Выбери любимый жанр

Соблазнение жены - Чапмен Джанет - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Он прекрасен, — она широко развела руки в стороны: — У него вот такие рога, а когда он идет по лесу, то кажется, будто едет грузовой поезд. Я с криком убежала с дороги, когда услышала его.

— Громила тебя не обидит, — заверил ее Такер, — он слишком глупый, чтобы это сделать. — Он посмотрел на Алекса: — Завтра Сочельник, а на улице снова идет снег, значит, я смогу покататься на снегоходе, который Санта мне принесет. Ты сказал, что нужно, чтобы снег был высотой хотя бы в фут, чтобы можно было ездить.

— Если нападает еще шесть дюймов, — согласился Алекс, — и если Санта принесет тебе снегоход. Но по озеру на нем ездить нельзя. Вода в бухте, может быть, и замерзла сверху, но не исключено, что в центре есть участки открытой воды. Я запрещаю тебе ходить по льду. Это правило.

— Я знаю, — нетерпеливо нахмурился Такер, — я не такой глупый, как наш Громила.

— Итан, поможешь Саре после ужина снести рождественские подарки с чердака? — обратился Алекс к брату, натужно улыбнувшись, когда она лягнула его под столом. — Она попросила меня, но мне нужно помочь Такеру с проектом.

Итан заставил себя улыбнуться:

— Без проблем.

И принялся за мороженое.

Сара изо всех сил старалась сдержать жар, заливающий щеки. Прекрасно! Именно то, чего она хотела: оказаться наедине с Итаном на тесном чердаке. Что Алекс задумал? Она не просила помочь с подарками. И вообще — как он узнал, что она спрятала подарки на чердаке?

Как только все поели, Сара подскочила и взялась убирать стол, но Алекс тут же вызвался помочь с посудой.

— Что, ради всего святого, заставило тебя просить Итана сносить вниз подарки? — разгневанно прошипела Сара, когда он складывал столовые приборы в посудомоечную машину.

Алекс передал ей тарелку.

— Я больше ни о чем не мог думать.

— Вот как? Расплата за то, что произошло сегодня утром?

— Утром? — спросил он озадаченно.

— Когда я сравнила тебя с Громилой, — нетерпеливо пояснила она.

Он усмехнулся:

— Черт, нет. Я намного изобретательней по части мести за оскорбление. Я также отомщу тебе за то, что ты задумала уклониться от ужина и танцев в Гринвилле, — добавил он и придвинулся к ней. — Не то чтобы это имело особое значение, потому что я все равно получу от тебя поцелуй, если выиграю.

— Ты еще не объяснил про Итана, — напомнила она, пропустив мимо ушей его угрозу. Или это было обещание?

Алекс посерьезнел и тихо ответил:

— Я хочу, чтобы брат вернулся. Знаю, моя просьба может показаться тебе странной, но только на этот вечер ты можешь не подвергать сомнению мои мотивы? Пожалуйста…

Сара складывала посуду в посудомоечную машину. Он просит ее довериться ему? Ради Итана, который и двух слов не сказал ей с момента приезда домой? С его возвращением напряжение в доме было таким сильным, что Саре казалось, его можно резать.

— Хорошо, — сдалась она. — Я позволю ему помочь мне.

Алекс подтянул ее к себе и быстро поцеловал в лоб.

— Спасибо, — он повернулся и пошел в гостиную, начисто забыв о посуде.

Сара наконец пошла на чердак, Итан молча шел за ней. Она сразу же подошла к своему тайнику с рождественскими подарками, взяла несколько обернутых в яркую бумагу коробок и, повернувшись, протянула ему.

— Сара, — его голос был непривычно тихим, — Сара, прости меня.

Он поставил коробки на стол и взял ее за плечи.

— Я сильно сожалею о том, что сказал в ту ночь. Я, как осел, разозлился и накинулся на тебя, но на самом деле ты ни при чем. Конечно же, ты не виновата в том, что Алекс попал в аварию. Погнаться за ними — это было его решение.

— Я не просила тех людей преследовать меня, — чеканя слова, произнесла она.

— Знаю, — отозвался Итан и мягко обнял ее. — Мой старший брат любезно напомнил мне, что я глупее, чем Громила. Мне не следовало винить тебя, — он поднял ее подбородок: — Ты прощаешь меня?

Сара спрятала лицо у него на груди и кивнула.

Итан сжал ее в своих медвежьих объятьях, чмокнул в макушку и отпустил. Затем сгреб коробки со столика и пошел к лестнице, на ходу кивнув брату, поднимавшемуся к ним.

Алекс кивнул ему в ответ. Затем тихонько поднялся на чердак и подошел к Саре. Он мягко опустил руки ей на плечи.

— Спасибо, — прошептал он, — за все.

— А что Итан имеет против женщин? — спросила она и отвернулась, глядя в темное окно.

— Мужчины тоже могут страдать, Сара, — тихо сказал Алекс. — Пару лет назад одна девушка вдребезги разбила сердце Итану, да так, что он, возможно, и не оправится никогда.

Она повернулась к нему.

— Так вот почему Грейди привез меня сюда — он надеялся, что я понравлюсь Итану?

Алекс засмеялся:

— Он привез тебя сюда, потому что думал, что нам, парням, надо раскрыть глаза. — Он потер руки: — Итак, которая из этих симпатичных коробок и есть твой подарок мне на Рождество?

Сара мило улыбнулась ему:

— Я не озаботилась упаковкой твоего подарка, — сказала она, направляясь к лестнице, — зачем тратить красивую бумагу на кусок угля?

***

Рождественское утро выдалось очень морозным. Бухта уже несколько недель как замерзла, но этим утром весь северо-западный залив озера Фрост сковал толстый лед. Такер был в экстазе — буквально выпрыгивал из одежды и рвался на улицу, чтобы покататься на детском снегоходе, принесенном Сантой. Алекс пришел в такой же восторг от корзины для подледной рыбалки, которую ему подарил Пол вместе с обещанием помочь выиграть соревнование, назначенное на первый день нового года.

Сара поглядывала на прекрасные ловушки, которые Алекс подарил Итану, и беспокоилась о своих — намного меньших и не таких дорогих. Но, чтобы поймать рыбу, не нужно баснословно дорогое снаряжение — нужно умение. К тому же она выросла на острове, где все умели ловить рыбу. Сара считала, что большинство видов рыб — и пресноводные, и обитающие в соленой воде — похожи между собой, и рассчитывала побить команду парней, включавшую уже Алекса, Такера, Пола и Итана, несмотря на расстановку сил: двое против четырех. Грейди придерживался нейтралитета.

Сара сшила всем мужчинам темно-зеленые замшевые рубашки с вышитым логотипом компании «NorthWoods Timber» на карманах. Она также положила кусок угля в носок Алекса на камине, добавив к нему записку от Санты, в которой сообщалось, что если Алекс постарается в этом году, то на следующее Рождество, возможно, получит что-нибудь интересное.

Все со смехом согласились, что Санта — очень мудрое существо.

Делани Сара сделала тряпичную куклу с головой из сушеного яблока — для украшения ее кровати. Она вспомнила, что ей самой было почти одиннадцать, когда она начала учиться рукоделию, поэтому положила в подарок ткань для штор и подушек, чтобы Делани могла получить удовольствие, сшив их самостоятельно.

Такер, этот маленький проказник, мечтал о рюкзаке с Атомным человеком. Когда Сара ездила в Гринвилль месяц назад, она подобрала серебристый материал, из которого дома сшила Такеру самый крутой рюкзак с Атомным человеком — даже он это признал.

Сама она была потрясена щедрыми подарками от Найтов. Сара обнаружила пакет с красивой одеждой, новую сковородку и столько книг, что их хватило бы на несколько месяцев (среди них был и роман из серии про Рейчел и Кинана — от Алекса).

Когда Алекс протянул Саре последний подарок, все в комнате притихли. Она дрожащими руками развернула упаковку на маленькой коробочке, подняла крышку и увидела простое золотое кольцо — обручальное. Она молча смотрела на Алекса, не в силах подобрать слова, чтобы выразить… Боже, это же обручальное кольцо!

Алекс улыбнулся, взглянул на отца и сказал ей, что замужняя женщина должна носить кольцо, если не хочет, чтобы каждый мужчина по эту сторону канадской границы приставал к ней, когда она бывает в городе.

В конце концов Сара, справившись с шоком, смогла поблагодарить его за такой заботливый подарок и поставила коробочку возле остальных подарков, пообещав, что наденет кольцо, когда в следующий раз поедет в город.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело