Падение Света (ЛП) - Эриксон Стивен - Страница 87
- Предыдущая
- 87/219
- Следующая
— Я желаю не для себя!
— Да, ради солдат. Верных солдат, коих, как вы сказали, нужно вознаградить.
Протекло несколько мгновений всеобщего молчания. Затем Урусандер пренебрежительно махнул рукой. — Принесите письмо от Эмрал Ланир. Я прочитаю его сам.
— Милорд, я могу повторить дословно…
— Мне довольно своих навыков чтения, Синтара. Или вы сделались еще и личным секретарем?
Ренарр фыркнула.
— Очень хорошо, — сказала Синтара. — Как вам угодно, владыка.
Ее шагам вторил стук костылей старика-ученого. Едва дверь закрылась, Ренарр сказала: — Ты сам знаешь, что не увидишь письма.
Он испытующе поглядел на нее.
— Это будет перевод, — пояснила Ренарр, — с примечаниями Синтары, будто оригинал писан Высшим алфавитом или каким-то тайным храмовым кодом. Они не прекратят играть с тобой, отец. Но с сегодняшнего дня их схемы станут изощренней.
— Почему?
— Потому что, кажется, ты очнулся, осознал момент и свое место в нем.
Он вздохнул. — Мне не хватает Шаренас Анкаду.
— Той, что начала убивать твоих капитанов?
— Я дал ей повод. Нет. Они дали повод. Убийцы невиновных, вожди бесчинств и погромов. Она стала клинком в моей руке.
— Истинный организатор погромов еще жив. Носит новый титул — Смертного Меча. Теперь он владеет магией. Лучше бы Шаренас начала с него.
Он изучал ее. — Ты встанешь на ее место, Ренарр? Будешь доверенной собеседницей?
В вопросе звучала и надежда, и мольба. — Отец, когда я в последний раз ушла из крепости, ты послал отряд, чтобы меня вернуть. И вот я здесь, уже не игрушка для солдат. От меня требуют находиться при тебе или в соседней комнате. Ты принудишь меня быть твоей совестью? Если так, лучше обойтись без цепей.
— Мне нужна лишь своя совесть. Но… ты проникала в скрытые течения последней встречи. Быстро и верно определила цели жалкого ученого. Ухватила — инстинктивно, думаю я — нужды новой религии, ее дикарский голод и грубый прагматизм. И она смеет обвинять тебя в цинизме! Да, Синтара не рассчитывала на тебя. Оставила не защищенным фланг, а Сагандер оказался неудачным щитом.
Ренарр встала. — Прости, отец. Лучше не полагаться на мою защиту. Я слишком капризна и следую лишь собственным интересам. Всем ведомое отвращение Сагандера к низкородным и падшим — вот единственное приглашение, мне требовавшееся. Я кусала его от скуки.
Он промолчал, она вышла из комнаты.
«Ох, Сагандер. Старик, посредственный ученый, историк, которого шатает на костылях от одной сцены к другой. Даже благословение Света лишь подчеркивает твои недостатки. Ясность воззрения, обещанная растущей верой, не позволяет истине и справедливости различать оттенки.
Понимаешь, Урусандер?
Твоя Верховная Жрица страшится твоего Смертного Меча. Твой историк изуродован фанатизмом и скрывает за веками пламя ненависти. Твой излюбленный капитан думает лишь о восстановлении рода. А твоя дочь должна отвернуться от этих плясунов, от всех честных намерений и достойных желаний.
Вижу свет, отец, в грядущем. Но я не стану жмурить глаза».
Однако отзвук костыльного стука оставался в голове Ренарр, напоминая о ранах, затрагивающих не только плоть и кости. Постройка, призванная мучить и терзать шипами, не видна очам смертных, извивающаяся на дыбе фигура не заметна, но кровь капает.
«Герб мой. Стяг мой. Совершенное, идеальное пятно».
* * *
Капитан Халлид Беханн провел ладонью по голому плечу Тат Лорат, по гладкой коже руки, и улыбнулся Хунну Раалу. — Мне известно, с каким риском связано преследование, Смертный Меч.
Хунн Раал склонил голову набок. — Неужели? Три сотни солдат не спасут вас от гнева Шаренас Анкаду?
Улыбка мужчины стала шире: — Риск не в охоте, а в том, что останется позади в Нерет Сорре. — Он метнул взгляд женщине рядом, но если она и заметила, то не подала вида, забавляясь игрой с острым кинжалом.
Хунн Раал чуть помедлил, забавляясь хрупкостью настроений дерзкого и самовлюбленного служаки. И пожал плечами: — Слишком слаб ваш союз, капитан, если за краткий миг отсутствия Тат Лорат склонится к неверности.
Услышав это, Тат Лорат лениво изобразила улыбку, но не подняла глаз. — Аппетиты поют свои песенки, Смертный Меч, и зачастую я оказываюсь бессильна.
Раал крякнул, потянулся за бокалом. — Слабость, всеобщее оправдание. А вот контроль требует силы. — Он всмотрелся в нее, выпил и продолжил: — Но вы не станете ходить по лезвию ножа, Тат Лорат, ведь здесь есть все виды развлечений?
— И я о том, — сказал Халлид, стараясь вернуть инициативу в разговоре. Лишь теперь Хунн Раал понял, сколь отчаянно капитан желает привлечь его внимание. Однако следующие слова показали, что он неверно понял намерения собеседника. — Должен просить вас, Смертный Меч. Не займете ли ее? Слишком много юных солдат, ослабленный авторитет властей, но если она разделит постель Смертного Меча, они…
Отвращение — слишком слабое слово для чувств, вызываемых в нем причудами этой парочки. Удивительно, что Урусандер так долго им потакал. Но теперь все осложнилось. Хунн Раал потерял самых ценных союзников среди капитанов легиона. — Как пожелаете. Но, капитан, что насчет желаний самой Тат Лорат?
— Тебе бросают вызов, — промурлыкала мужу Лорат, всё играясь с ножом.
Халлид Беханн только пожал плечами.
Хунн Раал отвернулся со вздохом. — Ладно. Скажите, Халлид, что разнюхали ваши разведчики?
— Она где-то нашла запасного коня. Избегая поселений, едет на запад, в леса.
— Очевидно, стремясь скрыться.
— Выбора у нее мало. Дороги к югу перекрыты или патрулируются. Если она хотела в Харкенас, мы сможем помешать. Где еще искать убежища?
— В крепости Драконсов.
— Через Дорсан Рил? Лед весьма ненадежен. Впрочем, возможно, мы довели ее до отчаяния. Оказавшись у лесной опушки, я намерен развести отряд клиньями. Будем гнать и гнать, пока не прижмем к реке. Может, она решится и потонет.
— Не очень умно, — бросил Раал. — Она нужна мне пленной. В Нерет Сорре. Утонув в Дорсан Рил, она не обеспечит мне славной победы. Неприемлемо, капитан. К тому же если ей удастся пересечь реку?
— Тогда я обложу крепость Драконсов.
— Ничего подобного.
— Мы не погран-мечи, сир. Мы легионеры.
Хунн Раал потер глаза и устремил на мужчину суровый взгляд. — Ты не дашь Айвису повод смести одну из моих рот, Халлид. Всё ясно? Если Шаренас доберется до крепости, ты отступишь. Вернешься сюда. С расплатой придется обождать.
На миг показалось, что Халлид готов бросить ему вызов. Однако он тут же дернул плечами, ответив: — Хорошо, сир. Все же я надеюсь нагнать ее задолго до тракта, тем более до леса.
— Так было бы лучше, капитан.
Почти сразу Халлид Беханн закашлялся и встал с кресла, поправил доспехи и надел зимний плащ. — Отправляемся немедля, Смертный Меч.
— Постарайтесь быстрее, — попросил Раал. — Хотел бы увидеть вас до похода, что начнется через месяц.
— Понимаю.
Капитан вышел из шатра. Откинувшись на спинку стула, Раал всмотрелся в Тат Лорат. Она наконец вложила кинжал в ножны и подняла голову. — Задача держать меня ублаженной волнует вас, Смертный Меч?
— Встать.
— Если вам угодно.
— Скажите… Вы желаете остаться капитаном Легиона Урусандера, Тат Лорат?
Она моргнула. — Разумеется.
— Отлично. Слушайте же внимательно, капитан. Вы не относитесь числу моих слабостей. Ни сейчас, ни в будущем.
— Ясно.
— Не совсем, ведь я не закончил. В отсутствие супруга трахайтесь с кем хотите. Разумеется, я буду знать, как бы тщательно вы не обставляли свидания. Когда новость достигнет меня и если ваш любовник будет из числа легионеров, я позабочусь, чтобы вас раздели догола и отдали псам. Захочет Халлид принять вас после возвращения или нет, это его дело. Все поняли, капитан?
Тат Лорат смотрела на Хунна Раала без всякого выражения. Но потом улыбнулась. — Боги мои. Смертный Меч изобретает новое посрамление, против коего мы должны бороться, да? Раз храмовые шлюхи Тьмы делают добродетелью плотские утехи, мы сделаем наоборот? Воздержание, сир, даст вашей вере мало приверженцев.
- Предыдущая
- 87/219
- Следующая