Выбери любимый жанр

Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ) - "Corwalch" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

- Конечно же, нет, - язвительно ответил Гарри. - Вы просто заставляете несовершеннолетнего колдуна возвратиться туда против их воли. Я думаю, что заклятие работает сродни внушению, заставляющему их не передумать и вернуться в Хогвартс. Это - принуждение, Дамблдор. Поищи в словаре.

Директор школы знал, что ему было нечего возразить. Рассматривая это заклинание с такой точки зрения, оно было вполне сходно с Империусом.

Немного успокоившись, Гарри все-таки смирился с тем, что ему придется провести еще чуть ли не год вместе с этими лицемерами прежде, чем он наконец-то станет совершеннолетним. Вероятно, он мог бы просто разрушить этот контракт, но это, вероятно, означало, что ему придется все-таки прийти в Хогвартс, так как он был источником этого контракта. Проблема была только в том, что если это заклятие существовало со времен Основателей, то разрушение заклинание автоматически бы сняло и многие защитные и другие чары, накладываемые директорами Школы в течение многих столетий. Гарри решил подчиниться, по крайней мере, пока что. Наверняка, это было лучшее решение, которое он мог сейчас предпринять. Он мог бы сейчас не убегать, сломя голову, от всех этих волшебников-лицемеров и бы хотя бы частично поквитаться с этими предателями в Хогвартсе. Да, как ни крути, это наилучшее решение.

Решив не дать Дамблдору понять, что он так быстро победил, Гарри спросил:

- Где Ремус?

- Мне жаль, Гарри. - Дамблдор надеялся, что он выглядел озадаченным во внезапной смене темы. Рано или поздно, но Гарри должен был спросить это.

- Где. Ремус. Люпин? - Гарри повторил намного медленнее, будто разговаривая с ребенком. - Он не был вместе с вами в Азкабане вчера вечером, и его не было на этом фарсе, суде. И, пока мы сейчас говорим об этом, где Хедвига? Я знаю, что ее не убили те гриффидорские идиоты, так где она?

Зная, что он не мог избежать ответа, Дамблдор только надеялся, что Гарри не убьет его.

- Ремус не полагал, что вы виновны в убийстве Невилла Лонгботтома.

Гарри фыркнул: «Оказывается, в волшебном мире хоть у кого-то есть мозги. В отличие от вас, Ремус знал, что вещи отнюдь не такие, какими они выглядят на первый взгляд».

- Да. - Дамблдор не мог ничего добавить, потому что это была правда. - Он был убит, когда искал доказательство твоей невиновности.

- Как? - прорычал Гарри, напомнив директору рык оборотня.

Зная, что Гарри рассердился бы сильнее, если бы он уклонился бы от ответа, Дамблдор ответил:

- Ремус был найден мертвым на следующий день после полнолуния. Его убили серебряным кинжалом.

- Значит, этот кто-то знал, что он оборотень. Во многом благодаря Северусу Снейпу, который в приступе ‘я зол на него, поэтому я расскажу всему миру его тайну’ совершенно случайно проболтался.

Дамблдор знал, что это обвинение было верно. До того, как Снейп рассказал об этом слизеринцам, практически никто не знал, что Люпин - оборотень, только горстка человек.

- Мы думали, что это сделал кто-то, просто ненавидевший оборотней, но сейчас, когда доказана твоя невиновность, надо полагать, что это сделал Пожиратель Смерти, помешав Ремусу найти доказательства. Как только состоится суд, мы узнаем, кто это был.

- Держу пари, что это был Перси. - Гарри закрыл глаза, пробуя не позволить Дамблдору увидеть боль, которую он чувствовал. - Где он захоронен?

Дамблдор надеялся, что эта информация уменьшит груз навалившегося горя.

- Мы похоронили его в Лощине Годрика. Рядом с твоими родителями.

- Я должен буду посетить их могилы. Так или иначе, самое время, чтобы мне разрешили сделать это, - сказал Гарри самому себе.

- Где Хедвига? Те дураки из Гриффиндора все-таки убили ее, пока преподаватели стояли рядом и смотрели?

- Нет, твоя сова жива, - быстро ответил Дамблдор. - Однако… Я не знаю, где она. Мисс Грейнджер решила, что она будет ухаживать за Хедвигой, но, должно быть, сова была против. Она не захотела менять хозяина.

- Вы подразумеваете, что она знала, что Грейнджер предала меня, и Хедвига не захотела жить у нее, - исправил Гарри. - Где она сейчас?

- В первый же раз, когда она попробовала послать Хедвигу с письмом, сова сильно укусила ее и улетела неизвестно куда, - пояснил Дамблдор.

- Неплохо. Я надеюсь, с ней все в порядке, или, по крайней мере, она, как и Ремус, свободна. - Гарри был доволен, что Хедвига скорее всего жива. Он надеялся, что его сова вернется к нему теперь, когда он свободен, но, если бы этого не произошло, то Гарри было бы приятно знать, что его сова не находится ни у кого из его бывших друзей. - Если мы больше ничего не должны обсудить, то увидимся в сентябре.

- Есть еще кое-что, мистер Поттер, - Дамблдор выглядел довольно робким, поднимая этот вопрос.

- Что еще? - Гарри уже порядком надоел этот разговор.

- Мы должны решить вопрос, где вы будете жить этим летом, мистер Поттер.

- Никто из вас, Дамблдор, не будет решать этот вопрос вместо меня! - Парень не на шутку рассердился.

- Ты все еще считаешься несовершеннолетним, Гарри, - настаивал Дамблдор, не обращая внимания на то, что юноша уже порядком раздражен. - Мы можем предложить несколько волшебных семей, чтобы ты жил с ними эти полтора месяца, так как ты больше не обязан скрываться от Вольдеморта или Пожирателей Смерти.

- Я не собираюсь повторять это снова, - Гарри уже дошел до точки кипения, и едва сдерживался, чтобы не запустить в старика каким-нибудь особенно болезненным заклятием. - Только я буду решать, что мне делать и как мне жить, старик! Если я и буду где-нибудь жить, то только с Дурслями. По крайней мере, я знаю, чего от них можно ожидать.

«К тому же“, - подумал Гарри. - «Это даст мне шанс слегка отомстить Дадли и остальным, кто издевался надо мной раньше.»

- И еще одно, Дамблдор. Я не хочу, чтобы хоть кто-нибудь из волшебников посылал мне письма, посылки, извинения или еще чего-нибудь в этом роде. Ни писем. Ни посылок. Ни-че-го. Если кто-нибудь проигнорирует это предупреждение, то я отправлю сову назад с очень противным проклятием. Вы меня поняли?

Дамблдор кивнул в знак согласия. Гарри вышел из комнаты.

- Грипхук, не мог бы ты проводить меня до моей ячейки? - услышал директор школы сквозь двери.

* * *

Дамблдор терпеливо ждал, пока вернутся Гарри с Грипхуком. Когда гоблин вышел из коридора, ведущего к хранилищу с элегантным, высоким молодым человеком с каштановыми волосами, вместо невысокого брюнета, директор на секунду растерялся. Но быстрая проверка магической ауры показала, что это все еще был Гарри.

Подходя к ним, Дамблдор заметил:

- Хорошая маскировка, мистер Поттер.

Серые глаза жестко посмотрели на него, и Дамблдор мог только благодарить бога, что взгляд не мог убивать, иначе он бы уже лежал мертвым.

- Я только провожу вас к Дырявому Котлу, - предупредил Дамблдор. - Я попросил Министерство выделить для тебя автомобиль, чтобы отвезти до дома миссис Дурсль.

Гарри промолчал. Он подошел к гоблину, сидящему за столом, и попросил перевести какую-то часть его денег в фунты, и Безопасный мешочек для них. Спустя некоторое время гоблин протянул ему обыкновенный кошелек, какой носили практически все волшебники. Положив свои деньги в кошелек, Гарри направился к выходу, подчеркнуто игнорируя Дамблдора.

Мудро решая не останавливать Гарри, Директор школы поспешил за ним прежде, чем парень пропадет из виду.

Народу в Диагон-Аллее стало еще больше. Оставалось только удивляться, как Главная улица волшебников могла принять их всех, не перекрывая маггловские кварталы. Гарри протискивался сквозь толпу, прекрасно зная, что Дамблдор следует за ним по пятам.

* * *

Гарри опередил Дамблдора всего на несколько минут, когда достиг Дырявого Котла. Если бы Директор не догнал бы его сейчас, то Гарри мог просто проскочить сквозь выход и раствориться в толпе магглов. Если бы он хотел, возможно, он мог бы изменить свою внешность и попытаться одурачить Дамблдора, если он, конечно, не использует поиск парня по магической ауре. Даже в этом случае, в баре было слишком много народу, чтобы замаскироваться, не будучи замеченным кем-нибудь.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело