меня, но герцог покраснел. Хорошо.

- Какой из братьев должен был править? Вы убили их, чтобы было безопаснее?

- Уберите с нее веревки, - сказал он, чеканя слова. – Я не буду тратить хороших

людей на то, чтобы они носили ее и слушали ее бред.

Вианд вскинула бровь.

- Это не…

- Выполнять.

- Хорошо, сэр.

Один из солдат разрезал веревки на моих руках и ногах. Он оставил одну на моих

запястьях. Вианд сняла ткань с моих ладоней, а потом посмотрела на меня и подмигнула.

- Свободны, - сказал герцог.

Вианд опустила голову и ушла. Я могла поклясться, что слышала ее смех, когда она

закрывала дверь.

Герцог подошел ко мне, его глаза сияли от волнения.

- Итак, ты – Преобразователь.

Он не хотел ответа.

- Какая же ты гадкая, - он ударил меня по лицу. Я улыбнулась, щека болела.

- Даже не было больно.

- Смелая? – сказал хорошо одетый мужчина, стоявший у окна. Старше герцога, но не

намного. Седые волосы, такие же глаза. Родственник?

Он смотрел на меня, словно я была скотом с фермы.

- Слишком смелая, - согласился герцог. Я показала язык, и его кулаки сжались.

- Бейте меня, не бойтесь, - даже ножом. Больше боли для передачи. Я могла бы

дотянуться до него раньше, чем стражи меня остановят.

Хорошо одетый мужчина положил ладонь на плечо герцога.

- Она дразнит тебя.

- Знаю!

- Слишком много надежды на девчонку, хоть и смелую.

- Видишь кровь на ней? Дыры в ткани? Это сделали люди Вианд, но больно сейчас

им.

Люди Вианд? Он мог не знать об атаке Бессмертных на Подземелье. Тогда он не

знал, где я была! Может, Айлин и остальные еще могут сбежать на ферму Джеатара.

А Тали?

Может, мне не придется лезть в лагерь Забирателей. Герцог был хорошим призом. Я

могла закончить войну здесь. Я многое знала о похищениях, если я схвачу герцога, я

смогу отдать его Джеатару, и мы заставим отпустить всех из лагерей Забирателей,

включая Тали.

- Поверь, на ней нет ни следа.

Кроме новых шрамов. Я бы с радостью получила больше, если бы это дало мне

больше боли для передачи ее герцогу.

- Бессмертные тоже могут исцелять себя, - сказал мужчина.

- Они не могут этого, - герцог вытащил что-то из кармана. Пинвиум.

Вжих.

Я смотрела на него, боль покалывала кожу. Много для такого маленького прутика,

но он был синим, наверное, чистым.

- Щекотно, - сказала я, хмурясь. Он поднял прутик снова. Я скривилась и вскинула

руки, подставляя их вспышке. Не сильно помогло, но могло немного ослабить веревки.

Вжих.

- Все еще щекотно, - сказала я.

Герцог покраснел и опустил прутик.

- Так такое видел, Эркен?

- Нет, такой иммунитет удивляет.

- Никто больше не посмеет мне угрожать.

Я фыркнула.

- Я бы не была так уверена.

Эркен не был убежден, хоть я его и впечатлила.

- Если это сработает.

- Сработает, - герцог скрестил руки на груди, сжимая кулаки. – Пусть Виннот

готовится. Я хочу проверку как можно скорее.

- Да, сэр, - один из солдат кивнул и пропал за дверью.

Если сработает? Прибор, что ранил Энзи и остальных? Он же был уничтожен в огне

завода? Или нет?

- Ничто не сработает, - сказала я. – Все вас ненавидят. Каждый день вас боятся все

меньше. Мы не можете прятаться от этого и дальше.

Герцог ухмыльнулся. Не такую реакцию я ждала.

- С тобой мне прятаться не придется.

Женщина в сине-серебряной форме подошла к герцогу.

- Сэр? Виннот готов.

- Отлично. Сержант, ведите Преобразователя.

Солдат слева от меня потянул меня к двери сбоку. Тут я заметила слабый гул в

воздухе и уловила дрожь ногами.

- Куда вы меня ведете?

- Не такая смелая? – сказал герцог. – Осторожнее с ней, ее заменить не получится.

- Что вы собираетесь со мной делать? – я боролась, но с таким успехом можно было

биться с деревом. Он тащил меня к двери в другую комнату. – Скажите!

- Лучше не знать, - сказал мужчина. Я не сразу узнала лицо. В последний раз я

видела его лежащим на полу в Лиге Целителей.

- Виннот, - сказала я. Я смотрела на мужчину, наполнившего Тали болью так, что она

не могла двигаться. Он проводил эксперименты на Забирателях. Он создал Бессмертных и

отправил их убивать.

- Вижу, моя репутация опережает меня, - он улыбнулся и продолжил делать записи в

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Харди Дженис - Синее пламя (ЛП) Синее пламя (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело