Выбери любимый жанр

Чему быть, того не миновать (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Накита шагнула вперед.

- Мы пытаемся помочь тебе. Твоей душе ничего не грозит в отличие от жизни.

Выражение на лице Тэмми тут же сменилось былым недоверием.

- Накита! – зашипела я не нее. – Заткнись ты уже про души! Когда ты говоришь о них будто это что-то обычное и повседневное типа телевизора, все вокруг думают что мы чокнутые.

Она с невинным выражением глаз глянула на меня.

- Но ведь так и есть.

- Но это не означает, что мы направо и налево должны об этом трезвонить! – пробурчала я недовольно.

Тэмми все еще опасливо косилась на дверь, по-прежнему держа телефон в руке.

- Это моя мама заслала вас ко мне? Такой извращенный способ проверки? – спросила она. – Боже, это какое-то «полицейское государство». (прим. Tala_maska: образное выражение, используемое для общественного строя, при котором власть жёстко (в том числе, с помощью репрессий) стремится контролировать социальную, экономическую и политическую жизнь граждан.) Можете сказать ей, чтобы она оставила меня в покое. Я не ребенок уже!

Ее мама? Если бы.

- Твоя мама здесь не причём, - сказала я, надеясь, что это поможет.

Барнабас бросил игрушку собаке и та начала грызть ее.

- Это «Мыльная пена»? – спросил он, и я нахмурила лоб, пока до меня не дошло, что он спросил о музыке.

- Ага, - ответила Тэмми, снова оттаяв под взглядом Барнабаса. – Ты их знаешь?

Жнец улыбнулся.

- Я видел их концерт в Чикаго, прямо перед тем, как их барабанщик умер от сердечного приступа.

Накита фыркнула.

- Ты там болтался в надежде предотвратить жатву?

Барнабас нахмурился, и взял собачью игрушку из пасти псины, когда она прыгнула ему на колени.

- Нет. Я был там ради одного ребенка в зале.

- Предотвращение жатвы? – прошептала Тэмми. Она снова взглянула на телефон в своей руке и сделала шаг назад. – Кем вы себя возомнили, а? Ангелами смерти что ли?

- Нет, - ответила Накита, прежде чем я успела сказать ей заткнуться. – Мы Темные жнецы. – Она помолчала, затем добавила. – А вообще, Мэдисон, ведь если мы пытаемся спасти жизни людей, то фактически мы Светлые.

- Нет, - отозвалась я, обеспокоенная выражением лица Тэмми. Оно стремительно превращалось в раздраженное. Что-то слишком много народу встревают в разговор и мешают мне приступить к главному.

- Тэмми, дай мне две минуты, - попросила я. – Две минуты ты слушаешь меня, и потом мы уходим. Я знаю, это выглядит странным, но мы пытаемся помочь. Если ты меня не послушаешь, то сегодня вечером умрешь. Вместе с Джонни.

Девушка побледнела, и Барнабас наклонился ко мне.

- М-м, не лучший твой выход, - прошептал он.

Тэмми гневно замахала руками в сторону двери.

- Убирайтесь, пошли вон! – заорала она. – Валите отсюда, или я звоню в полицию.

Она была в бешенстве, я шагнула вперед, но Барнабас взял меня за локоть и отодвинул к стенке.

- Тэмми, будет пожар! – почти закричала я, не задумываясь теперь, что со стороны выгляжу как чокнутая. Ужас был слишком реальным. – Я видела, как вы оба погибнете. Уезжайте сегодня вечером. Куда угодно, только уйдите из дома!

- И ты говоришь, это я кажусь сумасшедшей, болтая о душах? - спросила Накита.

- Валите отсюда! – орала Тэмми, и Джонни открыл свою дверь, уставившись на нас через щелку.

- Я говорил вам, что это не сработает, - подвел итог Барнабас, не отпуская мой локоть, и потянул меня к двери.

- Все, ладно, - в коридоре стоял холодильник, на его стенке был прилеплен блокнот для записей. Тут же на резинке висел карандашик. Я схватила его. – Я дам тебе номер телефона, - сказала я, записывая цифры. – Позвони ему, окей? Это зовут Шу. Он живет в Айове. В прошлом месяце я помогла ему. Вернее я помогла его дружку, Эйсу, но он прямо сейчас находится в психиатрической больнице, так что поговори с Шу.

Блин, Мэдисон, не умеешь ты вовремя заткнуться.

- Ты такая же ненормальная как Мэри Поппинс, да? – язвительно протянула Тэмми, чувствуя себя смелее теперь, когда мы были почти на пороге.

- Просто позвони ему, - сказала я. – Его собирались обвинить в убийстве трех человек, когда его друг занес компьютерный вирус в систему больницы. Нам удалось его остановить. Мы пытаемся помочь, Тэмми!

Она скрестила руки на груди, не выпуская телефон из рук.

- Вы чокнутые.

- Просто позвони ему, окей? И вот мой номер мобильного. Позвони, если захочешь поговорить.

- Так или иначе, до восхода солнца она не доживет, - сухо заметила Накита, и я глубоко вздохнула.

- Позвони Шу, - еще раз сказала я, бросив лист из блокнота на пол между нами. – Узнай, что я не съехала с катушек. Или не звони. Мне все равно. Только не оставайтесь дома сегодня вечером. И ты и Джонни. Я знаю, что он тебе как заноза в заднице, но возьми его с собой. В кино, в кафе, да куда угодно, главное дома не оставайтесь! Ты должна верить мне, Тэмми! Тут будет пожар!

Она шагнула вперед, более уверенная теперь, когда мы почти подошли к двери. Джонни с широко раскрытыми глазами стоял позади нее, собака с игрушкой в пасти виляла хвостом. Тэмми не сводила с нас взгляда, но именно Джонни поднял лист бумаги с номером телефона. С силой девушка захлопнула перед нами дверь. Удар отозвался эхом в подъезде. Музыка за дверью стала громче.

Засунув руки в карманы, Барнабас мрачно проговорил:

- Просто супер.

Глава 5

Перевод: S0N1C

Бета-ридинг: JackCL, Sirena

Отдельная благодарность Джеку за высокоскоростную и высококачественную вычитку. ... Очень довольный

Ответив Джошу “CUL8R, THX” (See You Later. Thanks” - “Увидимся позже. Спасибо”. Как и любая почти нормальная семнадцатилетняя американка, Мэдисон использует сокращения при отправке смс-сообщений. прим. JackCL) на его сообщение о том, что он идет спать, но постарается выскользнуть из дома в течение получаса, я закрыла и убрала телефон. Я взглянула на Барнабаса, сидевшего рядом со мной между стеной прачечной и мусорным контейнером. Девять вечера тут - это одиннадцать дома. Значит, у меня есть час до комендантского часа. Я не знала когда начнется пожар. Тамми была на улице перед домом во время моего первого видения, так что, вероятно, это произойдет где-то между девятью и полуночью по местному времени. Мне как всегда “повезло” с тем, что пожар должен был начаться в то время, когда я, как обычно уверяю папу, что как раз иду спать.

Сейчас Тамми и Джонни не было дома. И мы с Барнабасом следили, чтобы это так и осталось.

Дом через дорогу ожил отсветами и звуками несчетного числа телевизоров. Из-за прачечной мы наблюдали, как полицейская машина, которую вызывала Тамми, отъехала около часа назад. Им понадобилось почти три часа, чтобы приехать и сорок минут на то, чтобы уехать; два копа, садясь в машину и отъезжая, смеялись над историей Тамми, что, если подумать, довольно грустно, потому что трое сумасшедших были-таки у нее дома, а копы не приняли ее всерьез. Тамми и Джонни ушли сразу после копов. Джонни плакал все дорогу, пока Тамми тянула его за собой по тротуару, и выглядел испуганным в свете садившегося солнца, когда она села в помятое купе Дженнифер. Я должна была чувствовать себя лучше от того, что она последовала моему совету и ушла из квартиры, но страх что они могут вернуться заставлял меня волноваться и держал в напряжении.

Стемнело, свет машин проезжающих по дороге между нами и многоквартирным домом создавал движущиеся точки ясности в депрессивной ночи. Накита делала плановый облет территории. Я сидела спиной к красным кирпичам, поджав колени и почти касаясь ими подбородка, держала серебряную цепочку и покачивала своим амулетом, лениво заставляя менять его форму. Этому меня научила Накита.

Я скучаю по Джошу.

- Барнабас, - тихо сказала я, чувствуя себя одиноко, хотя он сидел рядом. - У тебя есть душа. Как иначе?

Он молчал, наблюдая, как я играю с блестящим черным камнем, инкрустированным серебром. Я сосредоточилась на нем, преломляя вокруг него свет, пока он не стал выглядеть, как серебряный крест с черным камнем посередине.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело