Выбери любимый жанр

Доля Ангелов (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Значит никакого давления, — пробормотал Мак, когда они замедлились перед пропускным пунктом.

— Неа. Никакого и ни за что.

Одетый в форму охранник махнул Лейну рукой.

— Доброе утро, мистер Болдвейн.

— Доброе, Билли. Как Нельс?

— Хорошо. Спасибо.

— Передай ей привет.

— Обязательно.

Лейн рванул мимо современного здания консьерж-сервиса, продолжая свой путь, минуя ангары, упакованные самолетами, стоящими сотни миллионов долларов. Проход для машин на взлетно-посадочные полосы преграждали автоматические ворота в двенадцать футов высотой, через которые он промчался на своем 911, визжа шинами по асфальту, как часто показывали в рекламных роликах.

Наследие Джона Ленге частный самолет Embraer 650 стоял на полосе, Лейн нажал на тормоз и заглушил двигатель. Пока они ждали его, он думал о разговоре, состоявшемся с Джеффом.

«Парень, ты так похож на своего отца».

Взглянув на Мака, Лейн сказал:

— Я должен был позвонить тебе раньше и объяснить как дела. Но сейчас так много всего происходит, я пытаюсь сохранить время и подстегиваю себя под задницу.

Мак пожал плечами.

— Как я уже говорил, без обид, если мои бункеры будут полны. Но тебе придется мне кое-что объяснить.

— Что?

— Где, черт возьми, высшее руководство? Я не скучаю по этим сволочам, но от каждого из них вчера я получил голосовое сообщение. Ты всех их уволил? И ты сделал бы мой день еще более счастливым, если бы сообщил, что они плакали как дети.

— Сильно. Ага.

— Постой… что? Надеюсь, это шутка, Лейн?

— В ближайшее время они не вернутся. По крайней мере, не в бизнес-центр Истерли. Теперь, что касается того, что они делают в штаб-квартире?

— Я понятия не имею, …наверное, ты захочешь бросить меня с моста. Но они следующие в моем списке веселья на сегодняшний день.

Мастер-дистиллятор открыл рот, Лейн вышел из кабриолета и подтянул брюки. Реактивный самолет Ленге был похож на сделанные специально для ВВС США, продуманные и усовершенствованные, которые проносятся, как чертовые задницы, пока ты моргаешь, и Лейн обнаружил, что делает математические расчеты стоимости этого небесного монстра из стали и стекла.

Должно быть шестьдесят миллионов.

Но Ленге понадобится брокер, чтобы продать такое судно. Оно явно не попадет в Крейгслист, там нет похожего даже на Эмбраер. (Крейгслист — (англ. Craigslist, дословно — каталог Крейга по имени основателя Крейга Ньюмарка) — сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью у американских пользователей Интернета. Крейгслист возник в городе Сан-Франциско, США в 1995 году, когда интернет получил более широкое распространение среди населения. Тогда же создатели сайта обнаружили потребность рынка в дешёвом, быстром и легкодоступном источнике разнообразного рода объявлений.)(Embraer E-Jet — семейство двухмоторных узкофюзеляжных пассажирских самолётов средней дальности производства бразильской компании Embraer.)

Мак встал перед ним, поскольку он был высоким и крупным, его игнорировать было уже невозможно.

— Так кто руководит компанией?

— Прямо сейчас? В данный момент? — Лейн приложил палец к губам и задрал голову, как Дэдпул. — Ах… никто. Да, если мне память не изменяет, никто не руководит.

— Лейн… дерьмо.

— А ты ищешь работу? Я готов нанять. Помимо опыта необходимо иметь высокую устойчивость к стрессу от руководства, полный шкаф, сделанных на заказ костюмов и полное аннулирование принятых решений членами семьи. Ой, подожди. Так делал мой отец, и мы уже это проходили. Поэтому синие джинсы и хороший среднего размера площадка, а также бросок в прыжке, будет работать. Скажи мне, ты все еще играешь в баскетбол, как раньше?

Частный самолет открыл люк для выхода и стал опускать лестницу. Шестидесятилетний мужчина появился в проходе, плотного телосложения, явно бывший футболист, с квадратной челюстью, как в школьных комиксах изображался раньше супер герой, одетый для игры в гольф — шорты и рубашку поло, и возможно даже потребуются темные очки, чтобы должным образом все рассмотреть.

Он представлял неоновый фейерверк на черном фоне открытого люка. Но тем или иным образом, парень производил впечатление.

Опять же, когда твое состояние оценивается примерно в три миллиарда долларов, ты можешь носить все, что хочешь.

Джон Лeнге разговаривал по телефону, спускаясь по трапу.

— …приземлился. Ага. Нормально, да…

Акцент соответствовал человеку, выросшему на Среднезападных равнинах, слова неторопливые, как и сама поступь, пока он спускался вниз. Но он был умен, не вводя никого в заблуждение. Ленге контролировал шестьдесят процентов кукурузы и пшеницы, производящихся в стране, а также пятьдесят процентов всех дойных коров. Он был, буквально, Бог зерна, и ни для кого не было секретом, что он не стал бы тратить свое время, спускаясь вниз по трапу, если бы мог в этот момент что-нибудь купить или продать.

— Я буду дома поздно вечером. И скажи Роджеру не косить мою траву. Это мое дело… что? Да, я знаю, что я ему плачу, вот поэтому и могу ему сказать, чтобы он этого не делал. Я люблю тебя. Что? Конечно, приготовлю свиные отбивные, дорогая. Все, что ты захочешь, только попроси. Пока.

Хоооорошо, так это он разговаривал с женой по телефону.

— Парни, — позвал он. — Неожиданный сюрприз.

Лейн направился к нему, на полпути протягивая руку.

— Спасибо, что согласились с нами встретиться.

— Сожалею о твоем отце, — Ленги покачал головой. — Я потерял два года назад своего и до сих пор не могу отойти.

— Вы знаете, Мака, нашего Мастера-дистиллятора?

— Впервые встретились, — Ленге улыбнулся и похлопал Мака по плечу. — Мне понравился бурбон твоего отца, я ваш фанат навеки.

На что Макинтош произнес кучу правильных слов. А потом наступила пауза.

— Итак, — Ленге подтянул свои шорты с американским флагом чуть выше, — около получаса назад мне позвонил председатель совета директоров, сынок. Не хочешь поговорить об этом наедине?

— Хочу. Лучше сохранять конфиденциальность.

— Понятно, считай, что я могила. Но не могу уделить вам много времени, должен быть дома в Канзасе к ужину, а мне еще нужно заскочить в пару мест по дороге. Давайте воспользуемся салоном моего маленького самолетика, как конференц-залом?

— Звучит неплохо, сэр.

Внутри реактивного самолете Ленге было совсем по-другому, чем в самолетах ВВС. Вместо кремовой кожи и особых пород дерева, цвета золы, Бог зерна сделал свой салон уютным и гостеприимным, с диванчиками и креслами, покрытыми пледами ручной работы с атрибутами университета Канзаса, расписанными подушками. Ведра с попкорном стояли на столе, не икры, ни алкогольных напитков, только различная газировка. Здесь не было бортпроводницы. И если бы была хоть одна, она без сомнения стала бы его женой, а не какая-то надувная бимбо.

Ленге предложил им колы, явно собираясь их сам обслуживать.

— Спасибо, я пасс, — сказал Лейн, занимая место за небольшим столом.

Мак сел рядом с ним, Ленге занял место через проход, соединив свои толстые пальцы и, внимательно рассматривая их своими проницательными бледно-голубыми глазами на загорелом лице.

— Я слышал, что высшее руководство не в восторге от тебя, — произнес Ленге.

— Да, не в восторге.

— Твой председатель правления сказал мне, что ты опечатал офис в поместье и выгнал всех из кабинетов, перекрыв доступ на сервер корпорации.

— Да, именно так.

— Почему, были какие-то причины?

— Я не горжусь тем, что сделал, но боюсь, что так. Я пытаюсь сейчас разобраться во всем, но у меня есть основания полагать, что кто-то ворует у компании. И боюсь, что некоторые или все эти костюмы причастны к этому. Я не знаю многого, поэтому не могу сказать больше, однако пока так.

Лжец, врун, болтун, у которого земля горит под ногами.

— Так ты еще не беседовал с председателем правления?

— Прежде чем все закрутилось? Нет. Кроме того, я не должен ему ничего объяснять.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Доля Ангелов (ЛП) Доля Ангелов (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело