Выбери любимый жанр

Эльфийский трэш 2 (СИ) - "noslnosl" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

- Я могу поселить её у себя дома, только надо будет слегка воздействовать на родителей, чтобы они считали, что это их племянница-сирота, – высказалась Гермиона. – Только вот кто будет воздействовать?

- Между прочим, я замечательно владею Легилименцией! – Заявила Вонда. – Даже без волшебной палочки сумею убедить маглов в чём угодно.

- Гермиона, полагаю, твои приказы нуждаются в некоторой корректировке. Ведь приказ «никому не причинять вреда», звучит слишком расплывчато и может не позволить твоей слуге пользоваться Легилименцией. Полагаю, стоит запретить причинять любой вред конкретным лицам, список которых предоставить, установить пределы воздействий на твоих родителей и разрешить делать что угодно, кроме убийств, с прочими. И естественно, необходимо оставить возможность убивать в качестве самообороны и для выполнения особых поручений. А то сама понимаешь, школа не безобидное место, тут иногда без того, чтобы сделать ближнему пакость, выжить невозможно…

- Да, ты прав, – согласилась Грейнджер. – Поможешь составить правильную формулировку?

- Конечно…

Мы долго думали над нужной формулировкой и списком лиц, кому Воландеморт не может причинить вреда. В итоге приказ занял десять тетрадных страниц текста…

- Понимаю, что вряд ли, но на всякий случай спрошу, – заговорила Вонда, – у вас найдётся для меня волшебная палочка?

- А какая у тебя была раньше?

- Тис и перо феникса, – ответила Вонда.

- Угу-угу-угу… – Трижды киваю головой. – Гермиона, выдери у Блюфи из задницы перо!

Грейнджер вынула соколиную перчатку, надела её на руку.

- Блюфи, – позвала она и из медальона, висящего у неё на шее, вылетел голубой феникс, который сделав по кабинету круг, приземлился на перчатку. – Блюфи, мне нужно твое хвостовое перо, – извиняющимся тоном произнесла девочка.

Феникс курлыкнул и нехотя повернулся задом наперёд, подставляя филейную часть. Гермиона схватилась за перо и резко дёрнула. Феникс возмущённо закурлыкал и слегка клюнул хозяйку в руку, в которой девочка держала выдранное перо, после чего птица взлетела и пропала в огненной вспышке. За всем этим с удивлением наблюдала девочка, ранее бывшая Воландемортом.

- Феникс! – констатировала Вонда. – Хотя чему я удивляюсь, если этой девочке прислуживает целый Тёмный Лорд! А тис, извиняюсь, вы, где посреди школы найдёте?!

- А зачем искать. Сейчас сделаем…

Достаю из кармана первое попавшееся семечко, трансфигурирую горшочек, который при помощи трансмутации наполняю землёй. Духовным зрением оцениваю ауру Реддла, то же самое проделываю с частью тела феникса, подбираю наиболее эффективную ауру для древесины. Определившись, закапываю семечко в землю, поливаю горшочек трансмутированной водой, втыкаю сверху перо феникса и начинаю вокруг последнего выращивать волшебную палочку. Буквально на глазах через десять минут выросла готовая волшебная палочка, а с учётом того, что я старался подобрать идеальное сочетание аур, то она вышла даже лучше, чем мои прежние поделки. Волшебная палочка получилась длиной тридцать три сантиметра тёмно-красно-коричневого цвета с золотыми прожилками и имела невероятную синхронизацию с аурой Воландеморта, примерно 85 процентов.

- Палочка готова, прошу, можете собирать урожай, – указываю ладонью на горшок.

Офигевшая девочка-Воландеморт, до этого огромными глазами наблюдавшая за творимой эльфийской магией, подошла и забрала концентратор. Из волшебной палочки тут же посыпалось множество золотистых искр.

- Невероятно! – хриплым тоном восхищённо произнесла Вонда. – Она подходит мне даже лучше, чем предыдущая палочка! – девочка тут же взмахнулся концентратором, одна из парт взлетела в воздух. – Удивительно! Невербальная Левиоса с этой палочкой выходит так же просто, как и вербальная! Как?!

На меня уставилась две пары девичьих глаз.

- Концептуально новый подход к изготовлению концентраторов, испытанный только что у вас на глазах. Выращивая растение, я создавал ему такую структуру, чтобы аура древесины в сочетании с сердцевиной создавала наибольшую синхронизацию с аурой волшебника. Как вы понимаете, чем выше синхронизация, тем меньше потери магии, следовательно, ниже расход маны и выше эффективность используемых чар.

- Я тоже хочу новую палочку, – сказала Гермиона. – Можно?!

- Твой феникс…

- Блюфи! – воскликнула Грейнджер, и в комнате в огненной вспышке появился феникс. Он ворчливо закурлыкал и приземлился на перчатку. – Мне нужно ещё одно перо!

Феникс возмущённо закурлыкал и нахохлился.

- Ну, Блюфи! Мне надо новую волшебную палочку! Пожалуйста! Я знаю, что больно, но очень надо! – стала уговаривать питомца Гермиона.

Феникс возмущённо прокурлыкал. Если его клекот перевести на человеческий язык, то это звучало бы примерно так: «Тебе надо, вот и дергай у себя из задницы волосы, нечего мучить бедных фениксов».

- Пожалуйста! Я тебе куплю тех вкусных червяков! – продолжила уговаривать питомца Грейнджер…

В общем, через полчаса уговоров феникс сдался, я изготовил ещё одну волшебную палочку, на этот раз для Ученицы.

В этот же день Воландеморт, теперь уже Вонда Мелорт, собралась покинуть пределы Хогвартса. Перед отбытием я вручил ей около миллиона трансмутированных фунтов.

Это Гермиона считает нормальным поселить взрослого мужчину-мага, запертого в теле маленькой девочки в доме своих родителей, но я-то понимаю, что даже будучи ограниченным кучей приказов, разумный может дойти до такой степени бешенства, что для него станет принципиально важным найти лазейку, чтобы отомстить обидчику. За саму Гермиону не волнуюсь, поскольку магическая связь такого рода, как имеющаяся между ней и Воландемортом, не даст последнему никаким образом навредить девочке. Связь ещё и будет всячески на слугу воздействовать, чтобы сгладить все возникающие шероховатости. Но вот остальным неуравновешенный слуга может навредить.

Хорошее здоровое тело, обилие праны и проведённые ритуалы, а главное – ментально-духовная связь положительно повлияли на Воландеморта. Раньше он был сумасшедшим, но теперь избавлен от этого недуга. В принципе, если бы не девичье тело, то можно было бы сказать, что этот маг только что осуществил свою мечту, то есть стал бессмертным, конечно же, относительно, поскольку истинного бессмертия не существует…

В общем, мы договорились, что Вонда снимет или приобретёт себе жильё, возьмёт под ментальный контроль пару маглов, которые будут выполнять роль её родителей, и будет притворяться маглорожденной волшебницей, при этом постарается никого не убивать и что самое главное, я попросил её в политику и к бывшим соратникам не лезть.

Оказавшись в теле после долгих лет без оного, Воландеморт был невероятно счастлив. Ещё больше он был рад свободе, пусть и временной. Это же чуть больше полугода свободы с кучей денег и мощной нигде не зарегистрированной волшебной палочкой. Насколько я понял, Том-Вонда не собиралась задерживаться в Англии и сразу готовилась отправиться на какой-то курорт… Наивный волшебник полагал найти способ разорвать клятву, только вот после пары откатов ему должна разонравиться эта мысль.

К границе антиаппарационного барьера Хогвартса воскресшую повёл я, поскольку в это время у Гермионы были дополнительные занятия у Слагхорна. Перед тем, как Вонда аппарировала, у нас состоялась небольшая беседа, хотя говорил в основном я.

- Мистер Реддл, прежде чем вы отправитесь отдыхать, хочу вам кое-что сказать. Для вас лучшим выходом будет стараться не нарушать клятву. Вы взрослый и умный волшебник и должны понимать, что подобный договор помимо очевидных минусов несёт и несомненные плюсы.

- Да ты что?! – с сарказмом проговорил Воландеморт. – И какие же, интересно будет услышать?

- Во-первых, это, как вы уже поняли, относительное бессмертие. Пока вы полезны и сюзерен жива, она может в любой момент вас воскресить и продлевать жизнь.

- Насколько мне известно, воскрешал меня в основном ты, – заметил Воландеморт.

- Это верно лишь отчасти. Я лишь вырастил тело, но уже лет через десять Гермиона способна будет пусть и с трудом, но совершить нечто подобное, а через сотню-другую лет для неё это станет не очень сложной задачей. И это второй плюс – будучи рядом с сильными магами, ты сумеешь заполучить знания, причём такие, о которых в этом мире многие могут лишь мечтать!

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эльфийский трэш 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело