Выбери любимый жанр

«Нас не догонишь…» (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

– И в чём особенность этих сапожек теперь?

– Ноги усталость не чувствуют долгое время и время отдыха уменьшается. Легки сами, чувствуете, что на ногах они, как пушинки? – я кивнул головой в знак согласия. – Не промокают в воде. Совершенно. Кожа отталкивают воду и если вы не наберёте воду через голенища, то можете спокойно гулять по воде, сколько вам вздумается, не боясь промочить ноги. Ещё одна особенность. Хорошо держит кожа огонь. По раскаленным углям костра ходить можете, и ничего не будет. А ещё говорят, что магические заклинания кожа держит. Потому и ценна кожа. Плащи и куртки из неё для магов делают. И стоит такое сокровище не одну тысячу золотых. Есть, правда, и недостатки. Непрочна кожа. Режется легко.

Я с удивлением посмотрел на мастера. И зачем мне такие непрочные сапоги за такую гигантскую сумму?

– Но… – поднял в верх палец мастер – моя личная разработка, основанная на большом опыте. После вымачивания кожи в одном растворе и правильная сушка позволили так подготовить кожу, что и топором её теперь не пробить. И проколоть невозможно.

– Но как вы тогда их зашивали? – удивился я.

– Секрет! Вы, увы, не мой ученик!

Что же, сапожки неплохие удалось себе подобрать, вот только цены кусаются.

Появившийся Рол с сапогами Хэрна прервал наш непрекращающийся разговор. Мастер снимал мерки. Потом подсчёт суммы, оплата, вызвавшая и у мастера удивление и шок. Вот тут он меня, кроме как господином, никак не называл. За пять пар сапог и ремонт моих красавцев уважаемый Жэрар ограбил меня на тысячу триста золотых. Этот старый шельмец умудрился впихнуть молодому неопытному покупателю, у которого водились деньги, для зимних сапог жутко дорогую кожу с мехом. Я даже выслушивать не стал, спросив только о том, нет ли чего лучшего. Вот самое лучшее Жэрар нам и предложил.

Готово всё будет, пообещал мастер, на следующий день, а ремонт моих сапог пообещал провести совершенно бесплатно, причём обработав их своим фирменным способом. Заказанный товар обещал принести в таверну завтра.

– … Ты так спокойно тратишь такие деньги! – Рол удивлённо высказывал мне свои опасения, когда мы уже находились на улице. – Поверь, для наших мест цены заоблачные. Нет, не подумай, тебя, и правда, никто не пытается надуть. Ну, может, маг с книгами пытался, но мастер, точно, нет. У него, наверняка, заготовки уже были готовые. Когда-то прикупил дорогущую кожу у браконьеров и меха. Официально такие изделия на базаре с лотка не продашь. Дикие налоги лупанёт барон. Дикие! А так, никто и не узнает. Барон, я уверен, хотел бы купить сапоги сыну, но в качестве налога, а мастер его послал. Забрать силой невозможно, макры рядом, а они, если встанут на защиту человека, могут и замок аристократа осадить. Не забалуешь особо, так-то.

Вот так и порядки на границе с макрами существуют. Макры регулируют отношения между знатью и простым людом. То-то народ здесь раскрепощённый какой-то и дети совершенно ничего не боятся, кроме своих же местных.

После посещения сапожника были лавки купцов, торгующих одеждой, продуктами, фуражом, сладостями, да чего я только до обеда не посмотрел.

При расставании, Жэрар нам посоветовал зайти к его другу, старому загу-полукровке от светлых эльфов, в своё время они вместе наёмничали и осели в этом маленьком городке, открыв каждый своё дело.

– … Он скандальный, конечно, и бузотёр, но, как лучнику и портному, ему равных нет. И дети у него, соответственно, тоже растут мастерами. Зайди, уважаемый Гури, не пожалеешь!

Я сперва сомневался, у меня и сам Хэрн мастер от бога, но время…

На обед у нас с Ролом пироги, вроде расстегаев, и горячий сладкий напиток, продававшийся прямо здесь, на базаре. Рол, не стесняясь, заказал себе тройную порцию и я, глядя на нового дружка, решил не скромничать. В итоге, каждый упорол четверные порции пирожков.

– Ну, ты и здоров жрать! – Рол сытно рыгнул – Ладно я, во мне трое тебя уместится, но ешь-то ты наравне со мной! Уважаю!

– Что там, в таверне творится? – спросил я его, пока мы отдыхали после плотного обеда.

– Пьянка, что ещё! – пожав плечами, ответил он – правда, ребятня сказала, что пока мы с тобой гуляем, турнир на шестах устраивали и что барон приехал. Оказывается я, когда забегал барон, со всеми вместе вино пил. Кстати, его капитан тоже в поединках участвовал, но всех обыграл… – Рол сделал эффектную паузу…

А я спокойно сказал:

– Хэрн, кто ещё может?!

– Точно, а ты откуда узнал? Догадался?

– Хэрн мастер работать с копьём и багером. Скажу по секрету, его даже гвардейцы первой тысячи Императора победить не смогли. У одного он выиграл, а с другим ничья была.

– Да ну?! – не поверил Рол.

– Захочешь, нет, но если увидишь, что на поединок выходит Хэрн со своим копьём, можешь смело на него все деньги ставить, не прогадаешь!

– Ого!

Побродили еще, наверное, с часок по рынку, где за это время я заказал по паре мешков муки, разных круп, не поскупился и прикупил сахара мешок, а вот соли купил сразу шесть. Оплату пообещал провести непосредственно в таверне после проверки качества товара, которую, по предложению Рола, должен был провести хозяин нашей таверны. В одной из лавок прикупили семян местных ягод и овощей. Рол посоветовал купить и саженцы.

–…Поверь, я местный, из близлежащей деревни приехал жить в город и всю подноготную здешней жизни знаю. Не всякое растение растёт на побережье, а раз вы туда собираетесь, то и саженцы купить лучше здесь. Там возможностей купить не будет, а за то, что будут предлагать, поверь, цены такие запросят, что за голову схватишься.

Короче, пока Хэрн бухал и решал стратегические вопросы, мне пришлось заняться техническим и материальным обеспечением нашего предприятия, на основании ранее выработанной, совместно с Хэрном, тактики дальнейших действий.

–…Если ты собрался завести на время хозяйство и есть деньги, то есть смысл скотину прикупить тут в городе или пригороде. На месте будет намного дороже, и таких экземпляров не найдёшь. Наш город славится своим скотом. Есть и привозные экземпляры, но стоят они… хотя, сколько ты заплатил за книги, то и хорошую скотину значит, купить можешь.

– А что, есть, что предложить?

– Почему нет, есть, конечно! У макров, я знаю, коровы не приживаются. Север всё-таки. Больше держат коз и овец. Но это не правильно. Есть у нас два животновода, опытные работники и скот у них особенный есть, завезённый с того материка. "Печальные ребята", говорят, когда-то заказ выполнили. Быки просто горы, такие здоровенные, а коровы столько молока дают, и жирное, главное. Им у нас новорожденных отпаивают. Лечебное молоко очень и стоит немало.

– А с чего ты взял, что их нам продадут?

– А почему не продать, когда другие не покупают? Всё дело в стоимости. Но дело верное, окупится, поверь. И сыр из молока стоит неимоверные деньги. Его отсюда к столу Императора и другим аристократам поставляют!

– Ничего себе!

–Вот тебе и ничего себе! С овцами и козами сложнее. Тут надо по-другому взяться. – похоже Рол сам мечтает завести своё хозяйство, от того и познания в этом вопросе такие впечатляющие, а главное, продуманные под северную местность и, в частности, побережье. – Самих коз и овечек надо бы тебе прикупить тут. Не надо брать взрослых, их перевозить трудно, ведь у вас только одна телега, хоть и большая. Взять ягнят и козочек штуки по четыре.

– А перевозить как? Их ведь в дороге и кормить надо и убирать за ними!

– У нас сосед по улице клетки из проволоки делает. Очень крепкие и под заказ можно сделать любого размера. У вас на крыше места – валом и крепкий у вас фургон. Выдержит. Сам подумай, покупать у макров дорого, в разы дороже, чем здесь. Макры животноводством не живут, главный доход у них, – Рол понизил голос до шёпота, огляделся и тихо произнёс – грабёж! – потом многозначительно посмотрел на меня и, как ни в чем ни бывало, продолжил развивать свою мысль о налаживании работы в сельском хозяйстве отдельно взятой ячейки общества – Вот в клетке их и перевезти. Вам-то осталось ехать всего ничего. Выживут. Породы тут отличные есть, но – Рол заговорщически подмигнул, взяв эффектную паузу, видя, как я его внимательно слушаю – вся фишка в том, что от овец и коз главный доход в наших местах даёт не молоко с мясом а…? – он вопросительно уставился на меня, предлагая самому закончить его мысль, угадав правильный ответ.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело