Выбери любимый жанр

Вакансия для призрака - Лисина Александра - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– То есть ваши сотрудники способны меня увидеть, но для этого им нужно приложить определенное усилие?

– Совершенно верно. – Лорд стряхнул с рукава успевшие нападать снежинки и галантно распахнул дверцу. – Прошу, миледи.

И вот тут я заколебалась.

– Простите, но вы уверены, что это необходимо? Я оттуда не вывалюсь по пути?

Рыжик негромко рассмеялся.

– Наш транспорт оборудован так, что в нем могут перемещаться не только живые. Можете поверить, внутри вам будет так же комфортно, как и мне.

– Да? – усомнилась я, мельком заглянув в карету. А обнаружив там двух совершенно неожиданных пассажиров, с беспокойством отступила на шаг. – Что-то мне не нравится такая компания…

– Фес, Зюс! Место! – приказал лорд и коротко свистнул. В экипаже недовольно заворчали, а рыжик снова сделал приглашающий жест. – Не волнуйтесь, леди. Они вас не тронут.

Все еще сомневаясь, я настороженно впорхнула внутрь и с подозрением уставилась на двух здоровенных псов, внимательно изучающих меня из дальнего угла. Широкогрудые, короткошерстные, поджарые. С острыми ушами и нервно подрагивающими обрубками хвостов.

При виде меня звери бесшумно обнажили зубы, а я, увидев, как сквозь собак просвечивает спинка сиденья, ошеломленно замерла.

– Они что, призраки?!

– А почему вас это удивляет? – со смешком забрался в карету лорд Лайс и, надев такую же перчатку, как у лорда де Фосса, похлопал одного из псов по полупрозрачной холке. – Призраки работают не хуже живых. К тому же они не едят, не пьют, не спят, не болеют и не требуют никакого ухода.

Осторожно примостившись на краешек одного из сидений и смутно подивившись, что смогла это сделать, я недоверчиво покосилась на смирно лежащих собак. А потом почувствовала легкий толчок, поняла, что мы тронулись, и решила вернуться к главному.

– Куда мы едем?

– В королевский дворец, – безмятежно отозвался рыжик, со вздохом откидываясь на спинку сиденья. – Этой ночью там был нарушен магический периметр, и моя задача – выяснить, почему это произошло.

– Зачем для этого понадобилась я?

Лорд бросил на меня одобрительный взгляд.

– Фес и Зюс – отличные ищейки, леди, но они, к сожалению, могут только поймать и убить. Мне же важно понять, что случилось, и не допустить повторения подобной ситуации. А для этого нужен тот, кто сможет описать произошедшее. Кто умеет рассуждать, думать и делать выводы. Призраки, как вы, вероятно, догадались, видят намного больше, чем простые смертные, поэтому я и зашел в Бюро. А обнаружив там вас, понял, что это судьба и на этот раз одними собаками я не обойдусь.

Я насторожилась.

– Хотите сказать, что это не первый прорыв?

– К сожалению, – кивнул рыжик. – Но скоро вы сами все увидите. Признаться, мне будет очень интересно послушать ваши умозаключения.

Я внимательно посмотрела на его лицо и неожиданно спросила:

– А вы не молоды для такой должности, милорд? Звание королевского инспектора, наверное, ко многому обязывает…

Рыжик от неожиданности поперхнулся, вытаращил на меня глаза, а затем понял, что я не шучу, и в голос расхохотался.

– Леди… при всем уважении, но должен вам напомнить, что не только ведьмы умеют менять внешность по собственному усмотрению!

Я смутилась.

– Простите.

– Цицелия… можно, я буду так вас называть? – все еще смеясь и утирая невольно выступившие слезы, спросил лорд. – Не знаю, какой вы были при жизни… к несчастью, нам так и не довелось пообщаться… но в своем нынешнем состоянии вы меня восхищаете. Клянусь, вы никоим образом меня не задели, но я давно так не веселился, как за последние два часа!

«Целых два часа? Неужели так много? – озадачилась я. – Вот что значит – не чувствовать время».

– Вы не обиделись? – неожиданно посерьезнел рыжик и, подумав, протянул руку в перчатке. – Если да, то прошу извинить меня за эту вспышку. Как и большинство магов воздуха, я бываю импульсивным.

– Так же, как и лорд де Фосс? – хмыкнула я, с сомнением посмотрев на протянутую ладонь. Но потом все-таки решилась и осторожно ее пожала, запоздало сообразив, что перчатка – тоже какой-то артефакт. – Кстати, вы не знаете, за что он меня так ненавидит?

Лорд дер Ирс мягко улыбнулся и бережно сжал мои пальцы.

– Пятнадцать лет назад Райв был одним из тех, благодаря кому удалось предотвратить покушение на короля, а участников заговора… включая вас… отправить за решетку. При этом во время задержания он вам нагрубил, а вы, в свою очередь, успели весьма заковыристо его проклясть, после чего родовая магия почти перестала ему подчиняться. И все, на что после этого оказался способен один из лучших боевых магов королевства, это простейшие бытовые заклинания.

– Надо же, – задумчиво протянула я, убирая руку и тщетно пытаясь отыскать в своей памяти хоть какие-то зацепки, способные пролить свет на прошлое. – Тогда, наверное, я зря избавила его от проклятия?

– Напротив. Это настолько выбило Райва из колеи, что он не только безропотно принял вас на работу, но и отпустил со мной. Поверьте, в любой другой ситуации он бы на такое не пошел.

Я ненадолго прикрыла глаза.

Ну, теперь хоть что-то проясняется. Выходит, у нас с новым шефом весьма долгие и, мягко говоря, напряженные отношения. Думаю, не ошибусь, если предположу, что он ждал моей смерти с огромным нетерпением и был по-настоящему счастлив, когда его ушей достигла весть о моей кончине. Возможно, он даже надеялся, что после этого проклятие развеется. Но, судя по всему, эти надежды не сбылись и лучшему боевому магу столицы грозило навсегда остаться ущербным.

Промучившись осознанием своего горя несколько дней или недель, он только-только успел смириться с этим прискорбным фактом, как вдруг – вот она я! Снова маячу на горизонте! Более того, прекрасно себя чувствую и пользуюсь всеми преимуществами фамильного замка, стены которого насквозь пропитаны магией и дают небывалые для призрака возможности.

Разумеется, узнав об этом, милейший лорд тут же принялся искать способ меня прикончить. Изобрел целый план, который его люди мастерски осуществили. И ему почти удалось от меня избавиться, ведь идея с украденным перстнем была чудо как хороша… но, к несчастью, я опять умудрилась выкрутиться. Более того, умудрилась выторговать полноценный магический контракт. И теперь спокойно еду на свое первое дело, стараясь не думать, что будет после того, как мой враг придет в себя и в полной мере осознает, что произошло.

– Боюсь, мне придется просить у вас помощи, – наконец сказала я, посмотрев на загадочно молчащего лорда. – Вы, случайно, не знаете, может, кто-нибудь из магов успел изобрести артефакт, защищающий мертвых от живых?

Лорд дер Ирс широко улыбнулся.

– В ближайшие два года он вам не понадобится – контракт защитит вас гораздо лучше. А потом… посмотрим, как пойдет. Может, я переманю вас к себе в управление, а Райв пускай кусает локти от зависти.

– Вред не обязательно причинять умышленно, – пренебрежительно фыркнула я. – Всякое же бывает: случайно падающие на голову камни, ненароком обороненное смертельное заклятие, неудачно поставленная ловушка на призрака… мне очень не хочется стать жертвой чьей-то забывчивости или невнимательности.

Рыжик ненадолго задумался. А затем порылся в карманах камзола, выудил оттуда серебряную цепочку с изящным, покрытым сложной вязью защитных символов кулоном и бросил мне.

– Спрячьте. На какое-то время он убережет вас от всякого рода «случайностей».

– Благодарю, милорд, – церемонно наклонила голову я, уже не удивляясь тому, что спокойно держу в руке абсолютно материальную вещь. Внимательно ее оглядев, так же спокойно повесила ее на шею и спрятала за корсаж, порадовавшись тому, что вырез у платья не слишком глубокий.

– А теперь позвольте напомнить вам некоторые прописные истины, – с невозмутимым видом сказал маг, на мгновение показавшись мне гораздо старше и мудрее, чем поначалу. – Где мы живем, кто здесь правит, как устроен наш быт и какие законы приняты в нашей большой и мирной стране. После перехода в нематериальное состояние вы наверняка многое позабыли, поэтому я постараюсь как можно подробнее вас просветить. В надежде на то, что во дворце вы будете вести себя осторожно и не сделаете ничего такого, что заставит меня пожалеть о своем решении или вспомнить о тридцать третьей статье уложения «О нематериальных сущностях».

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело