Выбери любимый жанр

Черно-белый фактор (СИ) - "Himerus" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

* * * *

Лондон.

- Гарри нашелся? Где он? - темноволосый мужчина взбудоражено подскочил с места и приблизился к Дамблдору, сидящему в удобном кресле.

- Спокойно, Сириус, - улыбнулся седобородый волшебник. - Мальчик давно в Хогвартсе. Ты был слишком занят моим поручением и я не счел нужным отвлекать тебя.

- Альбус! Этот так…похоже на тебя, - казалось, у Сириуса Блэка нет слов, чтобы выразить свое отношение к такой расчетливости Дамблдора. -Сейчас скажешь - «ты ждал пятнадцать лет и каких-то несколько месяцев ничего не изменят».

- Прости, Сириус. Но я знаю твою импульсивность, мой мальчик, - Альбус покачал головой, - поэтому решил придержать столь ошеломляющую информацию до того времени, когда ты вернешься живым и здоровым.

Блэк резко отвернулся от старшего волшебника и уставился в окно невидящим взглядом.

- Где он был? Как вы смогли его отыскать?

- Случай - это такой фактор, который трудно предугадать, но на который хочется рассчитывать, - задумчиво начал Дамблдор. -Он вносит в нашу жизнь элемент неожиданности. В данном случае - приятной.

- Альбус! - Сириус снова повернулся к директору Хогвартса.

Тот примирительно поднял руки ладонями вверх:

- Его выкрала твоя кузина Беллатрикс. И именно она была причиной того сильного магического всплеска.

- Я убью ее! - Сириус зарычал, стискивая в руках палочку.

- Подожди, выслушай меня до конца, - Дамблдор строго посмотрел на своего собеседника. -Белла могла убить его, но по какой-то причине не сделала этого. Наоборот, все эти годы она заботилась о мальчике, как о собственном сыне. Впрочем, он и есть ее сын - по маггловским законам.

- Как ей удавалось прятать Гарри столько лет?

- Она заблокировала его магию древним ритуалом и увезла на континент, - ответил Альбус. - И, должен тебе сказать, если бы Волдеморт не вернулся, мы бы мальчика не нашли. Впрочем, я могу ошибаться, ведь юный Малфой его все же обнаружил, хоть и случайно.

- Говори все по порядку, Альбус, - теряя терпение, потребовал Сириус.

Дамблдор с улыбкой посмотрел на Блэка и принялся рассказывать. Как вы догадываетесь, главные козыри Альбус припрятал в рукаве - привычка, от которой волшебник избавляться не собирался.

- Я хочу его увидеть, - Сириус нетерпеливо вертел в руках палочку.

- Увидишь, если пообещаешь не выходить за рамки той версии, которую я тебе озвучу. Гарри… слишком впечатлительный и недавно перенес сильный стресс, едва не вызвавший огромный выброс магии, запертой в его теле.

- Я смогу сдержаться, - мрачно пообещал Блэк. - Только не оставляйте Беллу со мной наедине. Я понимаю, зачем она тебе нужна, нам нужна, но никогда не прощу ее за то, что она сделала с Гарри.

- Ты в своем праве, Сириус, - покачал головой Альбус. - Но прежде - понаблюдай за ней и Ари - так мы зовем мальчика… Возможно, ты изменишь свое мнение о кузине.

- Когда я его увижу?

- Через несколько дней, когда мальчик оправится от потрясения.

* * * *

Драко шел рядом с Ари в Большой зал на завтрак и чувствовал себя препаршиво. Нет, они не поссорились, да и не получилось бы - Ари «молчал». За два дня общительный Потье не «сказал» ни слова и выглядел при этом таким изможденным, словно не спал и не ел несколько суток.

Драко покосился на темноволосого парня, идущего рядом.

- Ари? Ты на меня за что-то обиделся? - Малфою было трудно произнести эту фразу - он не любил выяснять отношения.

Потье резко остановился, и Драко пришлось вернуться на пару шагов назад. Рука Ари нерешительно поднялась, и Малфой с колотящимся сердцем наблюдал за ней, напрягшись в ожидании прикосновения.

«Прости, Драко. Мне нужно было подумать и принять то, что из моей жизни ушел важный для меня человек. Это оказалось труднее, чем я думал. Да еще и мама всегда отсутствует. Я беспокоюсь о ней»

Пальцы Ари мягко скользнули по щеке Драко, и Малфою пришлось сжать руки за спиной, чтобы удержаться от порыва -схватить грустного Потье, прижать его к каменной стене подземелий и целовать до тех пор, пока все плохие мысли и воспоминания не выветрятся.

Вторая ладонь Ари осторожно легла на щеку Малфоя, сместилась на затылок, вызвав этим легким движением бурю эмоций.

- Ты опять касаешься меня, чтобы поговорить, - Драко всеми силами старался удерживать себя в руках.

Ари улыбнулся - медленной, чарующе-грустной улыбкой.

«Мне это нравится, Драко. Все знают, что для разговора с тобой, нужен тактильный контакт, и это дает право трогать тебя на виду у всех»

Драко бросил взгляд поверх плеча Ари на спешащих к завтраку студентов и ухмыльнулся:

- Боюсь, они все же что-то заподозрят, если ты будешь касаться меня ТАК.

- Малфой, Потье! Если вы опоздаете на зельеварение, я сниму баллы, несмотря на то, что вы слизеринцы, - проходя мимо, сделал замечание Снейп.

- Но Ари не студент нашего факультета, сэр, - удивился Драко.

Снейп повернулся к нему и строго взглянул:

- Пока он живет во владениях Слизерина, а я несу за него личную ответственность - он слизеринец. Ари, до конца года ты должен закончить изучение теории за первый и второй курс. План подготовки к экзаменам я тебе выдам сегодня после урока.

Парни удивленно переглянулись и направились следом за деканом в Большой Зал.

- Это было жестоко, - пробормотал Драко, - даже без практики, выучить материалы двух курсов по всем предметам, за оставшиеся неполных два месяца…

«Это не так сложно, как тебе кажется. Мне осталось всего ничего, я же не просто так часами сидел в компании Снейпа в его кабинете. К тому же, все равно нечем заняться, кроме учебы. Из замка меня не выпускают…»

Снейп выполнил обещание и Ари по уши зарылся в книги, чтобы успеть подготовиться. Драко и Гермионе пришлось практически переселиться в библиотеку, чтобы иметь возможность общаться с юношей, неожиданно ставшим для них даже больше, чем другом. Драко уже почти не вспоминал о происхождении девушки, очарованный ее умом, находчивостью и легким характером. А приступы занудства, периодически появляющиеся у Герми, попросту игнорировались.

Учителя, помогающие Ари, всегда оставались довольными его знаниями и лишь немного подправляли его, растолковывая самые сложные нюансы.

И только в отношениях со Снейпом царило напряжение и скрытое противостояние. Ари не мог понять, чем вызвано к нему такое предвзятое отношение. Ни мать, ни сам Снейп- ни прямо, ни намеком не давали понять причину. Единственное, что знал Ари - зельевар невзлюбил его из-за сходства с отцом.

Еще один большой плюс был в том, что Ари столь напряженно занимался - у него не хватало времени и сил предаваться унынию или беспокойству. Парень подозревал, что в этом и состоял коварный план доброго волшебника Дамблдора и не очень доброго - Снейпа. И Ари был им благодарен.

Дней через десять после начала интенсивных занятий, к Ари, роющемуся в книгах, подошел старшекурсник-гриффиндорец:

- Ари Потье? Тебя вызывает директор. Пошли, я провожу тебя.

Так как уроки еще не закончились, ни Драко, ни Гермиону Ари предупредить не смог, но воспротивиться приказу директора Хогвартса не посмел. Возле горгулий гриффиндорец его покинул, удалившись дальше по коридору. Ари с подозрением покосился на ближайшее каменное изваяние и вздрогнул от неожиданности, когда горгулья отпрыгнула в сторону.

- Проходи, мой мальчик, - голос Дамблдора звучал так громко, словно он лично вышел встретить своего гостя.

Ари пожал плечами и поднялся в кабинет директора. Там, кроме Дамблдора, находился красивый темноволосый мужчина, нервно расхаживающий по комнате. При виде Ари, незнакомец резко остановился и пристально оглядел юношу.

- Альбус…Он так похож на… отца.

Напряжение на лице незнакомца сменилось неприкрытой радостью. Ари перевел взгляд на Дамблдора. Тот заулыбался и кивнул головой:

- Действительно похож. Внешне. Ари, позволь представить тебе твоего крестного отца - Сириуса Блэка. К сожалению, он не мог принимать участие в твоей жизни ранее, но теперь… Вы сможете наверстать упущенное.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Черно-белый фактор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело