Выбери любимый жанр

Жена по жребию (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

- Не томи, - рыкнула герцогиня и вскочила с высокой кровати.

- То Крина и Роуэн затаили зло, - хихикнула Васка, - когда капитан пошел по своим делам, дети обрушили ему на голову снег с крыши и сами в нем завязли – бросились мстить.

- Они пытались оттаскать за уши господина Рордена?

- Крина его дважды успела дернуть за мочку уха, - Рхана уже хохотала. – А юный граф вспомнил, что он сын оборотня.

- Укусил? – с ужасом в голосе спросила Армин.

- Нет, конечно, бойцы спасли из снега и детей, и капитана. С завтрашнего дня они будут тренироваться вместе с детьми бойцов.

 - А что Тайланна?

-    Не мое дело - судачить о герцогской дочери, - наставительно заметила Рхана, - но госпожу Олли притравить было бы неплохо. На кухне судачат: у нее был договор с Вашей предшественницей. Что Олли станет второй женой и останется здесь, а та уедет.

-    Хороши новости, - Армин нервно подхватила тюбик с притираниями и начала втирать пахучую смесь в запястья.

-    Госпожа, голова до утра заболит.

-    Она начала болеть еще утром, и явно продолжит, - Армин пошла к маленькой дверце. - Надо поговорить с Рихтером.

Супруга в спальне не оказалось, и Армин дала волю кошачьему любопытству. Темное дерево, массивная крепкая мебель. Простое, грубоватое постельное белье. Деревянное кресло, на него брошены камзол и ремень.

-    Где же тебя ракшасы носят, супруг мой?

Армин залезла на постель и обратилась в крупную голубоглазую кошку. Ирбис покрутился по постели, и, перехватив кончик хвоста зубами, улегся удобным калачиком.

***

Рихтер хохотал, выслушивая, как уели двое сорванцов непобедимого ранее мага.

-    Ну что я мог сделать-то? - возмутился Рорден, которого дорогие соратники смешками доставали с самого утра.

-    Воители сопливые, - утер выступившие слезы герцог.

-    Я их к нашим тренировкам решил приставить. Пусть дурную энергию скинут. Да и постреленку в будущем пригодится. Ты, друг, лучше скажи, отчего жену молодую бросил?

-    Она меня боится, - Рихтер потер левый висок.

-    Ты был так плох? - хохотнул Рорден, - Лозедин уехал. Забыл тебе сказать.

-    А еще мне говорят, что я с новости на новость перескакиваю, - отозвался Данкварт.

-    Да вспомнилось просто. Ты уверен, что она тебя боится? Или ты думаешь, жены, они сразу ласковыми становятся?

-    Да ничего я не думаю,- отмахнулся герцог. - Вечер такой вышел. Этот оборотень, Голос, странный.

-    А тут давай подробней, - подобрался Рорден.

-    Во-первых, он притащил группу бойцов, среди которых всего три мага. Отряд Фарро Лагрима. Ребята известные и Перевал удержат. Но потерь будет много.

-    Да, тварей им придется железом валить, - Рорден сплюнул в камин. Пламя недовольно взметнулось.

-    Если бы я не был уверен, что на оборотней не действуют наркотики, я бы решил, что он дурмана нажрался. Завтра здесь будет. Опрашивать бойцов, осматривать стены.

-    Герцогиня давно уже проследила путь своей предшественницы, - хмыкнул Рорден.

-    И что сказала? - застыл Данкварт.

-    Ничего, травой сухой присыпала кое-какие места, - Рорден нахмурился, - те самые, про какие и я тебе говорил. Защищает. А ты ее бросил. Смотри, женщины умеют ссориться с нами, пока мы спим. Что она себе придумает, пока ты по бабам шляешься.

-    По каким бабам? Или ты про себя, - огрызнулся герцог, чувствуя себя нашкодившим кутенком. Друг был старше почти на десять лет и зачастую считал своим долгом прочитать лекцию-другую «младшенькому».

-    А ты ей чем докажешь?

-    Знаешь, в чем плюс жены-оборотня? - лукаво сощурился Рихтер.

-    Думаю, в том же, в чем и минус, - рассмеялся капитан и хлопнул молочного брата по плечу, - шел бы ты спать, твое лордство. А то придет твоя жена и располосует мне морду. Помнишь, как Нетка своего муженька метлой охаживала?

-    Моя жена - воспитанная женщина, - возразил герцог.

-    Она повяжет салфетку, прежде чем тебя загрызть.

И когда герцог переступил порог своей спальни, последняя фраза соратника перестала казаться шуткой.

Дверь негромко хлопнула, и крупная красивая кошка открыла глаза. Вальяжно потянулась и зевнула, продемонстрировав великолепный набор клыков.

-    Надеюсь, моя дорогая супруга не решила в одночасье овдоветь? - улыбнулся Рихтер, скидывая холщовую куртку, в которой обычно передвигался по крепости, поверх парадного камзола.

Герцог мог поклясться, что на мгновение на кошачьей мордочке проявилось весьма задумчивое выражение. После чего ирбис подвинулся, освобождая для человека место.

-    Я просил, и ты пришла, - хмыкнул герцог и, усевшись на край постели, робко провел рукой по мягкой шерсти. - И как теперь тебя убедить превратиться в мою красавицу жену?

Ирбис коротко взрыкнул.

-    Ты и сейчас красавица, - поспешно уточнил Рихтер и прилег на край постели. Он лег бы и на середину, но где выделили место, там и пришлось ложиться.

Рихтер не предполагал, что боевой маг может уснуть рядом с крупным хищным зверем. Люди боялись оборотней веками, и мало кто мог с первого раза спокойно отнестись ко второй половине друга или возлюбленной. Он и сам почитал большой глупостью чрезмерное доверие в этом вопросе. Но не прошло и получаса, как мужчина уснул.

Ирбис вздрогнул, по шкуре пробежала волна дрожи, и крупная кошка превратилась в женщину. Армин с долей нежности посмотрела в усталое лицо спящего супруга. Но гораздо больше герцогиню обеспокоило то, что разница в обонянии между двумя обликами сильно увеличилась. Слишком долго ирбис был заперт внутри леди Данкварт. Слишком ослаб зверь.

Рхана уже спала. Неслышимой тенью Армин проскользнула по покоям. Достала простое платье, набросила сверху мягкое теплое пальто и вышла в коридор. Путь леди лежал к дальней калитке, не слишком тайному выходу из замка.

Армин сердилась сама на себя. Почему не вспомнила, не сообразила зверю своему свободы дать? Чуть не загубила способности к обороту. На Земле раз в год превращалась, силу берегла. А вернувшись - позабыла.

-    Армин? - За высоким сугробом, на перевернутом ящике сидела Ирга. Неподалеку, скрытый в густой тени, стоял один из бойцов Рихтера. Армин уже различала ночной и дневной караул и подивилась, что за новичком присматривает человек из дневной смены.

-    Нет, не я, - хмыкнула герцогиня, - не чуешь, что ли? Змеиная королева в новом обличье.

-    Не подходи, - хлюпнула носом Ирга.

-    Я почуяла, еще когда ты из Ратуши вышла, - Армин присела рядом с подругой. - И как оно?

-    Да так, самец как самец, - пожала плечами Ирга. - Я не понимаю, почему его захотела.

-    Природа, - в тон ей отозвалась леди Данкварт. - Если бы я понимала. Пойдем лучше со мной, надо кое-что проверить. Господин Отер, Вас не затруднит подсветить нам путь? А то две пары горящих в ночи глаз могут быть неправильно поняты.

- Да, миледи.

В караул ставили только тех, кто имеет хоть какие-то магические способности. Когда магии еще не достаточно для полноценных воздействий, но вызвать свет или ускорить движения, усилить удар уже можно. Если правильно жениться, то у дочери есть шанс стать слабой ведьмой.

В призрачном свете по снегу плясали чернильные тени. Скалились несуществующими клыками.

-    Ты почему от супруга сбежала? Подумает еще, что по волку страдаешь, - шепнула Ирга.

Армин таинственно улыбнулась и пожала плечами. Посвящать подругу в перипетии своих отношений с Рихтером она не собиралась. Пока или совсем - еще не понятно. Но сейчас, пока Дгрон рядом, рисковать герцогиня права не имеет.

Удерживая в руках ворох одежды Ирги, Армин неожиданно поняла, что ей не дает покоя. Она не хочет уходить. Бежать, прятаться - она умеет. Ее учила мать, да и на Земле было время, когда приходилось несколько раз менять место жительства. И время, чтобы теоретически продумать побег - тоже было.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело