Выбери любимый жанр

Искажение: дар судьбы (СИ) - Ром Александра - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

 - Прости, - Джун с виноватым видом отпустил руку. - Заходи. Я сейчас. Только отцу скажу.

Он скрылся за одной из дверей. А я осталась во дворе, оглядываясь и не веря своим глазам. Мимо сновали люди. Двор был похож и не похож на тот, в который я прокралась два дня назад. Такой же каменный пол и колодец в середине. Но здесь стоял только один огромный двухэтажный дом с просторной террасой. А еще возле дома был разбит сад. Я как зачарованная смотрела на него. И никак не могла избавиться от ощущения, что этот дом принадлежит не простому крестьянину.

 - Все можем идти.

 Я оглянулась. Джун стоял позади. Мы, молча, вышли за ворота, и пошли к дому знахарки.

  - У вас очень красивый сад.

  - Ты еще не видела сад во внутреннем дворе. Он - гордость мамы. Она старалась сделать его похожим на императорский сад.

 От неожиданности я поперхнулась. Откашлявшись, посмотрела на парня.

 - А твой отец, чем занимается?

 - Он глава Усть - Яшасу. В молодости он служил при императорском дворе. Там и встретил маму. А потом ушел в отставку. И они переехали сюда. Этот дом - родовое поместье нашей семьи.

 - А Астар?

 - Астар? -  Джун нахмурился, а в его глазах промелькнул гнев, но он тут, же их опустил. - Брат всегда был гордостью отца. В моем возрасте он уже сдал экзамен на мастера. А позднее его назначили главой астрономической башни в Ксун.

- Ясно. Значит ты аристократ.

- Да. Но это..., - он вдруг замолчал, а потом с грустной улыбкой спросил, - Нита тебе все рассказала?

 - Нет. Почему ты спрашиваешь? - я озадаченно посмотрела на юношу.

 - По этой причине она отказала брату.

 - Что? Нет. Я не это имела в виду. Просто сопоставила факты. И если я тебя обидела, то прости.

 - Мы уже пришли.

 Увлекшись разговором, я и не заметила, как мы дошли. И тут вспомнила, что внутри волк. Я опрометью рванула к двери.

 - Джун подожди. Я позову тебя.

Волчик спал за занавеской, и из кухни его не было видно. Со спокойной душой я впустила парня. Затем вытащила пироги и компот.

 - У Ниты где-то должна быть тележка. Если все поставить туда, то за раз увезем.

 - Отлично. Так и поступим. Хочешь попробовать пирог.

 - А можно?

 - Даже нужно, - я коварно улыбнулась, - ты будешь первым испытуемым.

 - Если что вся ответственность ляжет на тебя.

 - Вот сейчас и проверим. Есть с яблоками, со сливами и персиками. Какой будешь?

 - У меня, оказывается, есть еще и выбор. Тогда с яблоками.

Я отрезала кусочек шарлотки и налив компот подола Джуну. И теперь выжидающе смотрела, как он уплетает.

 - И как?

 - Я не распробовал. Можно еще один?

 - А не слипнется!?

 - Что? - он непонимающе смотрел на меня.

 - Не обращай внимание.

Я быстро отрезала еще один кусочек и положила перед парнишкой.

 - Ты молодец. Очень вкусно. Думаю, их быстро раскупят.

 - Спасибо! - Я радостно улыбнулась.

Пока я завязывала пироги в полотенца. Джун нашел тележку и мы, погрузив все, осторожно отправились на площадь. Всю дорогу он рассказывал смешные истории. А когда мы стали подходить к торговым рядам он вдруг серьезно спросил.

 - Юкари  сегодня вечером ты будешь запускать змея?

 - Да.

 - А можно мне его поймать?

 - Разве ты не должен ловить змея любимой девушки? - я изумленно взглянула прямо в глаза Джуну, - Мы же только сегодня познакомились, а завтра я уезжаю, и наши пути навряд ли еще пересекутся.

 - Извини. С моей стороны не разумно предлагать тебе подобное. Но..., - смутившись, он отвел взгляд, - ты мне понравилась. И я надеялся, что ты согласишься. Я не буду просить о благословении. Хочу лишь, чтобы ты стала моей избранницей.

 - Тогда я согласна. Только обязательно поймай змея. - Я улыбнулась, похлопав парня по плечу.

И пошагала вдоль рядов. Он остался, ошарашено глядя мне в след. И нагнал только, когда я вышла на площадь. Здесь яблоку негде было упасть. Со стороны сцены звучала музыка. А приятный женский голос пел о древнем герое, о великой битве, о предательстве друга и несчастной любви. К лавке Ниты мы пробивались с боем. А там уже ставили столы и скамейки. Люди с любопытством взирали и громко обсуждали новшество. Особо нетерпеливые рвались занять места. Но мрачный взгляд Астара останавливал всех у входа «средневекового кафе».

 - Вот и вы! Наконец то! Я уже не знаю, как удерживать будущих посетителей. - Нита бросила на нас негодующий взгляд, а потом с ослепительной улыбкой на губах произнесла. - Дорогие гости прошу, проходите и занимайте места. И не забывайте сначала купить выпечку и напитки.

 Поначалу я беспокоилась что мои «кулинарные шедевры» не оценят. Но я ошиблась. Наша небольшая чайная была забита до отказа. Знахарка посылала Джуна еще два раза за кипятком для травяного чая. Иногда мне удавалось мельком посмотреть представление. Вот и сейчас по площади разнеслись звуки веселой и ритмичной музыки. И я засмотрелась как озорно и бойко танцует девушка на сцене. Виртуозно меняя маски одну за другой. Зрелище завораживало и пугало одновременно.

 - Ритуальный танец невесты Безликого. - Шепнул на ухо мужской голос.

Я испугано шарахнулась в сторону.

 - Прости. Я не хотел пугать. - Джун смотрел на меня с виноватой улыбкой.

 - А ты не подкрадывайся так неожиданно. - Кинув на него сердитый взгляд, я перевела разговор на другую тему. - У вас все ярмарки так проходят?

 - Нет. Только в честь сбора урожая. Для всех жителей Усть-Яшасу эта ярмарка символ былого величия. По рассказам деда до войны через нашу деревню пролегали торговые пути. На время войны их закрыли, а потом так и не возобновили. Деревня постепенно приходила в упадок. Однажды деревню посетил проклятый император. В ту пору как раз проходила праздничная ярмарка. Императору пришелся по душе обычай празднования сбора урожая. Поэтому он даровал право ежегодного проведения подобных ярмарок нашей деревне. Не так давно Кайран решил оспорить данное право. Но отец отстоял и с честью опроверг все его притязания.

 - Смотрю молодой человек вам нечем заняться. Раз трепитесь без толку. -  Погрохотал грубый голос над нашими головами. - Доброй торговли девушка. Мы еще не представлены друг другу. Я отец этого оболтуса.

 - Отец, - Джун почтительно склонил голову.

 Передо мной возвышался уже не молодой грузный мужчина. Черты его лица напоминали Астара. Хитро прищуренные глаза внимательно разглядывали меня, а на губах играла лукавая улыбка.

 - Юкари. Добрый день.

 - Слышал, здесь продают великолепные пироги. А продавщица дева небесной красоты.  Решил убедиться воочию. Ты не красавица, но очень мила. Теперь осталось попробовать твою выпечку. Что посоветуешь старику?

 - Спасибо, - смутившись, я, покраснела и отвела глаза, - я даже не знаю. Что вам нравится? У нас остались пироги со сливами и с персиками.

 - Тогда давай оба и травяной чай. - Я отвернулась, выполняя заказ. - Да благоволит тебе Немайн! Шакхар каким ветром тебя занесло в наше захолустье?

Я резко обернулась. От волнения стучало в висках. В пяти шагах от нас стоял высокий мужчина в черном плаще. Он только что откинул капюшон и теперь на меня смотрели темно-зеленые проницательные глаза Шакхара.

 - Да благоволит тебе Безликий Акрам! Ищу одну неуловимую девчушку. И наконец-то поиски увенчались успехом. Добрый день Юкари.

 - Шакхар! - от волнения голос охрип, и я глупо таращилась на подходящего мужчину. Но все, же взяла себя в руки, - Как ты нашел меня?

Он рассмеялся. Джун с отцом удивленно переводили взгляд с меня на Шакхара.

 - Вы знакомы? - последовал вопрос от старшего Ки Ана.

 - Теперь я должник этой девушки. Она спасла мою дочь.

 - Сая с ней все в порядке? - не удержалась я от давно мучавшего вопроса.

 - С ней все хорошо. А вот ты? Мы все время шли след в след. И постоянно опаздывали на полшага. Сначала в подвале. Всего за полчаса до нашего прибытия разбойники увезли тебя. Потом на мосту. Скажи, зачем ты прыгнула с моста? Ох, и прибавила ты седин своей безумной выходкой.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело