Выбери любимый жанр

Котел ведьмы (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Мой живот зарычал в знак протеста — и я едва не последовала его примеру. Тесты могли занять несколько часов, а я умирала с голода. Я думала, что такое жестокое и необычное наказание приберегалось для пленников Легиона, а не для солдат.

Кого ты обманываешь? — сказал мой внутренний циник. Они пытают тебя месяцами, а ты терпишь и принимаешь это.

Я кивнула Неро и поспешила вниз по коридору, пока моя темная сторона не втянула меня в проблемы. Препираться с ним было здорово, пока это длилось, но это ощущение было недолговечным. Я слишком устала и голодна, чтобы спорить с ангелом, и у меня определенно не осталось энергии, чтобы остаток дня терпеть наказание, которое он придумает в ответ на мое неповиновение.

Я взбежала по лестницам на следующий этаж, где располагались все лаборатории. Может, это не займет часы. Если поспешу, я могу успеть заскочить в столовую и стащить какие-то остатки, прежде чем все уберут. С этим лучиком надежды, сияющим внутри меня, я ворвалась в двери Первой Лаборатории.

— Где горим? — с усмешкой поинтересовалась женщина в лабораторном халате. Имя на халате гласило: Доктор Хардинг. Бинго.

— Не горим, — я уверенно подошла к столу, за которым она стояла, положив на него пластиковый пакетик с осадком. — Мы нашли этот осадок в Брик Палас.

Ее темные брови сошлись вместе.

— В вампирском доме?

— Да, все вампиры внутри умерли, вдохнув дым, запущенный через систему кондиционеров.

— Миленький способ умереть, — сказала она, нахмурившись.

— Нам нужно выяснить, что за субстанция их убила.

Доктор Хардинг подняла пакетик и посмотрела на осадок через пластик.

— Вы не очень-то много мне принесли. Как насчет тел?

Не думаю, что она хотела быть зловещей. Она просто хотела увидеть, как умерли эти вампиры. К сожалению, с этим я не могла помочь.

— Как только мы добрались к Брик Палас, через несколько минут по всему зданию произошли взрывы, — сказала я ей. — Все тела сгорели. Остатки улик тоже. Мы едва успели выбраться оттуда прежде, чем сами стали следующими жертвами.

Она вздохнула.

— Я попробую обойтись тем, что вы мне принесли, — она открыла пакетик, но когда я не ушла, ее темно-карие глаза метнулись ко мне. — Почему ты изображаешь муху на стене моей лаборатории?

Поверьте, я бы ушла, если бы могла. Но я просто ответила:

— Неро приказал мне быть мухой на стене вашей лаборатории. Я должна наблюдать и учиться.

— Неро, говоришь? — переспросила она, и ее губы изогнулись от веселья и удивления. — Ну, если добрый полковник заставляет тебя стоять и смотреть, сделай одолжение, подойди ближе. Может быть, чем-нибудь научишься.

Я подошла ближе к ее столу.

— Что это делает? — спросила я, указывая на Магитековскую машину, которую она только что открыла. Выглядело это как маленькая стеклянная коробочка, но я знала, что не может быть все так просто.

— Это проанализирует магию в данном осадке.

Она насыпала щепотку осадка в неглубокую миску и поставила миску в машину. Как только она закрыла дверцу, вся эта штука засветилась. Доктор включила сияющую коробочку, и та начала тихо гудеть. Сетка красных лучей часто-часто замерцала по всей стеклянной поверхности. Постепенно, луч за лучом, сетка начала становиться оранжевой.

Пока машина делала свою работу, я осмотрела лабораторию. Мой взгляд зацепился за миску печенья с шоколадной крошкой, стоявшую на столе в другом конце комнаты, и мой живот издал низкое отчаянное урчание.

— Не стесняйся, бери сколько хочешь, — сказала доктор Хардинг.

Я не уверена, пожалела она меня или я ее просто забавляла, но я осознала, что мне все равно, лишь бы я получила это печенье.

Сколько хочешь? Что ж, я вовсе не против.

Оказалось, что в миске всего два печенья, и я забрала их оба. Прежде чем лучи в машине сделались желтыми, обоих печений не стало, а живот умолял о добавке. Быстрый осмотр содержимого лаборатории сообщил мне, что если я не желаю попробовать загадочные объекты, плавающие в банках на полках, то моему животу ничего не перепадет, пока я отсюда не выберусь.

— Все еще голодна? — спросила доктор Хардинг.

— Я не ела с завтрака, и даже не знаю, сколько калорий сожгла с того времени.

— Ах, ранние дни тренировок, — сказала она без единой нотки ностальгии.

— Кажется, вы рады покончить с теми деньками, — сказала я ей.

— О, ты неправильно поняла, дорогая… Как тебя зовут?

— Леда Пирс.

Ее глаза расширились.

— Я так понимаю, вы обо мне слышали, — сухо сказала я.

— О да, — ее губы сложились в радостную улыбку. — Определенно слышала, — но прежде чем я успела спросить, что именно она обо мне слышала, она продолжила: — Ты никогда не заканчиваешь тренировки, Леда. Раз в квартал все мы должны пройти очередной курс тренировок. Легион хочет, чтобы любой их солдат был способен убить всех на своем пути, без проблем и промедлений.

— Даже ученые?

— Даже ученые.

— Доктор Хардинг…

— О, нет, ты должна называть меня просто Нерисса. После того, что ты сделала… — она широко улыбалась.

— А что я сделала?

— Ты отправилась через Черные Равнины, чтобы спасти Неро Уиндстрайкера.

— А, это.

— Да, это. Ты спасла ангела, дорогая. Здесь люди такое не забывают, — она оперлась локтями на стол, положив подбородок на руки. — Так каково это было?

— Черно и облачно. Черные Равнины уже две сотни лет как выжжены. Каждое живое существо затронуто той магией. Даже деревья черные.

— Нет, я не о Черных Равнинах, — она отмахнулась, как будто в равнине монстров не было ничего интересного. — Каково было быть там с полковником Уиндстрайкером?

— Ну, это было опасно. И он сказал мне не ходить за ним.

Нерисса тихо хихикнула.

— Ну конечно же он сказал. Но должно быть, все равно оценил это.

— Если «оценить» в твоем понятии — это два дополнительных часа бега каждое утро в течение месяца.

— Для ангела, дорогуша, это всего лишь прелюдия.

Я лишилась дара речи.

— Ты тренируешься с ним каждый день, — продолжила она.

— Где ты это услышала?

Она пожала плечами.

— Все об этом говорят.

— Но никто даже не знает, кто я, — запротестовала я.

— Они знают, — радостно сказала она. — Как только полковник Уиндстрайкер ясно заявил о своих намерениях, ты здесь стала знаменитостью.

— Каких намерениях? — сказала я, почти боясь об этом спрашивать.

— Намерениях сделать тебя своей любовницей, конечно же.

Да уж, надо было послушаться внутреннего голоса. Он был прав. Мне правда было лучше не знать.

— Я… эм… — тупо заикалась я.

Нерисса улыбнулась, наблюдая за мной.

— На деле все не так, — сказала я ей, краснея. — Неро не пытается сделать меня своей любовницей.

— Конечно же нет, дорогуша. Ангелы не пытаются сделать кого-то своими любовницами. Они просто делают это. Так ты отправилась за ним через Черные Равнины, потому что думала, что это пробудит его интерес, или это было счастливое совпадение?

— Это не счастливое совпадение, — пробормотала я, стараясь не рычать.

— Ах, так это было намеренно, — она кивнула, очевидно, не улавливая моего настроя. — Я так и думала. Пока что это был самый смелый из всех планов по привлечению его внимания.

— С чего вдруг кому-то хотеть привлечь внимание Неро? — потребовала я. — Особенно когда единственный способ привлечь его внимание — это навлечь на себя его гнев?

— Ну, у тебя же сработало, — сказала Нерисса.

— Ничего не сработало. Я спасла его потому, что это было правильным поступком, а не потому что так он со мной переспит.

— Но это не значит, что ты не хочешь с ним переспать.

— Я… — мое сердце гулко ухнуло, выдавая меня.

Поскольку Нерисса обладала таким же обостренным слухом, как и я, она тоже это услышала.

— Я так и думала, — сказала она, понимающе улыбаясь. — Не беспокойся. Я никому не скажу.

Я осмотрелась вокруг в поисках повода сбежать от разговора, но ничего не подвернулось. Земля не собиралась разверзаться под моими ногами и поглощать меня целиком. Где же этот надвигающийся апокалипсис, когда он так нужен?

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело