Выбери любимый жанр

Украденное кольцо (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Вышли мы в уже знакомой мне гостиной ректорского домика, и ворвавшиеся воспоминания о том вечере заставили меня покраснеть.

- Знаете, что самое интересное, адептка Рианна? Я даже не удивлен, что это произошло именно с Вами! - сказал он, оставляя меня одну.

Хорошо, что ректор не заметил моей реакции, только этого мне и не хватало для полного счастья.

- Одевайте! - протянул мне очередную свою майку, на этот раз белого цвета.

- Я еще Вам ту не вернула! Да и как я в ней пойду, она же мне большая будет? - воспротивилась я, так и не взяв ее.

- Сколько же у Вас постоянно вопросов! Одевайте говорю! - пытаясь сохранять спокойствие, сказал ректор, и я решила забрать все же предложенную им вещь.

Наши руки соприкоснулись, и между ними снова пробежала искра. Я в испуге отдернула свою, подняв на него глаза, в которых появился уже знакомый мне огонек. С трудом разорвав зрительный контакт, все же забрала майку и отвернулась от него, бросив остатки своей рубашки на пол. Как и предполагала, она оказалась мне до колен. Не забывая про свою вещь, подняла улики. Когда я повернулась к нему, ректор также стоял ко мне спиной.

- Как я и говорила! - быстро произнесла, после чего он посмотрел на меня, но в его глазах уже не было и намека, на то, что было пару секунд назад. Может, мне показалось?

Ни слова не говоря, лорд Дамистер кинул в меня заклинанием, и майка заметно уменьшилась в размерах, под стать моим.

- Пойдемте! - произнес он, и предложив руку, создал портал, который выводил в его кабинет.

Довольная окончанием истории, я поблагодарила ректора, и поспешила на лекцию, провожаемая пристальным взглядом. Леди Катрина сидела на своем рабочем месте.

- Адептка Рианна, а как Вы там оказались? - удивилась она.

- Вы просто меня не заметили, леди Катрина, настолько были заняты своими бумагами, - наплела ей с три короба и быстрей бежать.

- Может и так, - не пришла она еще в себя.

Извинившись перед леди Хелен, отправилась на свое место. В глазах Герберта я также прочла немой вопрос, который он озвучил после лекции:

- Рианна, что случилось с твоей рубашкой и откуда на тебе эта майка?

- Практика по сушке одежды с помощью бытовых заклинаний прошла неудачно, а майку одолжила, - решила не вдаваться в подробности. - Пошли? - и потянула его на другое занятие.

На вечерних занятиях старалась не поднимать на ректора глаза и внимательно слушать, что он говорил. Лорд Дамистер тоже был не настроен на разговоры, порой подсказывая или поправляя меня. Я поняла, что после того, что он для меня сделал еще и сегодня, не следует откладывать выражение своей благодарности в дальний ящик и займусь этим не далее, как завтра. Еще один вопрос, который меня волновал, это то, что теперь я очень редко ощущала на себе чьи-то руки или редкие поцелуи в щечку. Неужели он не встречается со своей дамочкой или нашел какое-то решение имеющейся проблемы? Ответ на этот вопрос я получила, когда я подумала, что стоит зайти в обеденный перерыв к нашей преподавательнице по любовным заклинаниям и проклятиям.

- Я больше так не могу! Леди Хелен, сделайте хоть что-нибудь, это же просто какое-то наказание! Мне уже и спать не хочется. Это же просто какой-то ужас: видит око да зуб неймёт! - произнес ректор.

- Лорд Дамистер, я же уже говорила Вам, что ничем не могу помочь, тем более, если Вы говорите, что были у лорда Хенстока, лучше его уже во всей империи не найти, Вы же и сами это знаете! - подумала, что больше не стоит подслушивать, иначе могу быть уличенной!

Но вывод о том, чем отблагодарить ректора уже сделала. Он тогда говорил, что ему светит голод, и теперь что-то непонятное про зуб, значит, надо ему будет купить что-то вкусное! Решено, в четверг зайду вечером в кондитерскую и выберу на свой вкус!

Все дни ректор опять был молчаливым, старался даже на меня не смотреть. Вечерние занятия по боевой магии позволяли скрыть усталость, залегшую под его глазами.

Дождавшись четверга, сразу же после занятий побежала в кондитерскую. Мой выбор пал на большой бисквитный торт, обильно политый шоколадом с огромным количеством орехов. Сделав заказ, написала адрес, куда следует завтра доставить покупку. Когда мне дали карточку, у меня появилась проблема, так как я не задумывалась даже, что на ней стоит написать. По-быстрому написав: «Огромное Вам спасибо за помощь! Рианна», вернула ее обратно кондитеру. Довольная своей покупкой понеслась в общежитие, надеясь остаться незамеченной, так как мне не хватало еще объяснений перед Гербертом, который каждый вечер заходил ко мне. Мы просто болтали, пили чай или делали вместе домашние задания.

В обеденный перерыв я решила занести в приемную разрешение, необходимое для того, чтобы все выходные провести в родном доме. Не хватало подписи ректора. Леди Катрины не оказалось на рабочем месте, и подумала, что стоит его положить на видное место, когда в приемную зашел лорд Дамистер.

- Адептка Рианна, у Вас что-то случилось? - спросил ректор, после взаимного приветствия.

- Нет, лорд Дамистер! Я просто собираюсь на выходные домой, так вот разрешение принесла на подпись, - проговорила, желая побыстрее ретироваться.

- Пройдемте, я подпишу! - опять придется идти в его кабинет, но мне ничего не оставалось сделать, как последовать за ним.

Мое внимание сразу же привлек торт, который по-прежнему стоял не распакованным. Ну и странный же он, говорит одно, а делает совершенно другое.

- Спасибо за торт! - произнес он, словно прочитав мои мысли.

- Это Вам спасибо! - воскликнула я.

- Может быть хотите чая или кофе? - спросил ректор, передавая мне подписанное разрешение

- Нет, спасибо, может как-нибудь в другой раз! - ответила ему, желая побыстрее отсюда исчезнуть, а в его компании мне и чай не полезет, еще подавлюсь и умру, сам будет не рад, что предложил.

- Тогда, хорошего отдыха! - проговорил он.

- И вам того же! - после чего меня сдуло ветром.

После занятий забежала в кондитерскую, купила с собой разных вкусностей, и поехала домой, где меня встречали словно именитого гостя. Наготовлено было столько всего, что мне за неделю столько не съесть, не говоря уже про пару дней.

Матильда все время расспрашивала меня про учебу, про парней, отец, устав от женских разговоров, оставил нас двоих наедине.

- Матильда, скажи мне, что значит, когда мужчина говорит, что голодный? - задала ей волнующий меня вопрос.

- Рианна, так это и ежу понятно, что кушать хочет! - посмеялась она.

- Так в том-то и дело, что не ест! - озвучила свои мысли вслух, после чего Матильда покраснела.

- Ты знаешь, о чем идет речь? - заговорщицки спросила у нее. - Ну скажи, пожалуйста! - молила ее.

- Скорее всего ему не хватает женской ласки в постели, - выпалила она, заставив теперь покраснеть и меня до кончиков волос.

- Какой ужас! - только и смогла я произнести.

- А что тебе кто-то так намекал? - поинтересовалась она.

- Неа, еще чего! - возразила я.

- Слушай, Матильда, а ты изменилась я смотрю, даже соскучилась по тебе, - резко сказала ей то, что у меня было на сердце.

- Я смотрю, и ты тоже! И если честно, то тоже по тебе соскучилась, - что-то прослезилась она, затем поднялась и достала со шкафчика белое вино.

О, нет! Только не это! Прошлый раз ничем хорошим не закончилось! Но Матильда уже открыла бутылку и поставила два бокала. Не могла же я ей сейчас отказать выпить пару глотков. Только пара глотков потом, как выяснилось, перелилось в целую бутылку, которую мы все же выпили с Матильдой.

Когда отец решил заглянуть к нам, то мы обе уже были хорошо разогреты.

- Но я же не сказала твоему отцу, что это ты порезала тогда мои платья, - возмущалась она.

- Матильда, прости меня! - заплакала я.

- О, кумушки! Вот оставь Вас на часок одних! А ну марш в кровати! - он пытался быть строгим, а сам мог рассмеяться в любую секунду. Матильда, как праведная жена, пошла исполнять указания мужа. - Обе! - теперь уже поднялась и я, отправившись в свою комнату.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело