Выбери любимый жанр

Сопротивляющаяся пара (ЛП) - Райан Чандра - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Ты не должен был идти за мной.

Он вошел в маленькую комнату.

— Ты же знаешь, что я бы это сделал.

— Я подозревала. — Она закрыла дверь, из-за которой комната стала еще меньше, так как ее запах окружал его. — Возможно, я надеялась. Ты мне нужен.

Он мог представить, что стоило для нее признание, и отказался рисковать сменой настроения, прося повторить слова. Прежде чем Эйми могла передумать, Джексон пересек расстояние и обнял. Ее вкус задержался на его языке, но памяти не хватило.

Она застонала, и Джексон воспользовался этим моментом, чтобы углубить поцелуй. Одно быстрое движение, и он держал ее на руках.

— Спальня?

— В конце коридора.

Дом был маленьким, так что не так много возможных неправильных поворотов. Даже если бы у него не было указаний, он мог бы найти дорогу. Джексон хотел знать его планировку, чтобы остановить её, если она передумает.

Он легко открыл дверь. Слишком легко. Надо проверить, прежде чем уйдет, не сломан ли дверной косяк.

Перейдя через комнату, он положил ее на кровать и отступил.

— Ты уверена?

Мягкий розовый румянец распространился по ее щекам, но она кивнула.

— Да.

С ее разрешения продолжить, Джексон начал раздевать ее. Она, казалось, не собиралась лежать неподвижно и ждать его. Эйми скользнула руками по его телу, пока не дошла до края рубашки и не потянула материал. Джексон почувствовал себя обязанным снять эту чертову штуку.

— У тебя феноменальное тело. — Она прижала кончики пальцев к его груди.

— Моя очередь. — Она вытянула блузку, расстегнув ее, чтобы раскрыть бюстгальтер из атласа и кружева, который носила под ней. Черный, с розовыми горошками. Нижнее белье каким-то образом умудрялось быть сексуальным и восхитительным одновременно.

— На тебе комплект?

Она потянулась к поясу, затем остановилась, чтобы подмигнуть ему.

— Есть один способ узнать.

Ему не потребовалось много времени, чтобы расстегнуть юбку и стянуть одежду по ее бедрам. Разумеется, они соответствовали друг другу

— Сексуально. — Он боролся с желанием разорвать их. Они были прекрасны, однако скрывали обзор.

— Рада, что ты одобрил. Не мог бы ты помочь леди?

Он посмотрел вниз, чтобы увидеть, как она борется с кнопкой на джинсах. Со щелчком его запястья он освободил упрямую застежку.

— Лучше?

Ее улыбка стала злой.

— Гораздо.

Тихий скрежет молнии монополизировал его мысли, пока ее крошечные руки не потянули его джинсы, пытаясь заставить их скользить по его бедрам. Прикосновение к ним так близко, но не к нему, было пыткой.

— Вот. Позволь мне. — Он разделся, прежде чем забрался на кровать рядом с ней. Он не любил чувствовать чужой запах, кроме ее, на одеялах и простынях. Некоторые считали это желание старомодным, но ему нравилось быть единственным мужчиной в постели его партнёрши.

— Джексон.

Он обнял ее за шею и провел языком по нежной коже, покрывающей ее пульсирующую жилку.

— Да?

— Это было давно.

— Я буду нежен. Обещаю. — Это будет трудно. Его волк хотел доминировать, чтобы показать ей, что она принадлежит ему. Но он здесь для другого. Ему нужно убедить ее, что она хочет его.

Джексон снял с нее лифчик. Каким бы сексуальным не было нижнее белье, это не сравнится с кремовыми холмиками, спрятанными под шелковой тканью. Ее соски затвердели, когда прохладный воздух комнаты ударил по ним.

— Боже, ты самая сексуальная женщина.

— Видел много, не так ли? — в ее голосе звучал темный, опасный тон.

Не удивительно, поскольку она видела его с другой женщиной ранее вечером. Конечно Эрика не любовный интерес, но он так и не смог объяснить свои отношения с ней Эйми. И это не время, чтобы прояснять ситуацию. Ему придется надеяться, что она будет немного более терпеливой.

— Могу ли я предположить, что ты пришла ко мне в постель девственницей?

Резкий рывок его волос позволил ему узнать, что его комментарий ударил по больному.

— Заткнись и трахни меня уже. — Она потерла свое тело о его, словно подавая ему команду.

— Ты думаешь, я так прост? Щелкнешь пальцами, и я буду запыхавшийся возле твоих ног? — Он сжал ее ключицу, пока проводил ладонью по внутренней стороне ее бедра. — Со мной это не сработает. Я буду трахать тебя, когда буду готов. Но могу гарантировать, что собираюсь заставить тебя хныкать, умолять и кричать, прежде, чем мой член даже приблизится к твоей великолепной киске.

Джексон улыбнулся, услышав ее хныканье. Она, скорее всего, хотела, чтобы он был очень жестким и быстрым, чтобы утолить свое желание. Но Джексон не хотел её насытить. Он хотел, чтобы она горела для него. Когда Эйми проснулась бы рядом с ним — а она проснется — … он хотел, чтобы воспоминания об их ночи вместе заставило её желать большего.

Пока он оставлял следы поцелуев от ее плеча до груди, его пальцы играли с чувствительной плотью между ее бедрами. Он чувствовал тепло ее киски, но не провел пальцами по губам, чтобы заставить их обоих сходить с ума.

Она качала бедрами и стонала в приглашении. Запах ее возбуждения окружил его, искушая. Но она еще не просила и не кричала, поэтому он ласкал почку ее твердого соска языком.

— Пожалуйста. — Ее ногти впились в затылок, когда он всосал ее сосок. — Мне нужно, чтобы ты дотронулся до меня.

Джексон мог быть уверен в победе, но хотел ласкать ее шелковистую жару столько, сколько ему хочется. Он раздвинул губы и погладил ее по длине. Черт, она была мокрая. И пахла так хорошо.

— Мне нужно попробовать тебя. — Мурашки побежали по ее коже, когда он пробирался по ее плоскому животу. Ему нужна была ее сущность, чтобы окружить его. Но до тех пор, пока это не произошло, он наслаждался терзанием ее, рассказывая ей, чего хочет. — Я собираюсь пробежать языком над твоей замечательной киской. — Он поцеловал ее в бедро. — И дразнить твой клитор, пока мои пальцы не окажутся глубоко внутри твоего лона.

Киска Эйми сжалась вокруг него, когда он скользнул двумя пальцами в ее глубины.

Когда Джексон опустился на колени между ее бедер, он вытащил пальцы из ее тепла, чтобы раздвинуть ноги шире, устраиваясь удобнее.

— Ты такая великолепная. Белокурые завитки вокруг мягкой розовой плоти. И ты божественно пахнешь. — Он пальцами раздвинуть ее половые губы. — Тем не менее, уверен, на вкус ты еще лучше.

4 глава

Джексон не был удивлен, обнаружив то, о чем догадывался. Ее желание скользнуло по его языку и покрыло своей сущностью. Ее вкус, необычайно подавляющий и захватывающий, манил его, и он восхищался ею.

Он снова опустил пальцы в ее упругую горячую киску, лаская клитор своим языком. Эйми потянулась к его волосам, тело изогнулось, чтобы он мог скользить пальцами по ее телу, а упругие мышцы ее киски обернулись вокруг его пальцев.

Когда Джексон нашел точку G вверху киски, он потер кончиком пальца чувствительную область, пока она не застонала. Джексон объединил ласку с постоянным давлением своего языка на клитор, и она закричала его имя.

Ее тело дрожало вокруг него, когда Эйми задыхалась. Время было идеально, чтобы трахнуть ее. Он вытащил из нее свои пальцы и поблагодарил вселенную за то, что его пара была оборотнем. Поскольку им не нужно было беспокоиться о беременности или ЗППП, вскоре его голый член будет окутан ее жаром и заключен в тиски ее шелкового лона.

Джексон поднялся по ее телу и положил свою эрекцию на холмик внизу ее живота. Он так сильно хотел ее, что это причиняло боль.

— Теперь я собираюсь трахнуть тебя, — прошептал он, прежде чем погрузить в нее член.

Она застонала, ее тело дрожало от толчков ее освобождения.

— Да. Пожалуйста. Мне нужно почувствовать тебя внутри меня.

Эти слова заставили его сдаться. Он врезался в ее сердцевину, но ему хватило контроля, чтобы сжать зубы, и не укусить ее за шею. Возможно, ее волчица отметила его, но он не был готов справиться с выпадом, возвратить ей жест. Из всего, что она сказала, Джексон предположил, что в ее списке не так много обязательств. Он должен был дать Эйми время и пространство, если есть хоть какая-то надежда на что-то, вроде отношений между ними.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело