Выбери любимый жанр

Уокер (ЛП) - Бартон Кэти С. - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

«Иди в гараж. Не заводи грузовик пока не отключишь предохранитель. Он над рулем, около зуммера. Поверни его влево».

Он бросил на неё странный взгляд, но всё же повернулся, чтобы уйти. Прежде, чем выйти за дверь, Уокер вернулся, притянув Линн к себе, чтобы снова поцеловать. Когда на этот раз он всё же ушел, она замерла на несколько секунд, пытаясь унять своё сердце.

Собрав оставшиеся вещи, передала их Уокеру, когда он вернулся внутрь. Девушка огляделась, пытаясь вспомнить, есть ли ещё что–то важное в доме. Но, нет, ничего. Линн подошла к стене, щелкнув по ближайшей плитке, опуская вниз потайную дверцу. Введя код, вновь кивнула в сторону гаража. Уокер взял оставшиеся вещи, хмуро посмотрев на пистолет в её руке. Ей придется объяснить ему кое–что, но сейчас у неё на это нет времени.

– Хэй, Гаррет. Ты не мог бы прислать парня? У меня проблема, не могу тащить сумку с этими костылями. – Он ответил согласием. – Скажи ему трижды постучать в заднюю дверь – я открою ему.

– Он будет на месте через пять секунд.

Она посмотрела на таймер на дисплее. Быстро, но не так уж и плохо.

Когда они были в грузовике, повернулась к Уокеру:

– Не двигай с места, пока не скажу. Как только дом взорвется – нужно резко сдать назад. Эта часть гаража безопасна.

– И ты расскажешь мне, что, черт возьми, происходит. – Она кивнула, хотя это и звучало больше как требование, нежели вопрос. – Я хочу знать, какого черта…

Дом взорвался. Она не знала, где он припарковался, но если на её подъездной дорожке – то его машине тоже конец. Как только она велела ему двигаться, он резко сдал назад, снеся заднюю часть стены. Уокер вел грузовик по покрытому обломками двору, словно его преследовали адские гончие.

– Мой грузовик горит.

Она оглянулась и увидела, что это действительно было правдой. Используя небольшой пульт на своём телефоне, она набрала код, и его грузовик взорвался в столбе огня, достающем до неба. Когда он упал туда, что когда–то было её двором – он взорвался вновь, на этот раз, уничтожая всё окончательно.

* * *

Уокер ничего не сказал. На самом деле, он и не знал, что сказать. Или даже что спросить. Она взорвала его грузовик и свой дом. Он бросил на неё взгляд, подметив, что ей больно, и даже более того – ему хотелось, чтобы она страдала, но всё же, мужчина не мог этого допустить. Потянувшись в карман, Уокер вытащил лекарства, которые приготовил для неё, когда Джейн сказала, что Линн потеряла свои обезболивающие. Он подумал, что она делает это специально, так как теряет их не первый раз.

Она смотрела на них несколько секунд, прежде чем засунуть в рот и проглотить. Уокер знал, что ей было намного больнее, чем она показывала. Он повернулся и сказал, решив быть терпеливым:

– Чем ты занимаешься по жизни? – он подумал, что это лучшее начало. – Мне известно о том, что ты утверждаешь, будто ты школьный учитель, но считаю, что это полная чушь.

– Я работаю на правительство Соединенных Штатов. И я сотрудничаю с ЦРУ, когда им нужна моя помощь. Дом был моим, и я заплачу тебе за грузовик. – Мужчина подумал, что это всё не могло стать ещё более абсурдным. – Мой босс работает на группу людей, что вне контроля ЦРУ, и он пытался меня убить. Скорее всего, именно он – причина, почему те люди смогли так легко проникнуть в мой дом. Он помог им.

– Люди преследовавшие тебя. – Она кивнула. – И теперь, когда ты лишилась дома, куда мы пойдем?

Я отправлюсь в своё убежище, когда где-нибудь высажу тебя. – Линн прикрыла глаза, откинув голову назад. – Ты можешь остановиться в отеле «Роут Фоти», пока я позабочусь о замене автомобиля для тебя.

Когда она повернулась в его сторону, мужчина подумал о том, что неужели Линн действительно считает, будто после случившегося он оставит её? Когда девушка положила голову ему на плечо, он устроился удобнее, помогая прилечь на его колени. Уокер не знал, что, черт возьми, происходит, но был достаточно уверен, что она не будет счастлива, рассказав ему всё. Он решил, что останется с ней и будет защищать, даже если Линн подстрелит его.

Улыбнувшись, Уокер вытащил мобильный позвонить брату. Хан ответил после первого же гудка. И, судя по его тону, это не сулило ничем хорошим, но, по правде говоря, Уокеру было абсолютно всё равно в тот момент.

– Я с Кэйтлинн. И я не вернусь, пока ты не примешь её как мою пару и не станешь относиться к ней вежливо.

Когда Хан начал ругаться, Уокер просто повесил трубку. Он был готов выбросить телефон в окно, когда тот снова зазвонил. Мужчина ответил только потому, что звонивший оказался его отцом.

– Ты ужасно разозлил его. Ты сказал ему, чтобы он отвалил или как? - Уокер рассмеялся на шутку отца. – Надеюсь на это. Кто–то должен поставить его на место.

– Я не вернусь домой, пока он не пообещает мне, что будет относиться к ней с уважением. – Его отец засмеялся. – Как думаешь это вообще возможно?

– Ага. И как бы я не ненавидел соглашаться с тобой, думаю, это лучшее решение. Держи меня в курсе, сынок. Не хочу, чтобы что–то случилось… Эта девочка, разве Джейн не говорила, что она живёт на Блубери–Авеню?

– Да. И да, это был её дом. Я расскажу тебе позже. – Как только сам разберётся в этом. – Я намерен остаться с ней. И не знаю, когда смогу выйти на связь.

Он оказался у отеля, как она и сказала, но не был уверен, что она подразумевала именно этот. Уокер выбрал именно этот, потому что двери здесь были недалеко от земли. Он не знал, почему именно так, но он видел достаточно фильмов про шпионов, чтобы знать, им лучше иметь доступ к дороге, если нужно будет в какой–то момент сорваться в путь.

Чтобы снять комнату, Уокеру пришлось солгать управляющему, что они супруги – он понятия не имел, как отреагирует Линн, но ему сейчас было всё равно. После того, как он положил её на кровать и принёс сумку, которую она ему вручила ранее, он расположился на единственном кресле в комнате, и посмотрел на неё.

Девушка была красива. Он заметил это и раньше, но теперь, когда она отдыхала и более–менее поправилась, отметил, что её кожа была кремово–белой с небольшим количеством веснушек на носу и щеках. Он любил её длинные, алые, как пылающее солнце, волосы. И Уокер считал, что у неё самый удивительный оттенок глаз. Он подумал, что никогда вновь не скажет о них как о просто синих. Но после его взгляд зацепился за сумки.

Уокер был достаточно уверен, в одной из них было оружие. Он перегнулся через неё, осмотреть оставшиеся две. Одна была припрятана в грузовике – и он нашел в ней одежду. Мужчина был вынужден открыть её, прежде чем принести в комнату, так как не был уверен, где ей место.

В следующей сумке был ноутбук – он не был в это точно уверен, но, по крайней мере, так можно было сказать по её весу и габаритам. Он не хотел рыться по её вещам, но ему нужно было знать. Последняя сумка была среднего размера, и хотя она не была тяжелой, Уокер был уверен, что в его руках сейчас то, о чём он предпочёл бы не знать. Он вновь оглянулся назад на ту, что привлекла его внимание.

– Там оружие и патроны. - Застигнутый врасплох, мужчина оглянулся на Линн. Он не хотел, чтобы она считала, что он какой–то осёл, обыскивающий её вещи. – Ты можешь открыть её, если хочешь, но после я уйду отсюда. Нам стоит держаться как можно дальше друг от друга – кого-то уже могли отправить на мои поиски.

– Нет. – Он встал, потянувшись, наблюдая, как темнеют её глаза. – Без меня ты никуда не пойдешь.

Девушка дважды сглотнула, а Уокер почувствовал, как поднялся его член. После боя с Ханом, она не может остаться к нему невосприимчивой. По пути к кровати, мужчина принялся расстегивать свою рубашку.

– Я устал и измотан. Я прилягу рядом с тобой, но держи свои руки подальше от меня. – Он ухмыльнулся, когда она фыркнула. – Затем, когда мы проснемся, обсудим наши отношения. И, кстати, ключи от грузовика у меня, так что если захочешь уйти пешком, держу пари, не сможешь уйти далеко. Так что, советую оставаться здесь.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бартон Кэти С. - Уокер (ЛП) Уокер (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело