Выбери любимый жанр

Моя расплата (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Выбежав на улицу, стала глотать воздух, которого мне так не хватало. У меня начиналась истерика.

— Ализет! — подбежал ко мне Артемиус, который похоже ждал меня.

Увидев мое состояние, он ни говоря не слова, просто обнял меня. Мне как-никогда сейчас нужна была поддержка. Я схватилась за него, как утопающий за соломинку. Мой плач казалось слышала вся округа, но он ни о чем не спрашивал, просто гладил по голове и шептал успокаивающие слова. Я была ему благодарна, за то, что он так ни о чем и не спросил.

Когда рыдания наконец закончились, он проводил меня до комнаты, попросил Миранду сделать горячего чая, забрал с собой Николаса, оставив нас двоих.

— Ты узнала всю правду про мага? — прошептала она.

— Да! Это оказалась все та же госпожа Висдерм! — также шепотом ответила ей.

Наверное, слезы, которые у меня были, я уже все выплакала, так как больше плакать уже не могла. День за днем потихоньку я стала искать в себе силы жить дальше.

В следующий раз Эльдена я увидела вечером в пятницу, перед назначенным днем тренировки, в холле академии. Пришла посмотреть, как проходила усиленная физическая подготовка Артемиуса. В академии же практически никого не было. Увидев его, боль с новой силой отразилась в моем сердце. Хорошо, что в это время показался блондин, который подошел ко мне. Не задумываясь над последствиями, я поднялась на цыпочки и поцеловала его. Он не растерялся и стал целовать со всей страстью. Он не был неопытен, но тех чувств, что дарил мне Эльден, я не испытала с Артемиусом. После того, как решила, что показательных выступлений достаточно, взяла его за руку, и мы отправились в общежитие. Краем глаза я заметила, что он был зол. Нет, он был просто в бешенстве. Ну что ж господин Нортон, око за око!

Прошла и суббота, день моих тренировок, но я так и не сдвинулась с места. Неужели он думает, что после того, как поступил так со мной, я захочу еще, чтобы он меня тренировал дальше?

За мной никто не пришел ни в тот день, ни после. Весна медленно, но уверенно стала отвоевывать у зимы свое право на владение. Из-под снега показалась первая зеленая травка. Из снежного плена стали выбираться цветы. Пробуждение природы придало мне сил. После поцелуя, Артемиус посчитал, что теперь ему больше нечего за меня бояться, и я по уши в него влюблена. Это было моей ошибкой, но теперь мы все время ходили, взявшись за руки, большего я ему не позволяла. Тоска по магу так и не прошла, заставляя по ночам просыпаться в поту от кошмаров, в которых он вновь и вновь меня предавал.

В один из дней, когда лекция по основам левитации закончилась, и значилась последней в расписании, мы с Мирандой засобирались как обычно к себе в общежитие.

— Адептка Стронгхолд, задержитесь, пожалуйста, — строго произнес господин Малквиан.

Странно, зачем это я еще ему понадобилась.

— Я тебя за дверью подожду, — сказала Миранда, вопросительно посмотрев на меня. Я и сама не знала ответа на этот вопрос.

Господин Малквиан делал какие-то записи в своем журнале, и лишь когда помещение опустело, произнес:

— Ализет, Вы не желаете со мной поужинать? — спокойным голосом произнес маг.

Наверное, у меня в тот момент было слишком шокированное выражение лица, так как он рассмеялся.

— Ализет, это не то, о чем Вы подумали, просто нам нужно серьезно с Вами поговорить, заодно и покушали бы, — его лицо стало серьезным.

— Хорошо, господин Малквиан, я только Миранду предупрежу, чтобы не ждала меня, — спокойствие ко мне так пока и не пришло, так как на господина Малквиана это не было похоже.

Я вышла к Миранде и сказала ей, чтобы не ждала меня и шла в общежитие без меня. Миранда удивилась не меньше чем я, но не задала ни одного вопроса, сказала лишь, что будет меня ждать.

Маг собрал свои вещи, и мы направились из академии. На нас многие смотрели, здоровались с магом. Мне было очень неуютно под их пристальными взглядами, хорошо, хоть идти было недолго.

Таверна под названием «Алая роза» встретила нас аппетитными запахами, так что мой желудок моментально скрутился. Вокруг звучала веселая музыка. Господин Малквиан выбрал самое дальнее место, подальше от чужих глаз. Не успели мы сесть, как к нам подошел молодой официант, многозначительно окинув меня взглядом.

— Добрый вечер! Заказывать будете? — вежливо спросил он.

— На Ваше усмотрение, только побыстрее, мне и моей спутнице, — ответил маг.

— Пятнадцать минут, — еще раз взглянув на меня, произнес официант.

Какое-то время мы просто сидели молча, затем он наконец-то произнес:

— Ализет, ты мне всегда очень нравилась, как дочь, — грустно произнес маг. — Так уж сложилось в моей достаточно долгой жизни, что у меня нет детей, но, если бы у меня была дочь, то я бы хотел, чтобы она была похожа именно на тебя, — продолжил господин Малквиан. — Но ты должна понять, что и Эльден для меня как сын, — вздохнул маг, и поднял на меня глаза. — Ализет, ты многого не знаешь, чтобы осуждать его. Да, порой он вспыльчив, но он справедливый маг, и для безопасности империи он не задумываясь отдаст свою жизнь. Это очень немаловажное качество для такой должности, как глава безопасности империи. Я не знаю полностью, какая там кошка пробежала между вами, но наступает день весеннего равноденствия — это время великой силы, которая стирает многие границы, и Эльден сейчас находиться в большой опасности, — заключил маг.

От его слов у меня мурашки пробежали по коже, и мне стало холодно.

— Это связано с чередой убийств? — спросила у мага.

Сначала он долго не отвечал, словно подбирал слова, чтобы не сболтнуть лишнего.

— Да! Как ты сама понимаешь, у каждого действия есть цель. И все эти убийства связаны между собой, Эльден же является одним из ключей от того, к чему так кто-то рвется, — пояснил маг.

— Но ведь он же очень сильный маг! — воспротивилась я ему.

— Ты права, но я думаю, это его может не спасти, — грустно вздохнул он. День весеннего равноденствия, это единственный день, когда его стихия огня теряет свою силу, и его враг это знает.

В этот момент нам принесли наш ужин, но после слов мага о том, что Эльдену угрожает опасность, мой аппетит куда-то улетучился. Пока нам подавали еду, господин Малквиан не проронил ни слова, затем он стал ужинать. Я тоже решила покушать, погруженная в свои мысли. Маг иногда на меня поглядывал, словно пытался понять, о чем я думаю. Когда наши тарелки были наполовину пусты, маг огорошил меня своим вопросом:

— Ализет, я не буду ходить вокруг до около. Хочу задать тебе вопрос, скажи, ты любишь Эльдена? — от его вопроса я покраснела. — Ализет, это очень важно для меня! — мягко проговорил маг.

— Да, — еле слышно ответила магу на его вопрос. После этого я стала плакать.

Раздался вздох облегчения, его глаза просияли.

— Не плачь, милая, все будет хорошо, — сочувственно произнес господин Малквиан. — Скажи, если бы ты могла его спасти, ты бы сделала это? — его вопрос для меня казался очень странным.

— Конечно же! — даже не раздумывала над ответом.

— Пообещай мне, Ализет, чтобы не случилось, если это будет в твоих силах, ты спасешь ему жизнь! — в его глазах не было и намека на шутку.

Я молча на него смотрела. К чему весь этот разговор?

— Прошу тебя, Ализет, пообещай! — в его словах была мольба.

— Обещаю, — проговорила я.

— Вот и хорошо. Знаешь, я бы не хотел, чтобы о нашем разговоре кто-нибудь вообще знал, особенно Эльден, даже если будет сильно на тебя давить, он может сгоряча натворить немало бед, — проговорил маг.

— Я не расскажу никому! — возмутилась я, посмотрев на часы. — Извините, господин Малквиан, но мне уже пора, скоро общежитие закроют.

— Хорошо, пойдем, провожу тебя, а то время нынче неспокойное, — сказал он, бросая деньги на стол.

До общежития, как оказалось, идти было недолго.

— До свидания, господин Малквиан! — попрощалась я с магом.

— Прощай, Ализет, будь счастлива, милая! Береги себя! Только не забывай своего обещания, — печально сказал маг и вдруг, со всей силы обнял меня.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело