Мистер Смерть и чокнутая ведьма - Завойчинская Милена - Страница 41
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая
Бред!
— …К величайшему моему сожалению, не могу предложить вам чаю, — извинился барон Белорезов. — Но не желаете ли присесть? Мадемуазель, не стоит бояться старика. Приношу вам извинения за розыгрыш. Впредь постараюсь держать себя в руках. То есть…
Я прыснула смешинками, так как он и так всё еще держал свою голову в руках. Дмитрий Викторович тоже оценил юмор ситуации и добавил:
— Да, пожалуй, мне лучше держать ее на плечах. — Он поднял свою голову вверх и пристроил ее на шее. — Позвольте пригласить вас в гостиную. Мистер Мортем, вы можете опустить вашу невесту. Я не причиню вам вреда, мадемуазель Арина. Уж простите старику глупую шутку.
Теодор с явной неохотой выпустил меня из объятий, когда я соскользнула на пол и немного отстранилась. Впрочем, я тут же подхватила его под руку. Так спокойнее…
Глава 19
Беседа продолжилась в одной из комнат. Там барон рассказал нам немного о своей судьбе и том, как умудрился застрять в виде привидения. Оказалось, его отравил родной племянник ради наследства. Потом Дмитрий Викторович ответил на вопросы Мортема: нет ли здесь еще призраков и кто его побеспокоил в ночное время три месяца назад.
— Ах, ужасное, ужасное убийство. А с виду такой приличный мужчина… Тоже со способностями, из ваших, мистер Мортем, мадемуазель Арина. Меня-то не каждый замечает, увы…
Выяснилось, что тот тип привел трех загипнотизированных людей со связанными руками и заставил спуститься в подвал. Именно там убил их, перерезав горло, сцедил кровь в принесенную с собой тару, а потом разложил какие-то амулеты, активировал их, после чего трупы превратились в скелеты. Кости убийца собрал в мешок и спрятал под завалами всякого хлама. Там они и лежат до сих пор.
— А что же призраки тех троих? — спросила я, осмелев. — Вы с ними общаетесь? Они всё еще здесь?
— Невоспитанные, вульгарные, недостойные люди, — поджал губы барон. — Я предпочитаю избегать их общества. Ведут себя в приличном доме, словно…
— Мы бы хотели избавить вас от их присутствия. Собственно, именно за этим и пришли, — проговорил некромант.
— Буду премного благодарен! — возрадовался барон. — Какую помощь я могу вам оказать?
А дальше мы отправились в подвал, где Дмитрий Викторович показал нам огромный мешок с костями трех скелетов. Барона Белорезова Теодор попросил уйти, чтобы случайно не зацепить заклинанием, когда будет развоплощать несчастных жертв темного обряда, совершенного неизвестным магом. А меня Мортем попросил составить компанию нашему гостеприимному хозяину.
Я не возражала. Призрак оказался человеком… гм… сущностью воспитанной, благородного происхождения. Он был галантен, любезен, читал мне стихи, интересовался реалиями современного мира за стенами его дома. Я получала удовольствие от общения с этим пожилым аристократом, еще помнившим хорошие манеры благородного сословия.
— Я был бы рад, мадемуазель, если бы вы навещали старика хоть изредка. Так одиноко в пустом доме по ночам. Когда-то здесь кипела жизнь, проходили званые ужины, балы, литературные вечера, блистали красивые женщины. А теперь днем — досужие посетители музея, а по ночам и того нет. За много-много лет — никаких происшествий, если не считать этого страшного убийства.
— Дмитрий Викторович, а тот человек, он ничего не говорил? Зачем он это всё делал?
— Мне он, разумеется, ничего не говорил. Но он поглядывал в какой-то старинный свиток. Тот у него норовил свернуться, так этот невежа закрепил его с двух сторон золотой табакеркой и серебряной чернильницей с моего стола. И подумайте только, потом еще и хотел их украсть! Впрочем, передумал и вернул на место. Побоялся, вероятно, что пропажу ценностей заметят и вызовут полицию.
— И вы, конечно же, не знаете, что было в том свитке? — спросила я, сочувствуя своему собеседнику.
— Отчего же? Должен же был я осведомиться, по какой причине всякие каторжники проводят в моем доме такие страшные ритуалы.
— О! И что же? — сделала я стойку.
Именно этот момент выбрал Мортем, чтобы вернуться в нашу компанию, и я бурно зажестикулировала:
— Теодор! — шепотом окликнула я, привлекая внимание задумчивого мага. — Дмитрий Викторович сейчас расскажет такое… Ты должен это услышать! Тот маг приносил с собой старинный свиток.
— Вот как? — Некромант повернулся к барону, а его глаза полыхнули потусторонней зеленью.
От неожиданности старый аристократ совершенно по-женски ойкнул и отодвинулся, а я сначала вздрогнула, но быстро догадалась, что Теодор просто не успел перейти из режима… гм… борца со злом в режим хорошего парня.
— Тео, не пугай нашего гостеприимного хозяина, — позвала я, встала и взяла своего напарника за руку, незаметно начиная передавать ему энергию.
— Простите, господин Белорезов, — устало улыбнулся Мортем. — Я не хотел. Вы нам расскажете, что видели?
— Да… да… — качнул головой, словно отгоняя страшные мысли, барон. — Так вот, как я уже сказал мадемуазель Арине, он смотрел в старинный свиток. Основной текст был на французском языке, а часть на латыни. На древней латыни, если уж точнее.
— А вы знаете эти языки? — не утерпела я.
— Обижаете, мадемуазель, — оскорбленно вскинул подбородок древний аристократ. — Разумеется, я знаю французский. А латынь… Я… кхе-кхе… всегда увлекался оккультными течениями, как уже говорил, так что…
— Сможете рассказать, что там было написано? — мягко спросил Мортем, и лишь по тому, как напряглись его мышцы, я поняла, что мы наконец-то подобрались к чему-то важному.
— Гм. Я бы хотел предложить вам другой вариант… Это было бы проще и быстрее. И там были рисунки… Но я не уверен, что мадемуазель согласится, а в вас я вселиться не смогу.
— Что?! — шепотом выкрикнула я, поняв, на что намекает Дмитрий Викторович. — Я не согласна!
Иногда призраки могут вселиться в человека и взять на себя контроль над телом. Само собой, никто добровольно на такое не соглашается, потому что привидение — это… Ну, короче, я против.
— Арин, — повернулся ко мне Теодор. — Посмотри на меня. Ты помнишь, что я твоя пара? Знаешь, что я не позволю тебя обидеть? К тому же… — Он подцепил пальцем кулон, полученный от меня в знак того, что теперь моя смерть как бы в надежных руках.
— Но ведь барон… мужчина! — возмутилась я. — Это извращение какое-то получится. Пусть он займет на время твое тело.
— А в случае чего ты сумеешь разделить нас? — вкрадчиво прошептал некромант.
Я открыла рот… и закрыла. Не смогу, и обоим моим собеседникам это тоже ясно. И всё же — это противоестественно.
— Ладно, — буркнула я. — Но соглашаюсь исключительно из желания, чтобы весь этот ужас с убийствами побыстрее закончился и мы смогли поймать безумного мага.
— Мадемуазель, — улыбнулся барон, подплыл ко мне вплотную и изобразил якобы поцелуй моей руки.
Я даже хотела смутиться, но не успела, потому как призрак в одну секунду — раз! — скользнул вперед и нырнул в… меня.
Ощущение было, словно меня с головой зашвырнули в прорубь. Всё тело мгновенно охватил дикий холод, и я даже пару раз успела клацнуть зубами, но это было последнее, что сделала я. Поскольку в следующее мгновение мое тело потянулось, изогнулось, попрыгало…
— Ох, какие удивительные ощущения, — произнесла я. Точнее, не я, а мой голос. — Хм. А центр тяжести совсем иной… Как интересно… — продолжил говорить тот, кто занял мою оболочку.
А потом этот бессовестный господин поднял руки, положил их на мою (временно нашу общую) грудь и пощупал, довольно цокая. Та-а-ак! Сделать я ничего не могла, так как контроль над управлением полностью перешел к Белорезову, и молча кипела от негодования. Он же опустил руки и теперь принялся ощупывать мою задницу. Гр-р-р.
— Барон! — холодно произнес Мортем и недобро сверкнул глазами. — Это моя женщина. Не забывайтесь.
— Ой, простите старика, — издал смешок призрак. — Увлекся.
А я со стороны слушала свой голос и офигевала, даже не зная, чего испытываю больше: злости, смущения или совершенно неуместного в данной ситуации веселья. Полный сюр!
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая