Выбери любимый жанр

Поход (СИ) - Никатор Александр - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Особенно после того как одна разревевшаяся дама схватила в ладошку землю со своими выделениями и кинула «этим» — в сторону одного из служек, проклиная его словами подошедшими скорее для уст семидесятилетнего пирата, чем юной хрупкой баронессы.

Низовая знать покидала особняк вице короля Уммланда отравленная и избитая, униженная и оскорблённая, и явно в сторонники Лиутпранда ближайшие дни переходить не собиралась, скорее ненавистники.

Высокая знать — посчитала что правитель Уммланда такой же идиот как и его отец Хад, и всем заправляет банкир Тудджерри, который видимо оказался редким ворюгой и вместо устроения отхожих мест, по науке, в поместье, просто вырыл выгребные ямы, как у крестьян во дворах, которые и помешали нормальному проведению всего мероприятия…

Все были недовольны и проклинали день и час когда согласились участвовать в подобном безумии.

Столичные жители уже с утра переиначили бал у Лиутпранда как «Перегнойные пляски» или как похлеще, и теперь изголялись словесами по поводу знати там присутствующей и того, что всегда происходит в особняке этого наследника.

Министр Деидерий, слушавший рассказ своего секретаря, буквально умирал от хохота и еле выговорил что бы и Шильду с Марком выделили премии, вдвое большие чем Сандро ранее, каждому.

— Они… — смеясь объвил Тарасий. — Предлагают закрепить успех и начать вербовать агентуру из избитых на мероприятии баронов и рыцарей, против наследников вообще и Лиутпранда с Тудджерри — особенно!

«Престолодержатель» внезапно прекратил смеяться и задумался, потом сказал: «Согласен! Надо нанять этих несчастных, против их обидчиков из Уммланда и заодно, раз уж там случились убийства на балу — пускай мои минарды прибудут с проверкой, вместе с прокураторами и начнут немного попугивать слуг Тудджерри и Лиутпранда, дабы и их хозяева чувствовали себя неуютно… Мы их конечно не зацепим, но пугнуть — стоит!»

Глава вторая: «Руфус»

Отпусив Тарасия, министр ещё с полчаса весело смеялся, вспоминая рассказы своего доверенного секретаря о «Перегнойном бале» в поместье наследника Лиутпранда, потом Дезидерий принимал на подпись бумаги из императорской канцелярии и беседовал с людьми, присланными главным имперским канцеляристом Аргуином.

Документы касались распределения бомбард и пороха между отрядами наследников и требовали лишь подтверждения Дезидерием, ранее им же отданных распоряжений, письменно и заверения государственными печатями.

Расправившись довольно скоро с данной работой, главный имперский «бессрочный» министр потребовал что бы ему немедленно принесли завтрак, состоявший сегодня из десятка рябчиков в сливочном соусе и бокала белого вина, нескольких видов сыра на блюде и овощей, после чего с удовольствием приступил к своей первой, за сегодняшний день, трапезе.

Склоки и проблемы четвёрки наследников его несказанно обрадовали, и Дезидерий съел всю предоставленную в его распоряжение пищу с огромным удовольствием, словно бы самолично всю ночь гонял по улицам столицы и пакостил наследникам.

В отличие от вина, что министр лишь пригубил пару глотков, помня что скоро, около полудня — начнётся его встреча с собственными доверенными секретарями и агентурой, которые и будут заниматься скорым и по возможности внезапным мятежом Руфуса, на который Дезидерий сейчас делал свою основную ставку в игре против быстрого избрания нового императора.

Успех, в подобном проекте, мог вернуть ему главенствование над имперской единой армией в будущем «всеобщем походе против ересиарха», что позволяло оттеснить четверых вице — королей от реальной власти и закрепить, именно главному имперскому министру, нынешний высокий пост за собой на довольно продолжительный период времени, а скорее всего и пожизненно.

Голова должна была быть трезвой, когда он собирался объяснять агентуре их ближайшие действия и задачи, на срок: от недели — до месяца.

Погуляв немного в саду, что располагался прямо под окнами помещений что он сам занимал в императорском дворце, Дезидерий, с печальным вздохом, вернулся из царства изумрудной, с яркими солнечными отблесками, зелени — в мир прохлады огромного каменного дворца и вызвав к себе ставшего явным фаворитом Тарасия, спросил как обстоят дела с собранием, по списку, указанных ранее секретарю самим министром, преданных людей.

— Все уже во дворце, в комнатах для черновой прислуги и лишь ждут когда их вызовут! — отрапортовал секретарь.

— Прекрасно! Веди всех в переговорные помещения императора, в подвале, где мы обычно и проводим наши, подобные сборы агентов.

Чуть за полдень, в уже знакомом всем присутствующим «переговорном кабинете императора», началась очередная встреча доверенных секретарей и старшей агентуры министра Дезидерия со своим работодателем.

Зашедший последним в помещения, главный имперский министр увидел почти всех своих старших агентов, которые ныне работали на землях империи создавая повсюду паутину агентур: Клотта и Мики — промышлявших в северной Гардане, по некоей причине не оказалось среди вызванных и секретари не могли их найти для срочного вызова на данный сбор. Зато сразу бросался в глаза смеющийся белозубой кукурузной улыбкой бронзоволикий Сандро, из Кельрики и пара ему вторящих рассказчиков, Шильд и Марк, из срединных королевств империи. Не было в зале сейчас Далилы вместе с Леонардо, которые неделю назад отбыли в Ромлею для переговоров с Велизарием и выяснения его окончательной позиции. Остальные полтора десятка старших агентов из различных частей империи присутствовали в полном составе.

Из доверенных секретарей министра находились на заседании двое: Анулон и Тарасий, а также личный лекарь министра, Феофлакт.

Секретаря Рикульфа, за события связанные с «Турниром на крови»- сам министр сильно ограничил своим доверием и тот сейчас маялся, будучи практически изгоем в свите своего господина. С Рикульфом почти никто не общался и на заседания его не призывали.

— Ну вы шутники! — обратился со смехом Дезидерий к шепчущейся троице за одним столом: Сандро, Шильду и Марку. — Учудили от души! Порадовали меня! Люблю когда люди подходят к полученному заданию с изобретательностью и душу всю вкладывают в его исполнение! — уже получили от Тарасия премии от меня?

Улыбающиеся агенты подтвердили что кошели ими уже получены и надёжно спрятаны, а здоровила толстяк Шильд и мелкий Марк, столь странные напарники, наперебой дополнили рассказ о бале во дворце Лиутпранда ещё и парой новостей о том, что часть мелкой знати, которой особенно плохо пришлось на балу из за слабости желудка и последующего избиения их палками лакеями герцогов и графов — теперь собираются подать в имперский Высокий суд на своих обидчиков и напрямую обратиться к Дуксу империи Дезидерию, за защитой, а некоторые из них уже точят свои мечи и собираются в ватаги, для нападений на группы уммландцев и мести всем людям так ими сейчас ненавидимого, вице-короля Лиутпранда.

Ещё минут пять все обменивались мнениями и подначивали друг друга, наконец министр решил что пора приступать к объяснению того, зачем он их пригласил.

Коротко откашлявщись и подняв руку, Дезидерий объявил: «Нам нужно изменить стратегию наших действий. Следует начать новое мощное восстание, точнее поспособствовать старому, что некогда потрясло до основания только что начавшую укрепляться империю…»

— Так уже стараемся вовсю! — удивился мелкий Марк, выглядывая как ребёнок, из за плеча своего огромного друга, Шильда, — лесная друидическая Амазония, торговая жреческая Ромлея, страна замков и рыцарей Урдия — они послали империю к лунной тьме и сейчас обособились. Всё идёт хорошо — стоит ли менять планы на более рискованные?

— Стоит! — несколько резче, чем следовало, оборвал своего агента министр Дезидерий. — Сейчас нам необходимо что бы была некая единая, огромная цель, что объединит в ненависти к себе и страхе перед нею всех наследников и позволит мне вновь стать командиром, в едином походе имперцев, на этот раз против неё. На данный момент мне вынужденно пришлось поделить мятежные королевства между четвёркой внуков покойного императора, дабы каждый из них отличился доблестью в подавлении этих мятежей… Тьху! А мне самому остаётся лишь стоять и облизываться! В тоже время, если наш план удастся — я смогу вернуться как единый «примиритель и арбитр» и повести общее имперское войско и рати самих вице-королей, на нового врага. К этому вы и должны стремиться, помогая мне всемерно.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Никатор Александр - Поход (СИ) Поход (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело