Выбери любимый жанр

Варвара (СИ) - Кимчук А. Я. - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Конечно, оформление было выше всяких похвал: кожаная обложка с тисненым названием на ней, толстые пожелтевшие от времени страницы, написанный от руки текст, а не печатный... Но содержание сразу заставило Варю раззеваться. Скучное повествование о принципе действия того или иного заклятия, история открытия привычного всем умения. А пока девушка долистала до самого интересного - самого текста заклинания - ее глаза уже вовсю слипались.

«Тем, кто ложится спать - спокойного сна. Спокойная ночь», - тихо промурлыкала Варвара припев из песни, заменяющую ей в детстве колыбельную.

Неожиданно сонная нега отпустила девушку, зато вокруг все словно погрузилось в оцепенение. И вроде за окном было все так же светло, но в читальном зале повис ночной полумрак, а библиотекарь сладко посапывала, сидя у себя за столом.

Не придав произошедшему никакого значения, ведь всем в библиотеке то и дело хочется уснуть, атмосфера способствует, Варвара отложила книгу с магией воздуха и взяла книгу в обложке из красной кожи - «Огонь и его метаморфозы». Данный фолиант стал читаться уже немного бодрее, нежели предыдущий. Может, сказывалось отсутствие надзирателя за спиной, может, просто огонь был Варваре ближе по духу.

Тем не менее, до текста заклинания простейшего огненного шара Варя дошла буквально через пару минут после начала чтения. Заклинание было больше похоже на детскую считалочку с глупыми рифмами, типа шарик-фонарик. Выучивалось двустишье на раз-два, и записывать к себе Варвара его не стала, хотя тренироваться с огнем в библиотеке тоже не решилась. Вместо этого, девушка наглым образом перелистнула несколько глав, решив, что может сразу замахнуться на заклинание посложнее.

Текст «Огненного вихря», или, как его называют более поэтично «Дыханье огненного дракона», был гораздо длиннее, чем потешка для файербола, и, конечно, начинался с глагола-действия, как и любое заклинание - Гори! Память Варвары любезно подбросила ей искаженный текст-замену по первому ключевому слову, и девушка снова запела:

«Гори-гуляй, Москва, да за околицу не выходи!

Гори-пылай, Москва, высоко кружат гуси-лебеди!

Гори еще, Москва, о темном золоте семи холмов!

Гори свечой, Москва, как летний дым горька твоя любовь!»

Стоило припеву закончится, как сонный морок в читальном зале рассеялся, а вместо него от стола, где сидела Варя, по спирали плетьми стали разлетаться языки пламени. И система не поленилась сообщить, что было применено умение стихии огня четвертого ранга «Огненный вихрь». Лежащие на столе книги мгновенно вспыхнули, огонь стал жадно пожирать старые страницы, щедро задымляя помещение. От книг загорелся и стол, всполохи пламени перекинулись на ковер и ближайшие стеллажи.

«Внимание! Вам выписан штраф.

Причина: нарушение температурного режима Первой Библиотеки. Порча книг и имущества Первой Библиотеки. Создание аварийной ситуации с угрозой для здоровья работников Первой Библиотеки.

Сумма: 5 кунов.

Общая сумма штрафов: 5 кунов 15 ногатов.»

Варвара злобно смахнула оповещение и, не обращая внимания на эльфку, которая вскочила со стула и стала что-то кричать, выбежала в коридор. Дым потянулся следом, заволакивая едким туманом все доступное ему пространство. Девушка закашлялась и на мгновение потеряла ориентацию в пространстве. Она не могла вспомнить, с какой стороны находится лестница, и безопасно ли будет пытаться сбежать через главный вход после наделанного ей шуму.

Но тут, словно из ниоткуда, появился человек, цепко схватил Варвару за запястье и уверенно потянул через задымленное помещение в сторону лестницы. В коридоре третьего этаже еще было мало дыма, и целительница смогла, наконец, рассмотреть своего спасителя. Как ни странно, им оказался Джо Дроу, который был недоволен ее присутствием в коридоре библиотеки. Варвара попыталась сказать слова благодарности, но он лишь ускорил шаг, дернув девушку за руку:

- Нам не безопасно разговаривать здесь, - шипяще бросил он на ходу.

И Варе ничего не оставалось, как молча последовать за дроу на второй этаж. Теперь строение здания-лабиринта с одним ходом казалось злой ловушкой для нарушителей порядка библиотеки. В конце коридора второго этажа стояло четверо вооруженных дубинками охранников в тапочках-галошах - хода беглецам дальше не было. Джо зло выругался на незнакомом Варваре языке и, резко развернувшись, выбил окно на лестничной клетке.

- Быстро, вниз! - крикнул парень, вспрыгнул на подоконник и уверенно приземлился на мостовую, кувыркнувшись по земле.

Охранники уже со всех ног бежали по коридору в их сторону, и времени на сомнения Варе просто не осталось. Она последовала примеру своего спасителя и забралась на подоконник. Однако, стоило ей глянуть вниз с высоты пяти-шести метров, как вся решительность куда-то испарилась.

- Прыгай уже! Они не знают пощады к оппозиционерам! - Джо вновь повторил свое замысловатое ругательство.

Варя оглянулась: охрана была всего в нескольких секундах бега от нее; - и прыгнула. Адская боль в ноге заставила ее вскрикнуть, и темнота заволокла мир перед глазами.

«Получена травма: закрытый перелом голени.

Скорость передвижения снижена на 90%.

 До окончания действия травмы осталось: 11:59:59...

Для досрочного снятия эффектов травмы обратитесь к врачу или целителю. »

- Хилый, как я погляжу, из тебя мятежник, - услышала Варя ворчливый голос своего подельника.

Он подхватил ее на руки и побежал прочь от Первой Библиотеки. Хотя Варваре было неожиданно приятно внимание и забота незнакомца, она поспешила применить «Малое исцеление ран», усиленное еще несколько уровней назад «Заращиванием переломов» и «Усиленным исцелением ран», чтобы вылечить свою ногу. И через пару кварталов она уже смогла бежать наравне с дроу. Они сворачивали в разные закоулки, резко меняли направление, перелезли через два забора - все, лишь бы за ними не увязался хвост. Наконец, парень остановился в одном из тихих узких переулков на границе верхнего и нижнего города.

- Не ожидал, если честно, что мне сегодня так повезет, - буркнул Джо и впервые улыбнулся, но только уголками губ: глаза так и оставались ледяными.

Варвара не поняла, о чем он говорит, но на всякий случай неуверенно кивнула. Отдышавшись, Джо снял свой плащ и вывернул его наизнанку. Теперь, вместо черного плаща на нем был серый в мелкий рубчик. Однако такая конспирация показалась Варе бесполезной: внешность ее спутника была слишком выдающейся, чтобы ее можно было замаскировать только изменением цвета плаща. Следом за плащом парень сменил свои библиотечные тапки на нормальную обувь. И Варвара только теперь вспомнила про свои сапоги «Беглянки» и торопливо переобулась, засунув «Кошачьи лапки» на всякий случай в инвентарь.

«Получено 50 ОП. До уровня 10 осталось 750 ОП.

Вы успешно скрылись от стражи.»

- Нам нужно добраться до логова, - словно посвященной сообщил Джо Дроу, и в голосе, казалось, слышалась гордость. - Не знал, что кто-то все же решится на такую рисковую операцию, как поджог государственных архивов знаний.

Джо вышел из переулка вместе с Варварой и пошел дальше по направлению к нижнему городу. Над крышами домов было видно, как поднимается дым со стороны Первой Библиотеки.

Варя решила не разрушать представления парня о том, кто она такая, пока они не дойдут до «логова», так как сочла улицу недостаточно подходящим место для признания, что она ни в зуб ногой об оппозиции.

После некоторого блуждания по улицам и дворам, Джо уверенно направился к заброшенному дому, однако со стороны черного хода, через чужой огород. Войдя в полуразрушенное здание, он провел девушку к замаскированному люку в полу. Вниз вела крепкая деревянная лестница. Варвара спустилась первой. Подвала у здания не оказалось, лишь темный мокрый туннель, ведущий в трех направлениях.

- Сегодня собрание в красном секторе, - деловито сообщил Джо и, не зажигая никакого факела, уверенно пошел по одному из трех ходов.

«Ну почему в этой игре так много подземелий? Я из этих катакомб потом одна не выберусь!» - растерянно подумала Варя, стараясь не отставать от своего проводника. И только она собралась посетовать на отсутствие кротового зрения, как самостоятельно активировалось усиление «Кошачье зрение, времени действия осталось - 59 минут». Все вокруг вновь стало серым, лишенным цветов и немного размытым по краям, но видимым, и Варвара мысленно поблагодарила Совокота.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кимчук А. Я. - Варвара (СИ) Варвара (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело