Выбери любимый жанр

Пепел крыльев ангела: Проклятое поколение (СИ) - "Laise" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Раненных похитителей отправили не в окружное, а в городское управление, аргументируя тем, что жертва – Йен Хиддлстон – Гаррэт – был похищен именно на территории города… плюс похитители относились к окружному управлению полиции. Служба внутренних расследований, служба безопасности, служба, служба… Отчаянно хотелось домой. И в душ. От такого не сразу отмоешься.

Крис молча выслушал доклад и только скрипнул зубами. Глупый ребенок. Глупый любимый мужчина. Еще одна ошибка, которая повлекла за собой трагедию. И как остановить эту бесконечную вереницу ошибок?

***

Тому казалось, что он спит. Все было, как в тумане. Вязком, колючем тумане. Сначала появились люди в белых халатах, потом кто-то из них закатал его рукав, и Том почувствовал укол. А дальше – все расплылось. И напрасно билось сознание в попытках вырваться. Изображение словно застыло на одной точке – трещине на стене больничной палаты. Несколько раз подходил Юджин, Ли был рядом, но все, что слышал Том – это писк приборов и гулкий стук собственного сердца.

В какой-то момент рядом появился Крис. И Дэвид.

Крис опустился в кресло в изножии постели. Почти неловко коснулся ноги, укрытой тонким одеялом. Последние полчаса он выслушивал выводы врачей, стоя перед обзорным окном-экраном в палату старшего из сыновей. Как бы там ни было, а Йен – тоже его сын.

- Все будет хорошо, родной… - Крис поднял взгляд на Гаррэтта, точно прося у того поддержки.

А тот – бледный, почти белый, обнимал крепко за голову прижавшегося к нему Тома и смотрел, смотрел на распростертого на кровати сына.

- Прости, - Том судорожно цеплялся за альфу, говорил взахлеб, глотая слезы. – Прости, Дейв… Не сберег… Я его не сберег.

- Тш-ш-ш, - Гаррэтт провел ладонью по его спине, плечам. – Все с ним будет хорошо. Он сильный, наш мальчик.

- Дейв…

Гаррэтт поймал взгляд Криса и одними губами произнес:

- Побудь с ним.

Крис кивнул и плавно перетек к Тому. Устроился рядом, обнимая крепко, нежно, мелкими теплыми поцелуями укрывая лицо.

- Том, он жив. Он цел. А царапины заживут… Он сильный. Как Дейв, как ты, как я… в Семье нет слабых. Слышишь?

Но Том только дышал судорожно. Дейв словно разорвал благословенный туман, в котором Том пребывал все это время, и теперь волнами накатывали боль, вина и страх.

- Что… с ним? – Объятия Дэвида всегда давали ему покой и защиту, с альфой он мог позволить себе быть слабым, но слова Криса заставили его встряхнуться и собраться. «В Семье нет слабых».

- Сильная потеря крови, - Дэвид сел на край постели сына, лаская тревожным взглядом его лицо. – Ссадины, царапины, порезы. Врачи говорят, что внутренних переломов и разрывов нет, а, значит, заживет все быстро.

- Они его… не… - спина Тома закаменела от напряжения, и Гаррэтт поджал губы.

- Они… пытались, – поймал полный ужаса взгляд Тома и зачастил, объясняя. – Но, как сказал врач, у Йена сработал механизм защиты: мышечный спазм, почти судорога. В общем, они просто не смогли. Это их разозлило, и они над ним поиздевались, а потом решили напоить, чтобы он расслабился. Но не успели.

Том со стоном уткнулся Крису в грудь.

- Уничтожу подонков, – в горле зарождалось настоящее рычание, стоило только представить себе эту сцену. – Урою сук!

- Том, - негромко позвал его Крис. - Я добьюсь того, чтобы их отправили в колонию-альфа строгого режима. Оттуда они живыми не выйдут… Но никто, слышишь, НИКТО не будет марать о них руки. Я не позволю, чтобы кто-то из вас из-за этой мрази получил срок. Посмотри на меня, - мягко попросил он. - У Йена вся жизнь впереди… когда он встретит свою омегу ЭТО забудется как страшный сон.

Том покорно поднял на него потухшие глаза, но за него ответил Дэвид.

- Это Йен. Он также не похож на альфу, как и я. Слишком много эмоций, которые он запер в себе. У всего есть свой предел. И больше всего на свете я боюсь, что это станет последней каплей.

- Не говори так, - почти взмолился Том, и Гаррэтт ласково ему улыбнулся.

- Он все равно сильный. Наверное, самый сильный из нас. Просто быть рядом – все, что ему нужно.

- Ты прав, - после недолгого молчания Том высвободился из рук Криса и, дотянувшись до кровати сына, сжал в ладонях его прохладные пальцы. – Но я так виноват…

- Если так, то мы все виноваты, - Дэвид коснулся губами лба Йена и встал, обернувшись к Крису. – Надо поговорить о том, чтобы забрать Йена домой. Там он будет под присмотром. И я буду рядом, если что.

Хэмсворт кивнул.

- Предлагаю не разглашать этого. Я не хочу, чтобы его доставали. Не хочу, чтобы к нему лезли репортеры. Ему покой нужен. Никаких заявлений, пресс-релизов и прочей хрени. Ему будет лучше дома, ты прав.

- Тогда я займусь этим. Думаю, на ночь ему лучше остаться здесь, а завтра мы его заберем, как только позволят врачи, – Дейв мягко поцеловал Тома в висок, сжал плечо Криса и бесшумно вышел из палаты.

- Ты звонил мальчикам? – после недолгого молчания спросил Том, чувствовавший себя уже значительно легче. Йен жив и самого страшного не произошло. Да и присутствие двух любимых мужчин всегда благотворно на него влияло.

- Они уже знают, что Йен нашелся и что он относительно цел, - медленно кивнул Крис. - Олле показал себя молодцом. И я позвонил Джуниору и поблагодарил его за помощь сына. Они отлично сработались втроем. Я не ожидал такой совместимости. И знаешь, Колин тоже с ума сходил, хоть с самого начала у них с Йеном и были напряженные отношения, - Крис с нежностью смотрел на старшего из парней и улыбался. Немного грустно, но так тепло. - Я люблю Йена. И мне жаль, что я так редко говорю детям, как я люблю их.

- Наши дети нас переплюнут, - улыбка Тома была слабой. – Не стоит посвящать их во все подробности. Если Йен захочет – он сам расскажет. Последние дни выдались для него… сложными. Для всех нас. Может, тебе стоит вернуться домой? Я останусь с Йеном, а младшим тоже нужна поддержка.

- Судя по тому, как быстро они сообразили фильтровать записи спутников и как быстро нашли похитителей - нас уже обскакали, любовь моя, - Крис с нежностью коснулся его губ поцелуем. - После того, как они разберутся со всеми тонкостями работы, я со спокойной совестью передам им дела.

- Не торопись только, ладно? Не хочу взваливать на них такую ответственность сейчас. Они слишком молоды для этого. Да и Олле с Колином… Ты знал, что до Олле Колина мутило от запаха омег в течке?

- Нет, - покачал головой Крис. - Не знал. Но я могу запросить карту его медстрахования и его медицинские записи. И думаю, мне придется найти Эйдана. У меня скопилось к нему слишком много вопросов.

Том напрягся, но не признать правоту Криса было невозможно.

- Запроси. Мне не нравится то, что происходит. Не нравится, что я ничего не знаю и не понимаю. Они… словно зациклены друг на друга.

- Они - альфа и омега, Том. Мне приходится признать это, когда я вижу их рядом. Когда я слышу, как Колин обращается к Олле. У нас странная семья. Но тем интереснее мне будет увидеть омегу Йена.

- Йен… слишком простой по сравнению с ними, – Том с нежностью отвел прядки от лица спящего сына. – А Олле… Даже ты никогда не разговаривал так, как говорит Колин, если дело касается Олле. Но я все равно боюсь ошибки.

- Ты недооцениваешь Йена, Том, - покачал головой Крис. - Ты его очень сильно недооцениваешь. На самом деле самое большое сокровище семьи именно он. И только его эмоции пока что мешают ему быть совершенным.

- Совершенство скучно. Он сам это не раз говорил. Я не хочу, чтобы он становился «железной альфой». Я хочу, чтобы он остался собой. И так хочу, чтобы он подпустил к себе кого-то еще, кроме Олле.

- Железным? - Хэмсворт тряхнул головой. - Нееет. Он не железо. Он человек. Прекрасный, умный, чуткий и сильный. И я рад и горд за него. Он взял лучшее, что мог взять от всех нас. Наши дети взяли от нас лучшее. И больше всего на свете я хочу, чтобы им не пришлось использовать свои ресурсы так, как это пришлось сделать нам.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело