Выбери любимый жанр

Искажающие реальность (CИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Здесь нас высади! — четвёрка бойцов, откинув сзади тент, спрыгнула с машины и растворилась в тумане.

— Тут высшая точка перевала, — прокомментировал для новичков Кислый. — Двое дозорных обычно тут находятся. Это сейчас тут облачно и сыро, но когда хмарь сходит, отсюда километров на тридцать во все стороны видно. Через хорошую оптику даже базу гэкхо на другом берегу залива удаётся разглядеть. А двое бойцов обычно внизу контролируют тропинку в горах, чтобы к нам со стороны леса никто не просочился.

Может отсюда в ясную погоду и открывались прекрасные виды, но сейчас я не видел далее двух-трёх метров. Хотя машина действительно пошла под уклон, и через пару минут мы резко вынырнули из серого тумана.

— Смотрите, море! Красота то какая!!! — закричала Иришка, её дурное настроение моментально улетучилось.

Перед нами далеко внизу от подножья холмов и до самого горизонта действительно простиралось лазурное море. Наш автобус, покрутившись несколько минут на горном серпантине, спустился к самой воде. Тут нас уже дожидалась четвёрка бойцов, раздевшихся по пояс и загорелых до черноты.

— Выпрыгиваем! Не задерживаем отправление! — заторопился Кислый, и мы поспешно вылезли из автобуса.

Навык Картография повышен до восьмого уровня!

Я проводил взглядом выскочившую перед глазами надпись, после чего осмотрелся. Море штормило. Тяжёлые волны одна за другой обрушивались на берег и с шелестом выкатывали на широкий песчано-галечный пляж ракушки и мелкие камушки. Далее за пределами досягаемости волн простирался целый вал выброшенных на берег пахнущих йодом водорослей. За спиной осталось нагромождение камней, круто уходящее ввысь, казалось, к самым небесам. С этой точки даже непонятно было, как мы вообще сумели пересечь такое кажущееся непреодолимым препятствие на неказистом «автобусе».

— Так, новички, всем внимательно слушать! Вон та сложенная из камней башня, — Кислый указал на квадратное массивное сооружение за своей спиной, — и есть наша Восьмая Застава. Там хорошая огневая точка, бойницы во все стороны, и есть возможность надёжно запереться и выдержать любую атаку до подхода подкрепления. Кроме этого пляжа шириной всего в пятьдесят шагов, пройти на нашу территорию соседи могут только высоко в горах — там, где высадились из автобуса наши бойцы. Поэтому я с пулемётом занимаю башню, и по пляжу кентавры и остальные не попрутся — они пробовали уже неоднократно, и каждый раз обжигались. Меня и мой пулемёт они хорошо знают и боятся.

Пара секунд, и на нашем мускулистом начальнике отряда возник металлический доспех, словно у средневекового рыцаря. Ещё секунда, и в руках Кислого появился переливающийся сине-зелёными сполохами громадный тяжёлый пулемёт с навороченной оптикой и многочисленными прикрученными непонятными прибамбасами.

— Моя любимая игрушка! — с нежностью в голосе проговорил суровый воин, похлопывая ладонью по своему грозному оружию. — За основу взял обычный станковый «Корд», вот только хорошо вложился в модификации для облегчения веса и пробивной способности. И не зря! Как-то раз Минотавр 80-го уровня с той стороны пожаловал, быстренько перебил весь наш отряд, но огонь моей любимицы не пережил. Любо-дорого было смотреть, как пули навылет пробивали его рогатую башку!

Кислый развернулся и, закинув пулемёт на плечо, направился к каменной башне. Мы же втроём удивлённо переглянулись.

— Э… командир, а нам-то что делать? — окликнул Имран уходящего пулемётчика.

— Вам? — удивлённо обернулся Кислый. — Да, в принципе, чем хотите, тем и занимайтесь. На вышке я и один управлюсь, а пользы в бою от игроков второго-пятого уровня всё равно никакой. Если хотите, поднимайтесь наверх на дозорную башню, оттуда можно живых кентавров увидеть. Или по пляжу пройдитесь, ракушки пособирайте, в них жемчуг частенько попадается. Только в море не лезьте купаться — игровые правила просты до примитивности: если у персонажа нет навыка Плавание, он сразу утонет. А через четыре часа за нами приедет уже знакомый вам «автобус» и отвезёт на базу. Я же начальству отчитаюсь, что все вы отлично отдежурили.

Ну, зашибись… Кислый откровенно считал нас лишним и бесполезным балластом, навязанным ему на шею начальством, и не скрывал своего отношения. Возможно, это и соответствовало положению вещей, вот только слышать такое всё равно было обидно. Что реально делать целых четыре часа? Вслед за пулемётчиком я поднялся на вышку и подошёл к бойнице. Отсюда открывался вид на уходящие в море столбы с натянутой колючей проволокой, впрочем, в некоторых местах порванной.

— Не держит их «колючка», — покачал головой Кислый, заметив мой интерес к прорванной линии укреплений. — Минотавры рвут проволоку голыми руками, да и многие кентавры тоже.

Кстати, я обратил внимание, что пулемётчик снова снял свою броню, оставшись лишь в шортах-бермудах.

— А где, собственно, противники? — удивлённо проговорила стоящая у меня за спиной Иришка.

Действительно, за отмеченной колючей проволокой границей открывался вид на такой же пустынный безжизненный пляж и скалы. В ответ Кислый указал девушке на далёкие кусты и тростник:

— Кентавры вовсе не идиоты под палящим солнцем весь день торчать. Вон там, где кусты виднеются, в море впадает небольшая речушка. Там и тенёк есть, и холодная чистая вода. Единственный, кстати, источник пресной воды на всём пляже. Это сейчас ещё утро, а после полудня тут солнце будет так шпарить, что наши бойцы, бывало, сознание от перегрева теряли. Потому и доспехи свои я обычно не ношу всё время, а только надеваю при появлении опасности. Да, не по уставу, но зато мозги раньше времени в этом самоваре не закипят.

Кстати, да. Уже сейчас тут в башне было душно и жарко. И потому мне страшно даже было представить, какое пекло тут будет твориться во второй половине дня. А фляга у меня была совсем пустой. Не догадался наполнить её в Столице — спешил и считал, что потом в любой момент успею. Четыре часа без воды я уж как-нибудь переживу, хотя будет мне уроком на будущее…

Я перешёл к противоположной бойнице. Там простирался такой же идущий вдоль горной гряды раскалённый пляж, и лишь далеко-далеко виднелись какие-то постройки.

— Что там? — спросил я у командира.

Кислый посмотрел в указанном направлении и, брезгливо скривившись, ответил:

— Там пристань. Стоит на нашей земле и формально принадлежит нашей фракции, но на самом деле там всем заправляют гэкхо. Отсюда с пристани они вывозят морем на свою базу наши товары и собранную с нас дань. Мы — их вассалы и платим тридцать процентов со всех добытых нами ресурсов: с собранного урожая, c нарубленной древесины, с поднятой из шахт руды… Наш дипломат Иван Лозовский уверяет, что так и должно быть, что это плата за защиту, и что люди ещё легко отделались. Но мне всё равно противно. Такое ощущение, словно нас оккупировали и в открытую грабят…

Кислый смачно сплюнул вниз сквозь амбразуру, выражая своё отношение к происходящему. Но затем, словно сам себе отвечая, продолжил:

— Хотя вам, новичкам, должно быть интересно пообщаться с пришельцами. Кентавров всё равно сейчас не видно, и вам тут скучно будет сидеть без дела. Хотите, сходите к пристани. На сами склады товара гэкхо вас не пустят, но поблизости осмотреться никто не запрещает. Кстати, заодно можете попросить у гэкхо наполнить воды во все ваши фляги, они обычно не отказывают в такой малости.

Глава тринадцатая. Первый патруль

Идея прогуляться до пристани понравилась всем. Не знаю, какие интересы в этой прогулке преследовали Имран и Иришка, может и просто удовлетворение любопытства, я же видел множество положительных моментов. Во-первых, прокачка навыка Картографии, так как три километра неисследованного и неотмеченного на моей карте берега предвещали активное использование навыка. Во-вторых, наш путь лежал вдоль обсыпающегося каменного склона, и я надеялся поучить Минералогию. В-третьих, общение с гэкхо — это подтягивание навыка Космолингвистики. Ну и, конечно, мне тоже было интересно прогуляться вдаль и увидеть новые места Античного Пляжа, раз уж дальнейшее сидение тут в каменной в башне не предвещало ничего интересного.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело