Выбери любимый жанр

Поцелованная Смертью (СИ) - Ежова Лана - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Но тогда о твоем приезде станет известно вампирам, а значит и Аристарху.

— Я только за! Надоело прятаться, нам с ним пора выяснить отношения, — зло улыбнулась девушка.

Миллиардер, не скрывающий истинную внешность лишь наедине с ней, окинул Аню долгим внимательным взглядом.

— Ты готова взглянуть своему страху в глаза?

— Готова.

— Тогда отговаривать не стану, лишь напомню: почувствуешь, что не справляешься, зови меня.

— А я повторю: Аристарх мой и только мой. Я должна разобраться с ним сама.

— Ты твердо в этом уверена? — Бранд уловил в ее тоне нотку сомнения.

Данилевская задумалась. В последнее время она уже так не считала, осознав, что Аристарх повлиял не только на ее судьбу, но и на жизнь Богдана. Брат имел не меньшее право поквитаться с ее похитителем, иначе будет зациклен на мести кровопийцам до конца своих дней, который может наступить очень быстро, ведь вампиры стараются таких одержимых устранять. От смерти Богдана спасает лишь то, что его отчим — Вожак вервольфов.

Аня не ответила — они подошли к Феликсу и уткнувшейся лбом в дерево прорицательнице.

— Доброй ночи, Мастер, Кассандра.

Вампир, который, разумеется, давно почувствовал их приближение, медленно обернулся.

— Не сказал бы, что она добрая… Анна, надолго к нам?

— Как получится. — Девушка криво улыбнулась.

Она не забыла, как после ее возвращения из бара крови доведенная до отчаяния мать повела ее к Феликсу в надежде, что тот поможет справиться с зависимостью. Мастер с присущим ему цинизмом ответил: “В вашей ситуации есть два выхода: договориться с Аристархом или позволить дочери пройти обращение. С последним я ей с удовольствием помогу…”

— Прогуливаетесь с братом? — нарочито равнодушно произнес Феликс, мазнув взглядом по Бранду и не усомнившись, что пред ним Роман Булатов.

— Нет, нас привлек пожар на вашей территории, Мастер, — честно ответила магичка и закинула удочку: — Странный он какой-то… наверное, плохо тушится?

Покер фейс вампира сделал бы ему честь в кругу карточных игроков, лидеров мирового турнира.

— Я не специалист, нужно спрашивать у пожарных.

— А вот я — специалист и заверяю вас, Мастер, без огневика не обойтись. Я, к слову, могла бы помочь. — Вампир молчал, и девушка добавила: — Ну, или кто-то из магического патруля потушит. Вам-то, наверное, без разницы…

— Что хотите за помощь, Анна?

Ломаться, выдавая себя за бессребреницу, Данилевская и не думала — Стальной мгновенно бы ухватился за возможность не платить за работу.

— Предсказание Кассандры.

Феликс помрачнел.

— Просите что-то другое — моей прорицательнице потребовался отпуск, и сколько он продлится, сказать сложно.

— Отпуск?

Магичка перевела взгляд на вампирессу. Обниматься с деревом — поступок в ее стиле, но не столь длительное время! Да еще при этом молчать, игнорируя собеседника своего Мастера, — нет, на прорицательницу это не похоже.

— Жаль, я надеялась поговорить с Кассандрой, а больше меня ничего не интересует.

Угрюмый вампир криво усмехнулся.

— То есть вас не волнует: узнает или нет Аристарх, что вы избавились от зависимости?

Огневичка потеряла дар речи от вопиющей наглости. Вот и предлагай после такого вампирам помощь! Вместо благодарности спешат шантажировать!

— А вас, похоже, не волнует, когда погаснет здание? Через пять минут или пять дней? — тихо проговорил Юрген. — И неважно, сделают ли журналисты из пожара сенсацию, как о необъяснимом событии с точки зрения науки?

— Булатов, это только что прозвучала угроза? — прищурился Стальной.

— А в адрес Анны только что был шантаж? — скопировал насмешливую интонацию вампира экс-гонщик.

И Данилевская, вмиг позабыв о потери преимущества неожиданности перед Аристархом, закусила губу. Юрген подставился: настоящий Роман не обладал его хладнокровием и не вступил бы в пикировку с полунамеками и полутонами, а прямо сказал бы, что думает о коварстве кровососов.

Но Феликс плохо знал вертигра и не заметил несоответствия. Или же его отвлекло то, что заговорила Кассандра.

Отпустив дерево, она, глядя куда-то в пустоту, прошептала:

— Огонь… Драконы любят танцевать в огне… И контроль над пламенем не властен…

Данилевская, лже-Булатов, Мастер — все переменились в лице. Вампир, метнувшись к прорицательнице, подхватил на руки и прижал ее голову к своей груди, словно затыкая рот.

— Касс, успокойся, ты бредишь! — И крикнул куда-то в темноту: — Михаил!

Телохранитель вампирессы вырос рядом с Феликсом.

— Унеси ее, вид пожара плохо влияет на Кассандру.

— Как прикажете, Мастер.

Брюнет осторожно принял ношу. Из-за смены дислокации бормотания ясновидящей вновь стали слышны.

— Земля покроет, вода смоет … не быть больнице… стоматологии, хирургии, родильного отделения, — Кассандра безумно засмеялась и повторила: — родильного отделения…

— Вези ее домой. Быстрее! — прошипел Феликс телохранителю.

И, обернувшись к свидетелям неприглядной сцены, пропустил момент, как взор провидицы обрел осмысленность. Подмигнув еще больше опешившей Ане, рыжая довольно откинулась на руки своего верного охранника.

— Думаю, мы договоримся. — Чем дальше уносили провидицу, тем спокойнее становился ее хозяин. — Для Аристарха останется тайной то, что вы каким-то образом освободились от его крови. За это, Анна, вы усмиряете огонь.

— Я согласна.

Данилевская, схватив своего спутника за руку, тотчас направилась к зданию, к заднему фасаду, где не было пожарных. Метров через двадцать она почувствовала, как мнимый оборотень накрыл их глушащим звуки щитом.

— Мне жаль, что так вышло с Феликсом — нам не следовало сюда приезжать, — вздохнул Бранд.

— Да нет же! Следовало! — воодушевленно затараторила Аня. — Убили двух зайцев: и Аристарха поставили в известность, и пророчество получили. Главное, чтобы Мастер сдержал слово и не испортил сюрприз. Интересно, как он понял про зависимость?

— Некоторым старым вампирам дано такое видеть. — Юрген помолчал и напряженно поинтересовался: — Ты уверена, что слова Кассандры — прорицание? И рассчитано на нас?

— Ну, конечно! Это в ее манере мстить за что-то Феликсу, делая ему гадость. К тому же она подмигнула. Разве не видел?

Дракон промолчал. А спустя пару минут было не до разговора — они приблизились к своей цели.

Рев огня и стоны пожираемого им дома. Волна жара жадно тянется в сторону, будто щупальца гигантского спрута, ищущие новую пищу.

Данилевская, нахмурившись, призналась:

— Это пламя, кажется, мне не по зубам. Слишком мощное!

— Не беспокойся, убирать его буду я. Постой рядом, делая какие-нибудь пассы для вида.

Девушка, хмыкнув, перешла на магическое зрение. Очень хотелось понаблюдать, как работает повелитель Огня со свое стихией. И Бранд ее не разочаровал.

На какой-то миг показалось, что пламя застыло, замерло, прислушиваясь. Затем его танцующие ярко-оранжевые язычки, стремительно уменьшаясь, стали никнуть, исчезать. Почерневшее и частично обвалившееся строение будто накрыли гигантским куполом, воспрепятствовав проникновению воздуха. И пожар начал задыхаться, умирая на глазах у пораженной Данилевской. Пораженное тем, что освободившаяся энергия стихии не растворялась вокруг, а ручейками стекала к Бранду. И он с завидной невозмутимостью и легкостью впитывал ее в себя.

— Через несколько минут потухнет окончательно, но необходимости ждать нет. Можешь сообщить вампиру об успешно проделанной работе.

И Бранд слегка стряхнул кистями, разминая руки. Аня зачарованно смотрела в изжелта-зеленые глаза, в которых еще плясали отблески огня.

— Что такое?

— Сквозь личину проступила истинная сущность, — шепотом предупредила магичка.

— Сильно?

— Глаза…

Бранд быстро провел ладонью по лицу.

— А сейчас?

— Вернулся зеленый цвет. Можем идти к “работодателю”?

Мужчина кивнул. Аня, все еще под впечатлением от увиденного, шла чуть быстрее него. Вампир обнаружился ближе к парковке с телефоном в руке.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело