Выбери любимый жанр

Котел ведьмы (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Она считала, что нападение на оборотней снимет подозрение с сообщества оборотней, — сказал Карвер. — И она запланировала нападения на всех сверхъестественных существ в городе за исключением самих ведьм. Легион в конце концов взял бы ведьм под стражу.

И дознаватели не стали бы слушать их вопли о невиновности. А когда ведьмы не сломались бы под пытками, команда Никс решила бы, что от признания их удерживает заклинание демонов, как это было с другими ведьмами. Луна все продумала. Ну, почти все.

— Твоей ошибкой стало нападение на Легион, — сказал ей Неро.

— Она предположила, что если на вас нападут, вы немедленно возьмете под стражу лидеров ковенов, — сказал Карвер.

— Никогда не стоит рисковать и делать предположения о Легионе Ангелов. Ну, за исключением того, что если ты ведешь себя плохо, то мы тебя поймаем, — он наградил их жесткой улыбкой. — На это ты всегда можешь рассчитывать.

Карвер содрогнулся.

— Легион нашел свидетельства драки между ведьмами и вампирами в туннелях под городом. Там был найден тот же яд, что использовался в Брик Палас. Что там произошло? — спросила я у него.

— Там Луна заставила меня протестировать яд, чтобы доказать, что это сработает.

— Вы все больные.

— Мир болен, — сказал мне Карвер. — Конечно же, Легион научил тебя этому.

Я нахмурилась.

— Если вы хотите подставить ведьм, нападая на других сверхъестественных существ, тогда зачем пытаться убить всех ведьм здесь?

— Это не нападение. Это бегство, — сказал Неро. — Они здесь, чтобы украсть судно. Ты вор, — он посмотрел на Карвера. — Ты крал яды и взрывчатые вещества у ведьм. Как бывший лидер ковена, ты знал ходы и выходы в университете — и их защиту. Но ты не настолько умен, как тебе кажется. Сегодня ведьмы поймали тебя за работой, и пришлось спасаться бегством. А когда мы пошли по следу, ты понял, что игра закончена.

— Вы не должны были выследить меня досюда, — сказал Карвер. — Я был предусмотрителен.

— Ты рассчитывал на нашу магию и технологии, но не на человеческий фактор, — сказал Неро, взглянув на меня.

— Как вы меня нашли? — спросил он.

— Нью-Йорк — густонаселенный город, — сказала я ему. — Люди повсюду, и ниндзя вроде как сложно не заметить.

— Вы подкупили их, — Карвер рассмеялся. Это был грустный смешок поражения. — Никогда не ожидал такого от Легиона. Вы считаете себя такими святошами, слишком благопристойными для таких примитивных вещей.

— Я не святая и не благопристойная.

Карвер несколько секунд смотрел на меня, а потом сказал Неро:

— Она — самое опасное оружие в арсенале Легиона Ангелов.

Я собиралась оспорить это утверждение, но Неро заговорил первым.

— Да. Так и есть.

Какого черта это должно было значить?

— Ты помогал оборотням в нападениях на полторы сотни человек, — сказал Неро ведьмаку. — Ты отравил вампиров, пытался отравить оборотней и пытался подорвать солдат Легиона — дважды. Ты украл крайне опасные вещества от лидеров ведьмовских ковенов Нью-Йорка в попытке поставить их. Всеми этими действиями ты препятствовал текущему расследованию Легиона. Демоны — это не предмет для шуток. Когда они в последний раз завладели нашим миром, Земля едва не раскололась надвое. Ты, может, и не помогал им напрямую, но ты мешал нам поймать ответственных за это людей. И все из-за твоего ребяческого желания отомстить ведьмам, отстранившим тебя от власти, — слова Неро сочились льдом. — Легион Ангелов — это защитники, которые стоят между монстрами и цивилизацией, между адом и Землей. Ты не просто предал нас. Ты предал все человечество.

— Ты пообещал не убивать меня, если я скажу тебе то, что ты хочешь знать, — нервно пролепетал Карвер, его руки тряслись под невидимыми путами, удерживающими его на стене.

— Да, обещал.

— И ты также обещал не пытать меня.

— Действительно, — улыбка Неро была почти яростной.

— И ты сказал, что не прикажешь никому убить меня.

— Мне и не нужно, — Неро взмахнул рукой, и Луна упала со стены. — Она уже пообещала, что убьет тебя, а она не из тех, кто бросается пустыми угрозами.

Луна двинулась к Карверу, золото полыхало в ее глазах, пока она вытаскивала нож.

— Ты не можешь меня убить! — взвизгнул он. — Это то, чего он хочет.

— Мне плевать, чего он хочет. Я дала тебе обещание, и я собираюсь его сдержать, — она провернула нож в руке.

— Он просто убьет тебя следующей.

Ее рот исказился в рычании.

— Но ты умрешь первым.

Карвер затрясся и забился в телекинетической хватке Неро, удерживающей его на месте, но у него не было сил, чтобы победить ангела. Он не сдвинулся бы и на дюйм без дозволения Неро.

— Подожди! — заорал Карвер, и его испуганный взгляд метнулся к Неро. — На случай, если побег не удастся, они собираются взорвать этот корабль в небе. По всему судну заложены бомбы.

— Где эти бомбы? — спросил Неро.

— Здесь, — ответила Луна с безумной улыбкой. Ее рука метнулась к кнопке на наручном ремешке.

Стена за ней взорвалась, унося с собой Луну и остальную ее стаю. Взрыв отбросил нас с Неро на другой конец комнаты. Его тело накрыло меня, защищая от мощи взрыва — и от удара, когда мы жестко впечатались в металлическую балку. Я поднялась на ноги, все мое тело застонало в страдающем протесте. Я обернулась на Неро, который качал головой, будто с ней что-то не так.

— Ты в порядке? — спросила я у него.

— В норме, — выдавил он. Боги, говорил он еще хуже, чем выглядел. Конечно же. Его дважды обкуривали ядом, поджигали магическим пламенем, а потом едва не разорвали на куски взрывом.

Проблеск движения привлек мой взгляд. Карвер бежал к огромной зияющей дыре в боку дирижабля. Луна, должно быть, просчиталась, взорвав себя и свою стаю. Она наверное думала, что унесет с собой нас с Карвером. И Карвер по полной воспользовался ее ошибкой.

Неро махнул рукой в сторону ведьмака. Ничего не произошло. Нахмурившись, он схватил один из ножей и бросил его в Карвера, но ведьмак был уже за пределами досягаемости. Я подбежала к дыре, глядя на раскрывающийся парашют. Он пришел подготовленным. Неро вытащил еще один нож, целясь в парашют. Но прежде чем он успел бросить его, прогремел второй взрыв, вышвырнувший нас из дирижабля.

Глава 21

Паровая Ведьма

Рука Неро сомкнулась на моей, затаскивая нас обоих обратно на дирижабль. Как только наши ноги коснулись пола, его крылья сложились и исчезли в облачке золотистого дыма. Но наши проблемы на этом не закончились. Перед нами бушевала стена пламени, треща и покачиваясь на ветру, дувшем нам в спину из огромной дыры в стене. Неро взмахнул рукой, но как и в прошлый раз, ничего не произошло.

— Это раздражает, — сказал он.

— Никогда раньше не было проблем с подвигами? — усмехнулась я, снимая со стены огнетушитель.

Неро наградил меня непроницаемым взглядом.

— Испытываешь судьбу.

— Потому что дразню ангела?

— Среди прочего.

Чтобы потушить огонь, потребовалось все содержимое огнетушителя, так что я очень надеялась, что больше пожаров не будет. Впрочем, на удачу я и не рассчитывала. Еще один взрыв сотряс дирижабль. По звуку казалось, будто он произошел на другом конце судна. Сколько же бомб припрятали оборотни? Значит, вот каков их экстренный план. Они собирались взорвать нас вместе с нами, чтобы никто не узнал об их действиях, и Легион не наказал бы остальное сообщество оборотней за их преступления. Не будь Луна и ее стая такими чокнутыми на убийствах, я бы восхитилась их самоотверженной храбростью.

— Нам надо разбудить ведьм, — сказала я Неро. — И заставить их работать над поиском и устранением бомб, прежде чем они взорвутся. И нам лучше поторопиться. Мы уже теряем высоту.

— Это был не взрыв, — ответил он. — Мы во что-то врезались.

Мы побежали на мостик, где у стены нашли мертвого пилота. Неро сел за пульт управления, пытаясь аккуратно увести дирижабль прочь от здания, в которое мы врезались. Я побежала в зал для вечеринок. Там спавшие ведьмы медленно моргали, возвращаясь в сознание.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело