Выбери любимый жанр

You're All I Want (СИ) - "Paula.M." - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Играешь? — я услышал голос Рихарда и обернулся. Он кивнул на гитару.

— Ах, это. Да так, немного, — ответил я, почему-то заволновавшись. Ахуеть. Я даже не мог поверить своим глазам; нет, ну надо же так! Мало того, что мой самый заклятый враг сейчас находится в моей квартире, в моей комнате, так он еще и курит в ней. Вот это поворот. Какие только сюрпризы не преподносит нам жизнь.

— Хм, — многозначительно протянул он, оглядывая мою гитару, которая была уже готова сорваться с гвоздя, на котором висела, от такого пронзительного взгляда, но ей все-таки повезло, и Рихард обратился ко мне, — Начнем?

— А, да, — я отошел от окна и сел на свое место. Немного покопавшись в своих книгах, я достал учебник по химии и тетрадь. Рихард же достал из своей сумку листок бумаги и, затушив сигарету, устремил все свое внимание на книгу. Он придвинул свой стул поближе и пролистал пару страниц учебника назад, остановившись на четвертом параграфе.

— Что именно ты не понимаешь? — он поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза, в которых я видел столько ненависти раньше — но сейчас все было совсем иначе. Я сразу же сделал вид, что смотрю в учебник, хотя на самом деле я скорее смотрел сквозь него.

— Ну, вообще… все, — бессильно выдохнул я, понимая безысходность данной ситуации.

— Хорошо, давай тогда на чистоту. Когда ты перестал понимать темы и параграфы?

— Ну… — я задумался, — классе в девятом.

— Все поправимо, — к моему шоку, Рихард ни капельки не удивился. — В этом году мы как раз повторяем все, что учили раньше. Ну, практически. Считай, что тебе повезло. Сейчас повторим неорганическую химию, а затем перейдем к органической. Ты должен усвоить только несколько тем, а дальше уже сможешь спокойно разобраться сам, — спокойно растолковал мне он, но мне мало в это верилось.

— Не думаю, — я просто сидел на месте не двигаясь, смотрел в учебник и чувствовал свою ущербность каждой клеточкой своего тела.

— Да ладно, я серьезно. Давай начнем с основных типов химических связей. Их существует несколько: ионная, ковалентная полярная, ковалентная неполярная, металлическая, водородная углеродная — хотя последней вообще нет в учебнике, и, я думаю, мы можем на нее забить, — он немного улыбнулся, что заставило улыбнуться и меня. — Все это мы проходили уже давно, так что это будет нетрудно запомнить. Я объясню вкратце, чтобы тебе не нужно было читать учебник, хотя это, наверное, тоже не помешает. Так… Грубо говоря, ионная связь образуется между металлами и неметаллами. Просто запомни это раз и навсегда. Ковалентная неполярная связь образуется между двумя простыми одинаковыми веществами — это очень легко запомнить, — ковалентная полярная связь… — Рихард проговаривал это без остановки, и я просто ахуевал от происходящего и его знаний и только успевал что глазеть на него и следом конспектировать то, что он говорил, себе в тетрадь. Я не знаю, сколько точно по времени он читал мне свои лекции, но прошло минут эдак двадцать с того момента, как мы начали.

— Фух, — он выдохнул, переводя дыхание. — Вот это я дал.

— И не говори… — я положил ручку на стол и потряс рукой, которая жалобно хрустнула в районе запястья. Ну конечно, я же, блять, писал двадцать минут без остановки.

— Так, теперь ты попробуешь сам определить связь между веществами.

— О, Боже… — моя голова начала кружиться. Эти буковки, символы, знаки — буэээ! — я ничего не понимаю в этой жизни.

Рихард сделал вид, что пропустил мои стоны мимо ушей и продолжил:

— Скажи мне любой пример ионной связи.

— Ну… Например, — я открыл таблицу и уставился на нее как баран на новые ворота. Так. Ионная… Металл и неметалл. Вроде бы так… — Ну, медь и хлор, — немного неуверенно произнес я, ожидая, что ответ будет неверным.

— Правильно, — кивнул Рихард.

— Правда? Ты серьезно? — я был рад, как пятилетняя девочка, которой только что купили огромный леденец. Бля, что за тупое сравнение…

— Да. Теперь пример ковалентной полярной связи.

— Так, сейчас… — я уже почувствовал азарт. — Водород и сера, — я с надеждой посмотрел на Рихарда, и тот, довольно ухмыляясь, кивнул.

— Теперь проделай то же самое с остальными связями, а я пока покурю… — он полез в задний карман за сигаретами.

— Угу, — промычал я, записывая химические формулы. Никогда не думал, что у меня хотя бы что-нибудь получится. Это, наверное, такая ерунда, но я был счастлив как идиот. Маленькая победа над собой.

Мы занимались где-то еще около часа, разобрали целых три параграфа, и мне даже… понравилось. Когда я проводил Рихарда и вернулся в свою комнату, я наконец-то остался наедине со своими мыслями. Все оказалось настолько просто, что я себе даже не представлял. Но самое странное, что случилось со мной в этот гиперстранный день, было то, что… Рихард, кажется, оказался вполне нормальным парнем. Я не мог утверждать это сейчас на все сто процентов, но весь этот час, что мы занимались, я не увидел ни этого пафоса, ни ненависти или презрения: мы разговаривали так, будто уже давно были знакомыми или вообще… друзьями. Сейчас мне казалось, будто бы я говорил с другим человеком, ведь раньше его поведение было просто отвратительным и неприемлемым. Неужели эта ссора так его изменила? И, в конце концов, почему они поссорились? Что он имел в виду, когда сказал в тот раз, что все это из-за меня? Почему все это время он был так жесток со мной, а здесь решил помочь? И, наконец… Что связывает Рихарда и Томаса? На все эти вопросы мне еще предстояло найти ответы, и я знал, что точно сделаю это.

========== All Apologies ==========

Еще один день — один — и наконец-то выходной, когда я снова смогу посвятить себя музыке. Я уже много лет подряд учусь шесть дней в неделю, но каждый раз я все равно буду ныть о том, как я не хочу идти в школу в день, в который все обычно отдыхают. Как же это хреново — учиться по субботам, особенно если ты учишься в выпускном классе. Каждый учитель думает, что его предмет самый важный, и это создает кучу проблем и абсолютно ненужного и неважного домашнего задания. Я даже не могу выразить все свое негодование по поводу этого, потому что оно просто накрывает меня с головой.

С такими мыслями я пришел в школу в субботу утром. Я спешил в это угнетающее мое состояние здание, чтобы поблагодарить Рихарда за ту глобальную работу, что он проделал над моим мозгом вчера, но сегодня он не соизволил явиться. Ладно, на этот вариант развития событий у меня есть запасной план. Также я хотел поймать Тилля и расспросить его обо всем, что ему известно, потому что я понял, что по телефону он может лгать и изворачиваться сколько ему угодно, но сейчас я был полон решимости узнать ответы на все мои вопросы, хоть это и будет нелегко. Может быть, тогда наконец-таки я пойму, что Рихард за человек и как мне к нему относиться. И да, да, я знаю, что это не мое дело, но мне, если честно, как-то похуй. Ведь это касается и меня тоже, а значит, я имею право знать.

— Привет, — я опустил свою тушку, сев напротив Тилля, медленно поедающего свой салат. В столовой было достаточно тихо и слишком мало народу, чтобы создавать будничный гул, поэтому приходилось говорить почти шепотом.

— Здорова, — пробормотал он.

— Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты поговорил с Рихардом, и…

— Да ладно. Лучше скажи мне: как вы позанимались? — спросил он, заинтересованно смотря на меня.

— Да все было супер. Я, кажется, что-то понял, — произнес я с улыбкой, вспоминая вчерашний вечер.

— Это прекрасно.

— Вот только я не понял одного… — протянул я, внимательно наблюдая за каждой эмоцией, отражающейся на лице Тилля. Я долго испепелял его взглядом, а затем мои губы — даже неожиданно для меня — растянулись в широкой улыбке. Затем я наклонился к нему через стол настолько близко, насколько это вообще возможно. — Ты же все знал, так?

— Я не понимаю, о чем ты, — он снова вернулся к своему салату и, судя по выражению его лица, он действительно не понимал, что за херню я тут несу.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


You're All I Want (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело