Выбери любимый жанр

Синее пламя (ЛП) - Харди Дженис - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

- Мы здесь, - сказала Айлин, открыв первую дверь справа. – Данэлло, вы с Халимой в

соседней.

- Можешь присмотреть за ней? – Данэлло подтолкнул меня к открытой двери. –

Нужно поговорить с Нией.

- Я нужна?

- Нет, все в порядке. Спасибо.

Айлин с тревогой посмотрела на меня.

- Все хорошо.

- Нормально.

Она вскинула бровь.

- Поговорим позже, - сказала я, стряхнула руку Данэлло и прошла в комнату. Я

ожидала нечто, похожее на камеру, а было больше похоже на дом Милли. Простые

кровати по бокам, но подушки выглядели мягкими, а одеяла - теплыми. Столик с лампой

стоял между ними, рядом – корзина для одежды.

Я не сразу заметила, что Данэлло не вошел.

- …с ней не так? – тихо сказала Айлин, прикрывая рот, словно это скрыло бы ее

слова.

- Не знаю. Ведет себя ужасно. Я никогда ее такой не видел.

Я села на кровать. Сложила ладони на коленях. Пальцы были холодными, и я сунула

их между колен. Что я наделала?

- Ты знаешь, что не так?

- Нет, но это произошло после того, как показался Ондераан.

Вианд найдет нас и арестует. Всех повесят. Я не могла этого допустить. Я должна

была извиниться. Объяснить, почему я…

Я вздохнула и уткнулась лбом в колени. Почему я сорвалась. Вот что это было.

Он не мог быть мне родственником. Я не могла быть наполовину Басэери. Я не

выглядела как они. Я думала иначе. Я не была жестокой, как они.

Ты ранила людей. Убивала. Может, это было от басэери.

Дверь закрылась. Скрипнула кровать, и Данэлло сел рядом со мной. Я села прямее.

- Что случилось? – его рука обвила мои плечи. Теплая. Крепкая. Безопасная.

- Я растерялась.

- Из-за чего?

- Что бы ты сделал, если бы узнал, что твой отец – не тот, кем ты его считал?

Он ответил не сразу.

- То есть, если бы он врал мне?

Я о таком не подумала. Мне врали?

- Не знаю, - я прижала голову к его плечу. На это плечо можно было рассчитывать,

когда все плохо.

На папу можно было рассчитывать.

Потому что он был гевегцем. Он боролся с басэери. Басэери не боролись с басэери,

вот только Ондераан и Подземелье так и делали.

Папа делал. Дедушка. Они были басэери?

Данэлло взял меня за руку и провел большим пальцем по моим костяшкам.

- Почему тебе не нравится Ондераан?

- Он чародей, - выпалила я.

- Это плохо?

- Нет.

- Тогда я не понимаю.

- Знаю. Нужно что-то сделать, - нужно было как-то это исправить. Убедить

Ондераана оставить их, даже если меня он выгонит. Я зажмурилась.

- Что ж, - Данэлло убрал прядь волос мне за ухо, - думаю, сначала нужно поспать. А

потом мы поговорим с Ондерааном и скажем, что порой язык тебя подводит. Ему нужна

помощь, и мы можем ее предложить. Может, это его убедит.

- Может. Никто в армии герцога не знает, кто мы. Они не свяжут нас с Подземельем.

Он улыбнулся, но на его лице была и тревога. За братьев, за отца, за меня.

- Видишь? Уже план. К утру он сложится весь.

Я должна была ради него доказать Ондераану, что мы можем ему помочь.

- Спасибо, - я обняла его, чувствуя себя лучше. – Я в порядке, правда. Ты был прав,

день затянулся. Вся неделя была ужасной.

- Увидимся утром.

- Не нужно так быстро уходить.

Он улыбнулся.

- Ладно.

Я прижалась к нему, ощущая тепло и безопасность. Было так приятно.

Слишком скоро кто-то тихо постучал в дверь. Данэлло проворчал, но встал и

ответил.

- Все в порядке?

Айлин. Стоило догадаться.

Они шептались минуту, а потом Данэлло ушел, а Айлин скользнула в комнату. Он

рассказал ей, что случилось, и я была рада. Я была не в настроении все повторять.

- Я не знаю, как ты, - сказала она, рухнув на другую кровать, - но я устала. Даже

думать толком не могу. И язык заплетается.

Такого не было. Но было мило с ее стороны сказать так, что все в порядке.

- Я рада, что ты в безопасности, - сказала я. – Прости, что тебя арестовывали.

Она повернулась на бок лицом ко мне.

- Это не твоя вина. Я знала, что нас могут поймать, когда соглашалась на это.

- И все же.

- Пфф, - она отмахнулась. – А для чего друзья? Если не можешь рассчитывать на

лучшего друга даже в тюрьме, зачем тогда он?

Я улыбнулась.

- Точно.

- Я мудра не по годам.

- Это тоже правда, - я сняла сандалии и забралась в кровать. Когда я придвинулась к

лампе, она уже спала. Я оставила бледный свет, он успокаивал. Я смогла бы так увидеть,

если бы кто-то пробрался в комнату. На двери не было замка. Я не проверила дверь,

ведущую в эту часть. Может, нас уже заперли.

Об этом побеспокоюсь утром.

На сегодня тревог хватило.

Шум разбудил меня позднее ночью. Стуки, приглушенные крики, тревожные слова.

Я вскочила на ноги раньше, чем открылись глаза. Айлин еще спала. Она даже не разулась.

- Айлин, вставай, - я прижала ухо к двери. Тихо.

Двери гремели, но не в этой части. Айлин заворчала и перевернулась. Я подошла к ее

кровати и послушала у стены.

- Айлин!

- Ммм?

- Буди Данэлло, - я вышла за дверь и прошла на цыпочках к двери в главную

комнату. Я приоткрыла ее.

- …ждут нас, - сказал мужчина. – Не знаю, как.

Фырканье.

- Побег из тюрьмы переполошил половину города, - сказала женщина.

Наш побег? Она думала, что мы за что-то ответственны?

- О, ладно тебе, Сиэкт, - сказал Джеатар. – Тюрьма не рядом с Лигой.

- Думал, побег политических пленников не встревожит их? Все солдаты герцога

настороже!

- Тихо, - сказал Ондераан, звуча утомленно. – Как сильно она ранена?

Ранена? Я открыла дверь чуть сильнее и выглянула. В комнате стояли шестеро,

троих я раньше не видела, они были в форме басэери, которую могла украсть Ним.

Женщина лежала на кровати, была сильно ранена. Мужчина на полу тоже был ранен.

Дверь открылась, Данэлло оказался рядом со мной.

- Что происходит? – спросил он.

- Что-то пошло не так. Что-то с Лигой.

Он и Айлин прижались ко мне и выглянули.

Сиэкт прижимала сложенную ткань к животу раненой женщины. Ткань была уже

темной от крови. Плохо. Она игнорировала мужчину на полу. Но не Ондераан. Он

опустился и похлопал его по лицу.

- Откуда ты знал, что мы идем?

Мужчина застонал.

- Отвечай!

Айлин отошла от двери.

- Похоже, его форма настоящая.

Тогда он мог сказать мне, где Тали и остальные.

- Предатель, - сказал солдат.

- Вы убиваете невинных, а я предатель? – Ондераан ударил его снова. – Кто-то

сказал, что мы идем?

- Почему все в коридоре?

Мы развернулись. Ним стояла за нами в ночной рубашке, протирала глаза, ее волосы

были спутаны.

- Кто-то ранен, - сказала Айлин.

Глаза Ним широко открылись. Она прошла мимо нас и упала на колени у женщины.

Сиэкт попыталась остановить ее, но не смогла.

Я шагнула вперед, но Данэлло схватил меня за руку.

- Нам стоит оставаться в комнатах.

- Я должна знать, что происходит, - я пошла, Данэлло и Айлин – за мной. Мы встали

в стороне, но Джеатар заметил нас. Он нахмурился и кивнул на дверь. Я покачала

головой.

Ним всхлипывала, а потом судорожно вдохнула. Она дико озиралась. Ее взгляд упал

на меня. Джеатар выругался.

- Помоги ей, прошу, - попросила она. – Исцели ее, как меня.

ТРИНАДЦАТЬ:

Все повернулись ко мне. Ондераан прищурился.

- Ты – Целитель?

- Нет, - сказала я, Джеатар сказал:

- Это сложно.

Ним всхлипнула, провела рукавом по носу.

- Прости, Джеатар, но я должна, - сказала она и повернулась к Ондераану. – Она

исцелила меня. Хулиганы сломали мне ногу, а она как-то передала рану одному из них.

Ондераан больше не смотрел на меня. Он повернулся к Джеатару и приблизился, я

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Харди Дженис - Синее пламя (ЛП) Синее пламя (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело