Внешняя политика России в ближнем зарубежье - Мухаметов Руслан - Страница 1
- 1/3
- Следующая
Р. С. Мухаметов
Внешняя политика России в ближнем зарубежье
СПИСОК ОСНОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
АТО– антитеррористическая организация
БТД– нефтепровод Баку – Тбилиси – Джейхан
БТС-2– Балтийская трубопроводная система-2
ВТС– военно-техническое сотрудничество
ГНКАР– Государственная нефтяная компания Азербайджанской Республики
ГУАМ– Организация за демократию и экономическое развитие
ЕРС ПВО– Единая региональная система противовоздушной обороны
ИДУ– Исламское движение Узбекистана
ИРИ– Исламская Республика Иран
ИСАФ– Международные силы содействия безопасности
МЭиМО– «Международная экономика и международные отношения»
ННГ– новые независимые государства
НПО– неправительственная организация
ОДКБ– Организация Договора коллективной безопасности
ОУН– Организация украинских националистов
ОЭСР– Организация экономического сотрудничества и развития
ПИК– телеканал «Первый информационный Кавказский»
ПРО– противоракетная оборона
РЛС– радиолокационная станция
РЦНК– Российский центр науки и культуры
САЦ– трубопровод Средняя Азия – Центр
СПРН– система предупреждения о ракетном нападении
УАПЦ– Украинская автокефальная православная церковь
УПЦ КП– Украинская православная церковь Киевского патриархата
УПЦ МП– Украинская православная церковь
Московского патриархата
ЦАР– Центрально-Азиатский регион
ШОС– Шанхайская организация сотрудничества
ЮНИСЕФ– Чрезвычайный фонд помощи детям при Организации Объединенных Наций
РIPA– Программа по изучению отношения к международной политике
ПРЕДИСЛОВИЕ
Основная цель учебно-методического пособия состоит в том, чтобы отчасти заполнить пробел, существующий в учебно-методической литературе по внешней политики России на постсоветском пространстве.
Учебно-методическое пособие включает восемь основных тем, методические рекомендации по изучению дисциплины, написанию реферата, подготовке научного доклада, базы данных, информационно-справочные и поисковые ресурсы, а также примерный перечень вопросов к экзамену.
Каждая тема, помимо основного текста, включает методические указания для практических занятий, план семинара, вопросы для обсуждения, тематику докладов, контрольные вопросы, а также список рекомендуемой литературы для дополнительного изучения.
Автор учебно-методического пособия стремился к ясности и логичности изложения, единству методологического подхода и терминологии.
Он надеется, что учебно-методическое пособие завоюет признание студентов и преподавателей, и будет благодарен за замечания и пожелания, связанные с содержанием пособия.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ
Рекомендации для преподавателя. При подготовке и проведении занятий по данному курсу преподаватель должен руководствоваться как общими учебно-методическими установками (научность, доступность, последовательность, наличие единой внутренней логики курса, его связь с другими предметами), так и специфическими его особенностями (мировоззренческим, воспитательным, регулятивным, объяснительным потенциалом курса).
Рекомендации для студентов. Для достижения поставленных целей в рамках изучения данного курса самостоятельная работа студента должна быть организована на основе привлечения, кроме лекций-конспектов, необходимой литературы, указанной в соответствующем разделе. В ходе самостоятельной подготовки студентам следует внимательно ознакомиться с учебным материалом, уяснить суть и содержание терминов и понятий, а также обязательно ответить на контрольные вопросы, приведенные в конце каждой темы в соответствии с учебно-методическими разработками.
Тема 1
ОТНОШЕНИЯ РОССИИ СО СТРАНАМИ БАЛТИИ
Балтийское направление внешней политики России входит в комплекс вопросов обеспечения гуманитарных, военно-политических и торгово-экономических интересов страны. Балтия для России важна как стратегический регион обеспечения нормального развития торгово-экономического сотрудничества со странами дальнего зарубежья посредством использования ее транспортных коммуникаций. В свою очередь, Россия для Балтии – это естественный торгово-экономический партнер, от восстановления хозяйственных связей с которым зависит и экономическое благополучие, и подъем жизненного уровня населения.
В отношениях между Россией и балтийскими государствами существует целый ряд проблем, нерешенность которых тормозит их развитие.
Главной проблемой в российско-балтийских отношениях на пути их конструктивного развития является вопрос о положении русского и русскоговорящего населения в странах Балтии.
Поддержка российских соотечественников за рубежом, всемерная защита их прав и законных интересов отнесена Президентом России к числу приоритетных направлений внешней политики. Москва стратегически заинтересована видеть зарубежных соотечественников полноправными, законопослушными гражданами своих государств, сохраняющими свою этнокультурную самобытность. Поэтому российская сторона акцентирует внимание балтийских партнеров на необходимости решения вопросов, связанных с сохранением культурной и гуманитарной среды соотечественников, а именно: использовании русского языка, получении образования на родном языке, доступе к русскоязычным СМИ.
На официальном уровне такая политика получила оформление в феврале 1997 г. с принятием МИД РФ «Долговременной линии России в отношении стран Балтии».
Основные проблемы, с которыми сталкиваются наши соотечественники в странах Балтии, сводятся к следующим.
Во-первых, проблема массового безгражданства. Она возникла в связи с тем, что власти Латвии и Эстонии отказались автоматически предоставить гражданство всем постоянным жителям этих стран после обретения независимости. Такого права были лишены все, кто приехал в Латвию и Эстонию после их вхождения в состав Союза ССР в 1940 г., а также их потомки, родившиеся на территории данных балтийских республик. На сегодняшний день статус «негражданина» имеют около 360 тыс. жителей Латвии (16 % населения), из них 67 % – этнические русские. Наиболее благополучной с этой точки зрения считается Литва, которая в вопросе о предоставлении гражданства пошла на «нулевой вариант», предоставив гражданство всем ее жителям. Более 90 % российских соотечественников имеют литовское гражданство.
Во-вторых, в отношении данной категории жителей, как и всего русскоязычного населения, проводится политика дискриминации в социально-экономической области. Так, неграждане не имеют права голоса даже на муниципальных выборах. Они не получили равных прав на участие в приватизации и до сих пор ограничены в праве на приобретение земли.
В-третьих, дискриминация русских выражается и в последовательном сужении сферы применения русского языка. В частности, они лишены права обращаться на русском языке во властные структуры, включая муниципалитеты, даже в местах компактного проживания, получать на нем официальную информацию. В Латвии и Литве русский язык не используется (запрещено на законодательном уровне) даже в сфере частного предпринимательства, во взаимоотношениях коммерческих структур. Иными словами, русский язык исключен из официального употребления и используется лишь в быту и при личном общении.
Другая тревожная тенденция в сфере функционирования русского языка на постсоветском пространстве – демонтаж системы образования на русском языке. Так, в Латвии с 1 сентября 2004 г. введена программа обязательного перевода старших классов всех государственных и муниципальных средних школ и профессионально-технических училищ на обучение только на латышском языке. В Литве с 1999 г. русский язык исключен из перечня обязательных выпускных государственных экзаменов при окончании средней школы. Полностью ликвидировано обучение на русском языке в государственных вузах стран Балтии.
- 1/3
- Следующая