Выбери любимый жанр

Сжигающий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Суть в том, что они считают Харпер хуже них, но также она их пугает, — сказал Леви. — Это неуловимое, отчужденное «Мне это не интересно, у меня есть дела поважнее, чем разговаривать с тобой» витает в воздухе… так она отделывается от людей… прежде чем они даже заговорят с ней… я нахожу это забавным.

Как Нокс и его демон.

— Трудно подойти к кому-то после этого. Сложно оскорбить того, кого даже не заботит твое мнение о нем. И невозможно манипулировать человеком, которого не понимаешь. Харпер не страдает зависимостью от силы, жадности, пагубных привычек или от необходимости получить адреналин. Они не понимают этого, и поэтому злятся. Им не нравится, что ее не волнует даже их существование. Они хотят, чтобы Харпер тайно завидовала твоим предыдущим женщинам. От этого им станет легче.

— Даже если Хапер действительно начнет ревновать, она никогда не подаст виду.

— Что приводит их в ярость. — Леви сделал паузу, пока переключал скорость. — Хорошо, что ты редко спал с женщинами из нашей общины. Значит, Харпер не придется иметь дело с проделками от ее собственных людей. Те немногие, с которыми ты был, теперь нашли свои пары и хорошо устроились. А как только демон полностью посвящает себя кому-то, его не интересуют другие.

Выглянув в окно, Нокс заметил, что они почти у студии. На ровном месте возбуждение его демона начало спадать. Он был в плохом настроении весь день, злясь из-за того, что Кроу удалось уйти от группы захвата.

Ох, они довольно быстро нашли такси, но затем поняли, что преследовали не ту машину. Вокруг оказалось слишком много похожих автомобилей, так что Кроу с легкостью смешался с толпой и исчез.

Демон хотел Харпер, хотел связаться с ней телепатически и услышать ее голос. Только это могло помочь и Ноксу и его демону успокоиться, но Нокс сдерживался.

Не хотел испортить ей день разговором о Кроу и решил, что скажет об этом позже с глазу на глаз. Затем услышал от Танера, что долбаная Алетея встретилась с Харпер, и эта новость только еще больше его взбесила.

Он ненадолго дотянулся до нее, желая убедиться, что она в порядке. Этот короткий разговор охладил гнев его демона немного, но не достаточно.

Когда Леви остановился у студии, то спросил:

— Что собираешься делать с Алетеей?

— Это зависит от Харпер, — сказал Нокс. — Она с самого начала настаивала, что для нее важно самой бороться в этой битве. Мне это не нравится. Но я также знаю, что Алетея из тех людей, которые считают, что негативное внимание лучше, чем никакого.

— Поэтому если ты позвонишь Алетее и начнешь угрожать, часть ее получит от этого удовольствие.

— Именно.

И Нокс не собирался угождать демонице. «Танер, ты уже можешь уходить. Харпер поедет со мной».

Выйдя из Бентли, Нокс поморщился от напора сухого воздуха. Когда адский пес уехал, Нокс толкнул дверь в студию и вошел внутрь здания с кондиционером. И сразу же погрузился в запахи красок, чернил, кофе и дезинфицирующих средств.

Запищала касса, пока печатала чек для человеческой женщины, стоящей у стойки и щупающей повязку на предплечье. Хлоя быстро поприветствовала Нокса, на что он ответил кивком и затем обратил внимание на свою пару.

Словно каким-то образом ощутив его, Харпер прервала работу над татуировкой и подняла голову. Затем улыбнулась.

— Привет, что привело тебя сюда?

Подойдя ближе, он поцеловал ее, и напряжение, скопившееся за день, ушло.

— Пришел забрать тебя на ужин.

Ее улыбка стала шире.

— Серьезно?

— Да. Как долго ты еще будешь занята?

— Я почти закончила. Затем мне нужно только убраться. Подожди в машине с Леви, если хочешь.

Вместо этого, Нокс сложил руки на груди и прислонился бедром к стене.

— Я подожду здесь.

Ему нравилось наблюдать за ее работой. И это ясно даст понять человеку в ее кресле, что она занята, поскольку парень смотрел на нее похотливым взглядом.

— Хорошо.

Харпер вернулась к работе над татуировкой змеи на плече человека. Нокс наблюдал за ней, любуясь ее твердой рукой, и увлеченным выражением лица.

В такие моменты, ее внимание полностью сосредоточено на работе, и любой полный жизни мужчина задавался бы вопросом, что было бы, если также сосредотачивались на нем.

Нокс мог им сказать. Это опьяняет. Возбуждает. Придает сил.

Наконец, она закончила и стала давать советы, как ухаживать, пока накладывала повязку на плечо мужчины. Он кивал с таким восхищением на лице, которое говорило, что парень прыгнул бы в адское пламя, если бы Харпер приказала. Ну, если маленький засранец продолжит так на нее смотреть, то заполучит проблем на свою задницу.

Когда человек направился в стойке, Харпер сказала: 

— Теперь мне нужно прибраться.

— Делай, что необходимо. Я подожду.

Пока она приводила в порядок рабочее место и чистила инструменты, Нокс изучал различные эскизы и фото татуировок, которые она прикрепила на стену возле лицензии. Его распирало от гордости.

Достаточно всего лишь раз взглянуть на ее работы, чтобы понять, что у Харпер талант… этого нельзя отрицать. У нее настоящий талант к дизайну и к созданию современного или затейливого поворота, проявляющийся в большинстве татуировок.

Наконец, она надела пиджак.

— Готов идти?

Кивнув, Нокс сжал ее запястье.

— Пойдем.

Попрощавшись с девочками, Харпер позволила Ноксу вывести ее на улицу. Ее плечи поникли под палящим солнцем, пока она шла к месту, где ждал Леви, держа открытой заднюю дверь.

Кивнув ему, она улыбнулась и сказала: 

— Привет, Леви. 

Усевшись в мягкое кожаное кресло в салоне, и спасшись от безжалостного солнца, она облегченно вздохнула.

Харпер устала, ее мышцы были напряжены, и это усугублено тем, что все тело болело из-за последнего урока по полетам.

Нокс сел поближе, запустив пальцы в ее волосы.

— Как прошел твой день? — спросил он, когда Леви поехал по дороге.

— Хорошо, — ответила она. — А твой?

— Суетливо. — Нокс ее поцеловал. — Скучно. — Вновь поцеловал. — Теперь стало лучше.

А еще довольно неприятно, но он решил немного подождать, прежде чем вываливать на нее новости. Сначала Нокс хотел насладиться вместе проведенным временем.

— Итак, приглашение на ужин не имеет ничего общего с твоим желанием убедиться, что я в порядке после визита дельфина?

— Обязательно называть ее «дельфином»? — спросил он, это прозвище вызывало чувство, словно у него зоофилия или что-то подобное.

— Нам? Нет. Мне? Да.

Мысленно вздохнув, он погладил большим пальцем ее пульс.

— Я злюсь на Алетею. Чуть не позвонил ей. Но затем решил, что вознагражу ее поведение своим вниманием. Это могло подтолкнуть ее делать такое постоянно.

— Просто игнорируй ее. Дельфина это будет раздражать сильнее, чем что-либо еще.

— Между мной и Алетеей никогда не было ничего серьезного. Написанная ею картина вымышленная.

— Я знаю это, — заверила его Харпер.

— Хорошо. — Он потер место пульса еще раз, наслаждаясь его учащением. — Если твой бизнес перенести в Подземку, то ты будешь в большей безопасности. Также людям сложнее станет надоедать тебе, значит, мне не придется полагаться исключительно на Танера, информирующего меня о любых проблемах.

— Это доказано?

— Просто привожу доводы.

— Хм.

Положив руку на ее бедро, он спросил:

— Что думаешь ты и твои коллеги по поводу перемещения бизнеса?

— Они открыты для предложения. На данный момент, только я не уверена.

Нокс погладил ее бедро.

— Что тебя сдерживает?

— Ты подумаешь, что это странно.

— Я часто нахожу твои ответы странными. — Хотя это его нисколько не беспокоило. — Скажи. Я хочу понять.

— Я жила в дерьмовой квартире, а потом переехала в особняк. Обычно ездила на работу на метро, а теперь на Бентли… в сопровождении телохранителя, не меньше. Мой шкаф был маленьким и наполнен старыми вещами из комиссионных магазинов. Теперь у меня есть гардеробная, которая больше моей старой комнаты, и в ней навалом дизайнерской одежды, хотя я притворяюсь, что она из комиссионки. У меня есть домработница. И дворецкий. Я помогаю управлять общиной. Я привыкаю ко всему этому, но боюсь, что стану…

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Райт Сюзанна - Сжигающий (ЛП) Сжигающий (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело