Выбери любимый жанр

Забота и контроль (СИ) - "Sumya" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

- Ах, сэр! Не надо! Что же вы делаете?! Ой! Ох! Туда! Нет, не надо! Так! Стыдно! Как стыдно! Ай! Прекратите! Остановитесь! Умоляю!

Учитывая, что одновременно с этим Шон послушно толкался в руку Харриса, то никаким его мольбам веры не было.

В этот раз мистеру Фергюссону удалось сдержаться и не кончить одновременно с Шоном, хотя в паху заломило так, что казалось - проведи по головке, сперма хлынула бы фонтаном. Сразу после оргазма Шон разразился слезами облегчения. Харрис извлек из него пробку и снова усадил молодого человека к себе на колени, поглаживая по спине и затылку, пытаясь успокоить и отчаянно мечтая пройти три шага до туалета, где можно было бы от души подрочить. Шон всё никак не мог прийти в себя, всхлипывал и тянулся к мистеру Фергюссону, подставляясь под ласки, прижимаясь и дрожа. Харрис махнул на себя рукой, главным было успокоить Шона.

- Идем, - он помог молодому человеку встать, подтянул брюки до бедер и повел его в ванну.

Там он сам отмыл Шона и от спермы, и от смазки. Бережно застегнул штаны, помог умыть лицо, вытер его махровым полотенцем. Шона всё еще немного потряхивало, поэтому мистер Фергюссон не решился отпускать его домой одного. Уложив молодого человека на диван, он достал плед и укрыл его до шеи.

- Постарайся поспать немного. Потом я тебя разбужу, и мы поедем домой, - тихо сказал он и погладил Шона по голове.

- Вы не уйдете, сэр? - спросил тот, глаза его слипались, но он пытался держать их открытыми.

- Я буду рядом, - заверил его Харрис.

Когда дыхание Шона выровнялось, и он расслабленно растекся по дивану, мистер Фергюссон, наконец, смог вернуться в ванну и сделать то, что хотел. Разрядка вышла блеклой и почти болезненной, слишком долго пришлось себя сдерживать. Отдышавшись, Харрис привел себя в порядок, вымыл руки и вернулся в кабинет. Бреннану следовало поспать хотя бы еще немного, поэтому мистер Фергюссон пока навел порядок, убрал все “улики”, приоткрыл окно, чтобы проветрить помещение. Закончив с делами, он сел напротив дивана, чтобы посмотреть, как Шон спит. Тот выглядел так, будто бы ему было не больше двадцати, милый трогательный большой ребенок. Безалаберный и неприкаянный. Харрису только оставалось удивляться, как какая-нибудь бойкая девица ещё не прибрала его к рукам. Ведь Шон был такой послушный, из него веревки вить можно, если найти подход. Да и тот отыскать нетрудно - немного внимания, немного ласки и похвалы, и главное - дать почувствовать заинтересованность в Шоне, как в личности. Вот и всё. Можно брать голыми руками. Неужели, никто кроме Харриса этого не видит? Он подождал ещё несколько минут, присел перед диваном на корточки и стал будить Шона.

- Пора просыпаться, - ласково сказал мистер Фергюссон, удерживая Шона за плечо, чтобы тот не перевернулся на спину и не сделал сам себе больно. - Надо вставать.

- М? - Шон посмотрел на него сонными глазами с поволокой. - А можно я еще посплю?

- Нельзя, - возразил Харрис. - Надо поехать домой, принять теплый душ и лечь в свою кровать. Давай, Шон. Я тебя отвезу.

- И в кровать? - сонно пробормотал Шон, садясь.

- И в кровать уложу, - заверил его Харрис, помогая молодому человеку надеть пиджак.

Он выключил в офисе свет и запер дверь. Шон всё это время стоял рядом, привалившись к стене, и явно спал на ходу. До машины он шел за Харрисом как сомнамбула. Не с первой попытки назвал свой адрес и снова уснул, в этот раз на переднем сидении автомобиля, болящий зад ему в этом явно не мешал. В следующий раз мистер Фергюссон будил своего нерадивого сотрудника, когда они доехали до места. Шон жил недалеко от офиса, двадцать минут езды на машине, но общественным транспортом наверняка дольше добираться.

- Какой этаж, Шон? - насмешливо спросил Харрис, когда парень навалился на него всем весом, будто пьяный.

- Четвертый, сэр, - пробормотал тот. - И нет лифта.

- Четвертый без лифта? - мистер Фергюссон закатил глаза: дом был старой постройки с высокими лестничными пролетами. - Давай-ка сам иди, я тебя не понесу.

- Хорошо, сэр, - согласился Шон, - а так бы хотелось.

Харрис рассмеялся.

- Иди-иди, а я пойду следом на тот случай, если вздумаешь падать. Я тебя подхвачу.

- Может, не надо, сэр? - Шон испуганно оглянулся. - Я далеко не пушинка.

- Ну, так и я не Дюймовочка, - отмахнулся мистер Фергюссон, подталкивая молодого человека в спину. - Иди, не бойся.

Они довольно быстро дошли до квартиры Шона, в процессе парень проснулся окончательно, повеселел и стал хитро поглядывать на Харриса. Он немного морщился при ходьбе, не иначе как ткань раздражала кожу, а ягодицы отзывались болью на физическую активность.

- У меня не убрано, сэр, - честно предупредил Шон, впуская начальника к себе.

- Ничего страшного, - отмахнулся Харрис. - Я прослежу, чтобы ты лег спать, и пойду к себе. По сторонам обязуюсь не смотреть.

- Дело ваше, - Шон пожал плечами и включил свет.

Его квартира представляла собой огромную студию пятидесяти-пятидесяти пяти ярдов площадью, ни единой стены, по правой стороне то, что можно было назвать кухонной зоной, по левой - спальной, посередине - большой диван и телевизор с подключенной к нему приставкой.

- Неожиданно, - прокомментировал увиденное мистер Фергюссон. - Но вместе с тем ожидаемо, - добавил он, заметив общий беспорядок. Кое-где валялась одежда, какие-то журналы лежали на полу, в углу у окна тихо засыхал фикус. Квартира была полным отражением своего хозяина: такая же большая и неряшливая.

- Хотите чаю или кофе, сэр? - Шон всё ещё мялся на пороге, как если бы это он был тут в гостях.

- Не стоит, - покачал головой Харрис. - Ты голоден?

- Да вроде не очень, - ответил парень, прислушавшись к себе.

- Тогда иди в душ, а потом ложись спать, - распорядился мистер Фергюссон.

- Да, сэр, - кивнул Шон. - А вы не уйдете, пока я моюсь?

- Я не уйду, пока ты не уснешь, - Харрис заверил в этом и его, и самого себя. - Иди, и про уши не забудь.

Шон быстро убрался в ванну. А мистер Фергюссон не удержался и навел в квартире минимальный порядок: сложил разбросанные вещи и журналы аккуратными стопками, стряхнул с обеденного стола крошки, помыл чашку, стоящую в раковине.

“Зачем я это делаю?” - задавался он вопросом. - “Эта квартира не имеет ко мне никакого отношения, да и сам Шон вряд ли будет рад моему вмешательству в его жизнь. Как это глупо, но и уйти я не могу, потому что не хочу. Или, возможно, наоборот, не хочу, потому что знаю, что не смогу?”

Он не чувствовал себя в своей тарелке и не знал, какой выбор сделать. Непривычное для него состояние.

Харрис Фергюссон - человек-действие, он принимает решение и сразу начинает воплощать его в жизнь, здесь же он шел как по тонкому льду или по болоту, не зная, что принесет следующий шаг, но и уже не имея возможности повернуть назад. Шум воды в ванной стих, и вскоре на пороге появился Шон в полотенце, обернутом вокруг бедер.

- Где у тебя таблетки и крем, которые я велел купить? - спросил Харрис, глядя на соблазнительный торс с золотыми завитками на груди.

- Сейчас принесу, сэр! - Шон бросился обратно в ванную комнату.

Мистер Фергюссон набрал в стакан воды и дал его вернувшемуся Шону.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Забота и контроль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело