Выбери любимый жанр

Сжигающий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

Стражи оставались около нее, готовые к действию. Просто потому, что Роан и Кроу были мертвы, не означало, что другие два Всадника не нанесут удар во время мероприятия, хотя она серьезно сомневалась, что они это сделают.

Теперь им придется придумать совершенно новый план, когда они потеряли еще одного ключевого игрока. Харпер задумалась, а знают ли они, что Роан уже мертв. Ну, если они еще не знали, то узнают, когда Нокс сделает заявление.

К крайнему разочарованию Харпер, Алтея не была одним из тех, кто подошел к ним. Но Харпер видела, как она на другой стороне купола разговаривала с Джонасом, Раулем и другим.

Быть рядом с Ноксом, заставляло Харпер проявлять сдержанность. Каждое его прикосновение было чувственным, собственническим и дразнящим.

Серьезно, это было серьезным испытанием для ее нервной системы. Он скользил пальцами через ее волосы, проводил рукой по спине и массажировал ее запястье.

Он положил руку ей на затылок, затем «случайно» задел грудь, переместил ладонь на спину и спустился к бедрам, стараясь задеть как можно больше кожи и удостоверился, что ладонь его лежит чуть ниже поясницы.

Когда он ни с кем не разговаривал, Нокс прижимался губами к ее виску или шептал ей на ухо слова, от которых у нее волосы на затылке вставали дыбом.

И он точно знал, какое действие оказывают на нее эти дразнящие прикосновения. Знал, что она была влажной и возбужденной. 

Единственная причина, почему она не сделает ему выговор, заключалась в том, что Харпер опасалась, что он воспользуется призрачными пальцами — это не то, чтобы Нокс стал делать на публике.

Когда они отошли от очередной толпы, он прошептал Харпер на ушко:

— Скажи мне правду. Ты уже влажная?

— Ты знаешь мое тело достаточно хорошо, чтобы сказать, когда я становлюсь влажной.

— Верно, — улыбнулся он около ее уха, наслаждаясь ответом.

И затем другая группа демонов подошла к ним. Почти через час она и Нокс, наконец-то, дошли до Джолин. Харпер почувствовала, словно она вынырнула из моря сделать глоток воздуха. 

— Привет, бабуля.

Джолин выглядела также элегантно, как и всегда, она обняла Харпер одной рукой. 

— Ты счастлива. Я рада. Думала, что ты будешь дуться.

— Я тоже волновалась, что ты все еще будешь дуться, — сказала Рейни.

Усмехнувшись, Девон отпила шампанского.

— Честно говоря, я тоже об этом волновалась.

Фыркая, Харпер повернулась к Беку и быстро его обняла. Она еще никому не рассказала о том, что случилось с Роаном и Кроу, из-за страха, что ее бабушка взорвет в гневе дом Карлы.

Кроме того, Харпер знала, как сильно ждали друзья и семья вечеринку, и хотела, чтобы они с удовольствием провели время. Она также знала, что стоит их предупредить, что Нокс будет делать неприятное объявление, чтобы они не были застигнуты врасплох.

— Мне нравятся кольца, — сказала Джолин. — Может так демон Нокса прекратить на тебе оставлять метки.

Харпер сомневалась по этому поводу.

— Возможно.

Нокс слега постучал черным бриллиантом. 

«Я не думал, что только от одного вида их на твоем пальце, я буду становиться твердым»

«Тебя достаточно легко возбудить», — улыбаясь, сказала Харпер.

Девон смотрела на кольца так, как смотрят на милого малыша. 

— Думаю, они прекрасны. Такие прекрасные и… прекрати обнюхивать меня! — Она взглянула через плечо на Танера. — Я имею в виду, фу, дворняжка.

— Но ты пахнешь, как конфетка, — ухмыляясь, заявил Танер. — Как я могу устоять перед конфеткой?

Девон глубоко вздохнула, готовая уступить Церберу… вот, черт. Но потом она улыбнулась кому-то через его плечо.

— Эй, Белинда, — хитро улыбаясь, позвала Девон.

О, как замечательно.

«Ухоженная» Белинда в изумрудном платье и с аккуратно уложенной прической, которая определенно заняла много времени, появилась около Харпер. 

— Ты всем доволен? — учтиво улыбнувшись, спросила она Нокса.

— Да, — кивнул Нокс. — Я впечатлен.

Белинда засияла и сложила ладони вместе. 

— Очень рада слышать. Моя команда также будет рада услышать, что наша тяжелая работа окупилась.

В этот момент, Хлоя подошла к Рейни со шпажкой. 

— Этот стейк идеально приготовлен.

Улыбка Белинды померкла.

— Приятно слышать. Мистер Торн вы будете выступать с речью?

Обхватив Харпер за талию, Нокс открыл рот, чтобы ответить, как вдруг услышал знакомый голос справа.

— Мне определенно нравится эта скульптура.

Джолин улыбнулась только подошедшему мужчине.

— Ну, привет, Лу.

Дьявол прищурил на нее глаза. 

— Привет, подлая женщина.

— Ты рубашку застегнул неправильно, — сказала Джолин ему.

— Что? — пропищал он, посмотрев вниз на рубашку и понимая, что она над ним подшутила, он крепко сжал губы.

— Говорю же, подлая.

Джолин закатила глаза, 

— Забей, Лу.

Почувствовав здесь что-то гораздо большее, чем комментарий про рубашку, Харпер спросила:

— Забить на что? Что ты сделала, бабуля.

Джолин кивнула в сторону Люцифера.

— Он был не в настроении, поэтому я подумала, что будет здорово сводить его куда-нибудь в приятное, успокаивающее место, чтобы подбодрить. Только я не смогла приободрить его.

Харпер не на секунду не купилась на невинный вид Джолин.

— Куда ты его потащила?

— На вечер поэзии.

Выражение лица Лу стало злым.

— Слова с трудом попадали в рифму! И это поэзия? — И это окончательно довело до безумия его ОКР.

Харпер крепко сжала губы, чтобы сдержать смех, но ее плечи тряслись. Она не осмеливалась взглянуть на девушек, зная, что рассмеется, если увидит, что они делают то же самое. 

— Неужели ты никогда не научишься игнорировать, казалось бы, добрые жесты моей бабули?

Надувшись, Лу скрестил руки на груди.

— Я больше не буду говорить об этом.

Рыская в сумочке и напевая, к Джолин подошла Мартина. Белинда несколько раз вздохнула, когда Мартина подняла голову.

Имп бросила взгляд на изумрудное платье — точно на такое же, в каком была Мартина — и усмехнулась. 

— Ого! У тебя отличный вкус.

Белинда изумленно смотрела в ужасе, заламывая руки. 

— Ты… я… Где ты взяла это платье? Моё пошито специально на заказ! Оно должно быть в единственном экземпляре. — Она мрачно посмотрела на Харпер. — Это ты подстроила!

Ну, конечно же, она. И Харпер не собиралась даже отрицать этого. 

— Ну же, Белинда, ты, действительно думаешь, что я просто проигнорировала все то, что ты мне наговорила? Как ты часто замечала, я Уоллис. Мы не потерпим такой хрени. — Харпер вздернула голову. — Просто из любопытства, как сильно ты сейчас меня ненавидишь?

Раскрасневшаяся Белинда впала в ступор.

— Ага, довольно сильно, как я и думала.

Нокс не смог не хмыкнуть. 

— Она будет презирать тебя всю жизнь.

— Как-нибудь переживу, — пожав плечами, ответила Харпер. Она посмотрела на смеющегося Лу и сказала: 

— Итак, ты ненавидишь, когда другие подшучивают над тобой, но совершенно спокойно относишься, когда это происходит с другими?

Он указал на себя и засмеялся.

— Привет, я же Дьявол.

Подумаешь!

Следующий час мы шутили и… ну, это было весело. Хорошо, что ЛУ был с нами, потому что благодаря ему, к Ноксу мало кто осмеливался подойти.

Их вид опасался самого дьявола, даже если в аду были куда опаснее существа, чем он. Лу мог быть психом, но он влиятельный псих.

Позже, Нокс поставил два пустых бокала на поднос, мимо проходящего официанта и прошептал Харпер на ухо.

— Пошли, я хочу потанцевать с тобой. 

— Секунду. — Она повернулась к компании. — Мне необходимо чтобы вы выслушали меня. — Её серьёзный тон, заставил их подойти ближе. — Кое-что случилось вчера после того, как я ушла из спа. Кое-что плохое и меня ранили, но, как вы видите, сейчас всё хорошо. Вскоре вы узнает все подробности, Нокс сделает объявление.

В глазах Джолин вспыхнул гнев.

— Ты была ранена и не сказала мне? — Другие также выглядели разгневанными, кроме Лу. Однако он выглядел раздраженным.

69
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Райт Сюзанна - Сжигающий (ЛП) Сжигающий (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело