Выбери любимый жанр

Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

И к чести драконов они не уступали в скорости скакунам друзей, а даже превосходили ее. Кент был очень молод и не так вынослив. Но жажда подростка к познаниям и странствиям была достойна похвалы. Дорогу избирал Дарс. Тел Яр вскоре смерился с этим, ведь дракон солнца лучше его избирал безопасные тропы.

Тел Яр и Дарс вырвались вперед. И теперь они дожидались друзей, перейдя на шаг.

— Кент еще ребенок. Он должен учиться. Ему надо общаться со сверстниками.

— И что ты предлагаешь? — не понял Тел. — В Дар Тане его ждет только смерть. А оставить его в человеческой школе под личиной глупо и опасно. Да и Кент не согласится остаться с людьми.

Дарс фыркнул.

— Я не это имел в виду. Кент должен расти и воспитываться среди равных. Ему бы понравилось в академии Тара.

Яр остановился, с недоверием взирая на друга.

— Ты шутишь? — не поверил он. — Твои сородичи никогда не примут темного дракона.

— Взрослого, возможно, — нехотя согласился Дарс. — Но Кент еще ребенок. Поверь, члены магистрата согласятся дать ему приют. Подумай об этом! Не обязательно ставить Кента сейчас в известность. Но ему нужен дом!

— Я подумаю, обещаю, — согласился Тел. Хотя предложение Дарса пришлось ему не по душе. Среди драконов света, Кент навсегда останется изгоем. Яр ни разу не спросил Дарса о его жизни. Остальные друзья тоже молчали, хотя все они пришли к одному выводу, что Дарс просто бежал из Тар Имо из-за своего происхождения. Дракон света не спешил разуверить друзей. Ведь, в конце концов, это была не его тайна.

— Так зачем ты ведешь нас в столицу Сердели?

Дарс усмехнулся. Карен…сестра уже умудрилась найти приключения на свою пятую точку.

— Я думаю, что найду там своих друзей… Или разузнаю о них.

Гл. 5 Карен и Магестерия

Гл.5 Карен и Магестерия.

Карен несколько минут разглядывала свое отражение в водной глади. С таким лицом трудно будет оставаться в тени, понимала девушка. А все время быть начеку, чтобы отвергать притязания магов ей не хотелось. К тому же могли возникнуть вполне закономерные вопросы, человек ли она? Карен вздохнула. Конечно, можно выдать себя за магичку. Вот только Карен почему-то хотелось оставаться человеком. Может из-за того, что всю жизнь она была в центре внимания. В том числе и из-за пророчества. Ведь никто точно не знал, о ком из трех детей Калида и Эль предупреждал кристалл солнца.

Карен сощурила глаза, а когда их распахнула, то увидела новое отражение в водной глади. Она уже использовала этот марок- юной, милой и обычной человеческой девушки. Возможно, человек и задержит взгляд, из-за зелени глаз, их никакой морок не брал, но ни маг или эльф.

— Так-то лучше.

Карен распрямилась, придирчиво оглядела свою фигуру, внесла изменения. Пришлось сменить дорогую одежду на обычное шерстяное платье. Небольшой рюкзак за плечом дополнил образ странницы. Карен осталась довольна мороком, напевая песню, девушка направилась к Высокому граду.

Правда, вскоре дракена пожалела, что не купила на человеческом базаре удобные ботинки, а осталась в своих дорогих новых туфлях, которые натерли ноги. Если бы не магия целительства, Карен плюнула бы на конспирацию и последние мили провела бы в небе.

— Подвезти, красавица?

Карен обеспокоенно потянула прядь волос, морок не исчез. Молодой парень на телеге, улыбнулся шире.

— До Высокого града еще пару миль, может подвезти?

Более взрослый мужчина, наверно отец парня, только хмыкнул в пышную бороду, лукаво поглядывая на Карен.

Девушка в пару прыжков подскочила к телеге, не дожидаясь помощи, она взобралась наверх и присела рядом с парнем.

— Нейм, — представился мужчина, — мой сын- Ролан.

— Карен. Вы торговцы?

— Фермеры, везем свежие продукты лорду Раксу.

Карен только пожала плечами, имя именитого мага было ей незнакомо. Но девушка, не скрывая интереса, слушала последние сплетни и новости. Ролан несколько раз предпринимал попытку взять девушку за руку и пригласить ее погулять по городу. Карен понравился симпатичный паренек, но не более. Так что девушка, чтобы не оскорбить фермера, солгала о том, что едет в столицу к жениху. Ролан искренне огорчился, а через пять минут парень уже рассказывал смешные истории из сельской жизни.

Карен чуть рассеянно улыбалась, присматриваясь к величественным стенам, опоясывающих столицу Магестерии. На мгновение девушка увидела сходство между Таром и Высоким градом, но только на мгновение. Два государства были не похожи друг на друга. В землях драконов света царил мир и равноправие, а в Магестерии пропасть между обычными людьми и магами была непреодолима.

Ворота града были открыты. Стражники пропустили телегу. Карен воспользовавшись заминкой, спрыгнула с телеги, махнула рукой Ролану и скрылась среди въезжающих в столицу телег и карет. Карен гуляла по мостовым, изучая местную архитектуру. Девушка останавливалась перед скульптурами и фонтанами. Карен знала, что люди в Магестерии были в основном слугами, фермерами, ремесленниками. Мало кто из людей мог похвастать высоким чином или положением. Но удивило девушку- отсутствие в городе домов бедняков. Люди проживали хоть и в небольших, но каменных домах.

Карен не стала спрашивать дорогу. Она и так знала, что школа в Высоком граде находится на самой окраине столицы за полноводной рекой. Правда, на мосту возникла заминка. Стражник отказался ее пропустить. В Академию люди могли пройти только по специальным пропускам.

Карен почти использовала магию, но девушка вовремя спохватилась. Магия оставила бы след, а ведь с сегодняшнего дня она только человек, напомнила себе дракена.

Карен постелила плащ на каменный пол и присела на него. Девушка неудобно заерзала, устроилась более комфортно, после чего извлекла из корзины бутерброды. Растущему организму дракона требовалась пища, а не только энергия солнца. Прожевывая бутерброд с тонко нарезанным хлебом и колбасой в три пальца, Карен раздумывала о том, к кому из магов обратиться за помощью и за кого себя выдать? Только не за служанку, хмыкнула Карен, а то все инкогнито пойдет насмарку. Первый же маг, который отдаст ей приказ, узнает, в чем истинная сила драконов Тар Имо…Карен сделала второй бутерброд, игнорируя взгляд стражника. Мужчина покачал головой, видимо он посчитал ее бедной селянкой, которая пришла в столицу в поисках работы.

Профессор Норфик был рассеян с юности. С годами эта особенность только усугубилась. К тому же маг действительно был стар. Его длинная белая борода была столь пышной, что профессор заплетал ее в длинную косу, которую пропускал через пояс. Седые волосы были аккуратно подстрижены, чтобы случайно ни один волосок не упал в склянку с зельем. Маг опирался на посох ручной работы, который ему сделали по заказу. Посох с символами был мощным артефактом, в который маг влил немало сил. Норфик едва смотрел по сторонам, бормоча что-то себе под нос.

Карен проглотила огромный кусок бутерброда целиком и, вытерев жирные ладони о плащ, бросилась почти в ноги профессора, отрезав ему путь в академию.

Норфик от неожиданности выронил посох, который ударил его больно по ноге. Маг удивленно посмотрел на незнакомую девицу.

— Прошу, господин, выслушайте меня!

Маг отступил, пытаясь избавиться от наваждения. Люди не осмеливались подходить к магам посреди улицы и тем более обращаться с просьбами.

Норфик был не только рассеян, но и добр в отличие от большинства коллег. Поэтому мужчина ничуть не рассердился, что его размышления так бесцеремонно прервали. Карен наклонилась, подняла посох и подала его магу.

Норфик улыбнулся, не желая пугать девушку, которая наверно была наслышана о взрывном характере магов. Не красавица, отметил маг, но зеленые глаза завораживали- столько в них было огня.

— Кто ты?

— Мое имя Карен, — дракена прокашлялась, так как проглоченный бутерброд стал комом где-то в горле. — Я странница- менестрель, собираю легенды и мифы Изолеры.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело